He recommends Aspirin, put some iodine on my knee. | Open Subtitles | لقد أوصي بالأسبرين، ووضع بعض اليود على ركبتي. |
I remember how I used to take you on my knee and tell you wild tales, which you always did me the great courtesy of believing. | Open Subtitles | عزيزي إدكر, أتذكر الأيام التي كنت اضعك على ركبتي وأقص عليك حكايات موحشة وكنت تصدقها بكل احترام لي |
But I keep having these dreams where the child that I was is on my knee and my hands are around his throat. | Open Subtitles | ولكن أظل احصل على هذه الأحلام حيث الطفل الذي كنت على ركبتي |
But I know it's there because you sat on my knee when the doctor stitched it. | Open Subtitles | لكني اعرف انها هنا لأنكِ جلستِ على ركبتي عندما خاطها الطبيب |
On the way the paper bag was on my knee | Open Subtitles | الحقيبة الورقية كَانتْ على ركبتِي |
Now, I would get down on my knee again, but my arthritis won't permit it twice in the same week. | Open Subtitles | والآن كنت سأركع على ركبتي مجددًا ولكن التهاب المفاصل لدي لن يسمح بهذا لمرتين بالإسبوع |
Once the bite mark on my knee heals. | Open Subtitles | هناكـ علامة لدغه على ركبتي تتداعى للشفاء |
- I'm not getting down on my knee. - Such a mistake. Okay. | Open Subtitles | ـ انا لن انزل على ركبتي ـ يا للخطأ، حسنا |
His touch now feels like a weird uncle just putting his hand on my knee at Thanksgiving. | Open Subtitles | لمساته الآن تشعرني وكأنه عمٌ غريب يضع يده على ركبتي في عيدالشكر. |
And when I got down on my knee and I proposed, you looked at it and you said, | Open Subtitles | وعندما نزلت على ركبتي وتقدمت لكِ نظرتي إليه وقلتي.. |
I bounced Vince on my knee once when he was three. | Open Subtitles | لقد وضعت فينس على ركبتي عندما كان في الثالثة |
"I've come from Alabama, with a banjo on my knee.. " | Open Subtitles | " لقد قدمت من الباما معي البانجو على ركبتي " |
I got some on my knee and she wiped it off with a warm towel. | Open Subtitles | كن بعض منه على ركبتي وهي مسحته بمنشفة دافئة |
And then there it was right on the front of the rim, and I jumped up for the ball, came down on my knee. | Open Subtitles | وكانت الفرصة امامي فـ قفزت لامسك بالكرة ووقعت على ركبتي |
Just give me a light, old man, or I'll tell my dad you put your hand on my knee. | Open Subtitles | أعطني ولعة فحسب أيّها العجوز وإلا سأخبر والدي أنك وضعت يدك على ركبتي |
IT FEELS WORSE ON THE INSIDE THAN IT DOES on my knee. | Open Subtitles | إنها تشعرني بأسوأ في الداخل أكثر مما تفعل على ركبتي |
I put my foot so far down my mouth, I got teeth marks on my knee. | Open Subtitles | لقد وضعت قدمي في فمي لدي علامة أسنان على ركبتي |
I heard Therese is going to perform as lady Eve. I like to see that kind of show with a gypsy girl on my knee. | Open Subtitles | أحب أن أرى ذلك النوع من العرض مع فتاة غجرية على ركبتي |
Morgan, in sweet memory... of bouncing you on my knee as a little girl... | Open Subtitles | مورجان" ، في الذاكرةِ الحلوّةِ" وَثْبك على ركبتِي كفتاة صغيرة |
Well, start on my knee. | Open Subtitles | جيّد، بداية على ركبتِي. |
And I'd wipe my knife on my knee... and then I would eat it while she watches. | Open Subtitles | وسأمسح سكيني بركبتي وبعدها سأكله بينما هي تراقبني |