ويكيبيديا

    "on national priorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الأولويات الوطنية
        
    • بشأن الأولويات الوطنية
        
    • عن الأولويات الوطنية
        
    • أساس الأولويات الوطنية
        
    • فيما يتعلق بالأولويات الوطنية
        
    • اﻷولويات الوطنية
        
    Such a vision has to be based on national priorities and should focus on how to enhance value-for-money. UN ويجب أن تعتمد هذه الرؤية على الأولويات الوطنية وينبغي أن تركّز على كيفية تعزيز القيمة مقابل المال.
    Each study covers six tasks and a set of operational areas depending on national priorities, building on existing work. UN وتشمل كل دراسة ست مهام ومجموعة من المجالات التشغيلية القائمة على الأولويات الوطنية والتي تستند إلى الأعمال القائمة.
    Official development assistance should be more predictable and more focused on national priorities. UN وينبغي أن تكون المساعدة الإنمائية الرسمية أكثر تنبؤا وأكثر تركيزا على الأولويات الوطنية.
    The Government maintains a dialogue with different sectors of society on national priorities UN إقامة الحكومة حوارا مع مختلف قطاعات المجتمع بشأن الأولويات الوطنية
    On climate change, recurrent droughts and floods had created a pressing need for her country to take action on national priorities such as food security, water supply and public health. UN وفيما يتعلق بتغير المناخ، أدت حالات الجفاف والفيضانات المتكررة إلى ظهور حاجة ملحة لبلدها لكي يتخذ إجراءً بشأن الأولويات الوطنية مثل الأمن الغذائي، وإمدادات المياه، والصحة العامة.
    Project design: Each country should select its own sustainable development criteria, based on national priorities for sustainable development. UN `1` ينبغي لكل بلد أن يختار معايير التنمية المستدامة الخاصة به اعتماداً على الأولويات الوطنية من أجل التنمية المستدامة.
    Each country should select its own sustainable development criteria, based on national priorities for sustainable development. UN `1` ينبغي لكل بلد أن يختار معايير التنمية المستدامة الخاصة به اعتماداًً على الأولويات الوطنية من أجل التنمية المستدامة.
    This process focuses on national priorities such as economic efficiency and productivity, the national food security strategy and the import substitution policy. UN و تركّز هذه العملية على الأولويات الوطنية من قبيل الكفاءة الاقتصادية والإنتاجية، والاستراتيجية الوطنية للأمن الغذائي، وسياسة الاستعاضة عن الواردات.
    Maximum country ownership could be achieved by working together on a common monitoring system, with a focus on national priorities. UN ويمكن تحقيق أقصى قدر من الملكية الوطنية بالعمل معا على التوصل إلى نظام مشترك للرصد، مع التركيز على الأولويات الوطنية.
    Some raised concerns about targets or goals being established only at the national level, feeling that this could lead to a lack of consistency in the approach to reduction, while others welcomed the flexibility that could occur with a national plan focused on national priorities. UN وأعرب البعض عن قلقهم بشأن الغايات أو الأهداف الموضوعة على الصعيد الوطني فقط، ورأوا أن ذلك قد يؤدي إلى انعدام الاتساق في النهج المتبع للتخفيض، ورحب البعض الآخر بما قد توفره الخطط الوطنية من مرونة من خلال تركيزها على الأولويات الوطنية.
    At the same time, the reforms must be based on national priorities established by the Governments of beneficiary countries, and must have a stable and predictable financial basis. UN وفي الوقت ذاته، يجب أن تبنى الإصلاحات على الأولويات الوطنية التي تضعها حكومات البلدان المستفيدة، وأن يكون لها أساس حالي ثابت ومتنبأ به.
    The current UNDAF, ending in 2010, is being reviewed to focus on national priorities and the United Nations' comparative advantages. UN ويجري استعراض إطار عمل الأمم المتحدة الحالي للمساعدة الإنمائية الذي سينتهي في عام 2010 للتركيز على الأولويات الوطنية والمزايا النسبية للأمم المتحدة.
    Among other things, the crisis is making protectionist reflexes and an emphasis on national priorities more popular, which means that the possibility of amplified xenophobia is becoming more real, especially the stigmatization of migrants in transit and destination countries. UN وفي جملة أمور أخرى، فإن الأزمة تجعل من التركيز على الأولويات الوطنية أكثر رواجا الأمر الذي يعني أن إمكانية تضخيم الكراهية للأجانب باتت أكثر واقعية لا سيما وصم المهاجرين في بلدان المرور العابر وبلدان المقصد.
    The continuous and highly politicized confrontation between Parliament and the executive branch resulted in the delayed appointment of a Prime Minister and hindered the adoption of a legislative agenda on national priorities UN أسفرت المواجهة المستمرة والمسيَّسة بقدر كبير بين البرلمان والسلطة التنفيذية عن تأخير تعيين رئيس للوزراء وعرقلت إقرار جدول أعمال تشريعي بشأن الأولويات الوطنية
    The Government maintained a dialogue with different sectors of society on national priorities such as those agreed and identified within the poverty reduction strategy paper, elections and the formation of a new Government UN أقامت الحكومة حوارا مع مختلف قطاعات المجتمع بشأن الأولويات الوطنية من قبيل تلك المتفق عليها والمحددة في إطار ورقة استراتيجية الحد من الفقر، والانتخابات وتشكيل حكومة جديدة
    1.1.1 The Government maintains a dialogue with different sectors of society on national priorities UN 1-1-1 تقيم الحكومة حوارا مع مختلف قطاعات المجتمع بشأن الأولويات الوطنية
    The initiative will establish national hubs for information exchange and a national reporting mechanism for the Convention, and give guidance on national priorities within coastal and marine management in preparation for the Convention's work programme for 2007-2009. UN وستنشئ المبادرة مراكز وطنية لتبادل المعلومات وآلية إبلاغ وطنية للاتفاقية، وستوفر التوجيه بشأن الأولويات الوطنية في إطار الإدارة الساحلية والبحرية تحضيرا لبرنامج عمل الاتفاقية للفترة 2007-2009.
    The support will establish national hubs for information exchange and a national reporting mechanism for the Convention, and give guidance on national priorities within coastal and marine management in preparation for the Convention's work programme for 2007-2009. UN وسينشئ الدعم مراكز وطنية لتبادل المعلومات وآلية إبلاغ وطنية للاتفاقية، وسيتم توفير التوجيه بشأن الأولويات الوطنية في إطار الإدارة الساحلية والبحرية تحضيرا لبرنامج عمل الاتفاقية للفترة 2007-2009.
    While the responsibility of defining and implementing national strategies remains with Governments, the concept of ownership has gradually widened so as to encompass other actors, such as civil society organizations and legislatures, that constitute an arena for dialogue on national priorities and exercise indispensable oversight of the implementation of national strategies. UN فبينما لا تزال المسؤولية عن تحديد الاستراتيجيات الوطنية وتنفيذها في أيدي الحكومات، اتسع مفهوم الامتلاك تدريجيا لكي يشمل جهات فاعلة أخرى، كمنظمات المجتمع المدني والأجهزة التشريعية، التي تشكل ساحة للحوار بشأن الأولويات الوطنية وتمارس الإشراف الذي لا غنى عنه على تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية.
    In each workshop, papers on national priorities and negotiation briefs on Doha Conference issues were provided. UN وفي كل حلقة عمل قدمت أوراق عن الأولويات الوطنية ومعلومات موجزة عن المفاوضات بشأن قضايا مؤتمر الدوحة.
    Countries are progressing on census operations based on national priorities and in compliance with a 10-year interval between censuses. UN 16 - تمضي البلدان قدما في عمليات التعداد على أساس الأولويات الوطنية وبما يتفق مع فاصل زمني مدته 10 أعوام بين التعدادات.
    Where the Four Ones are implemented, the United Nations is likely to deliver better on national priorities, have more leverage in relation to other development actors, and better contribute to the achievement of the Millennium Development Goals. UN وعندما يتم تنفيذ التوصيات الأربع، من المرجح أن تكون الأمم المتحدة أقدر على الإنجاز فيما يتعلق بالأولويات الوطنية وأن يكون نفوذها أعظم فيما يتعلق بالعناصر الإنمائية الفاعلة الأخرى، وأن تساهم أكثر في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    This joint assessment of the current situation and discussion of the successes and limiting factors in reaching the goals for children will help to create a common view for the future and agreement on national priorities for the new decade, with each partner’s contribution made clear. UN وسيساعد هذا التقييم المشترك للحالة الراهنة، ومناقشة النجاحات التي تحققت والعوامل التي حدت من بلوغ اﻷهداف المحددة من أجل اﻷطفال، في تشكيل رؤية مشتركة للمستقبل وفي التوصل إلى اتفاق على اﻷولويات الوطنية للعقد الجديد، مع تحديد واضح لمساهمة كل شريك من الشركاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد