ويكيبيديا

    "on non-governmental organizations to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن
        
    • المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن
        
    • المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي
        
    • المعنية بالمنظمات غير الحكومية في
        
    • المعنية بالمنظمات غير الحكومية من
        
    1. Requests the Committee on Non-Governmental Organizations to present its views on the enlargement of the Committee to the Council; UN ١ - يطلب إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى المجلس آراءها بشأن توسيع عضوية اللجنة؛
    In the same resolution, the Council requested the Committee on Non-Governmental Organizations to review the report of the Working Group and to transmit its comments to the Council. UN وفي القرار ذاته، طلب المجلس من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقوم باستعراض تقرير الفريق العامل وإحالة تعليقاتها الى المجلس.
    1. Requests the Committee on Non-Governmental Organizations to present its views on the enlargement of the Committee to the Council; UN ١ - يطلب إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم إلى المجلس آراءها بشأن توسيع اللجنة؛
    " (a) To authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold three one-week sessions in 1998 [and subsequent years] " , UN " )أ( أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن تعقد في عام ٨٩٩١ ]والسنوات اللاحقة[،
    (a) To authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold a maximum of three sessions with a total duration of three weeks in 1998 and, unless the Committee subsequently recommends otherwise, in subsequent years; UN )أ( أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن تعقد في عام ٨٩٩١ وفي السنوات اللاحقة ما لم توص اللجنة فيما بعد بخلاف ذلك ثلاث دورات على اﻷكثر مجموع مددها ثلاثة أسابيع؛
    Provisional agenda and documentation for the session of the Committee on Non-Governmental Organizations to be held in 1999 UN جــدول اﻷعمال المؤقـت ووثائـق دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٩
    Resumed 2000 session of the Committee on Non-Governmental Organizations to consider the response of the Transnational Radical Party UN نظر الدورة المستأنفة لعام 2000 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في رد الحزب الراديكالي عبر الوطني
    In order to enable us to continue in this direction, we are counting on all the perceptiveness and the innermost conviction of the members of the Committee on Non-Governmental Organizations to maintain the Agency's consultative status with the Council. UN ولكي نتمكن من الاستمرار في السير على هذا الدرب، نعتمد على ما يتسم به أعضاء اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية من نفاذ بصيرة واقتناع عميق بنا للإبقاء على مركز المنظمة الخاص لدى المجلس.
    The Economic and Social Council decides to authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold a resumed 2000 session for a half-day during the week of 25 to 29 September 2000, in order to consider the response of the Transnational Radical Party. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تعقد دورة مستأنفة في عام 2000 لمدة نصف يوم أثناء الأسبوع من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2000 من أجل النظر في استجابة الحزب الراديكالي عبر الوطني.
    The Economic and Social Council decides to authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold a resumed session for a period of one week in January 1998 in order to complete the work of its 1997 session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تعقد دورة مستأنفة لفترة تدوم أسبوعا واحدا في كانون الثاني/يناير ٨٩٩١ من أجل أن تستكمل عمل دورتها لعام ٧٩٩١.
    At its 40th plenary meeting, on 23 July 1997, the Economic and Social Council decided to authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold a resumed session for a period of one week in January 1998 in order to complete the work of its 1997 session. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة ٤٠ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٧، أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تعقد دورة مستأنفة لفترة تدوم أسبوعا واحدا في كانون الثاني/ يناير ٨٩٩١ من أجل أن تستكمل أعمال دورتها لعام ٧٩٩١.
    The Council also requested the Committee on Non-Governmental Organizations to meet as necessary to examine the applications and, having considered all relevant information, to recommend to the Council those organizations of indigenous people that should be authorized to participate in the Working Group, including at its first session in 1995. UN وطلب المجلس أيضا من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تجتمع، عند الاقتضاء، لبحث الطلبات وأن تزكي للمجلس، بعد أن تكون قد درست جميع المعلومات ذات الصلة، منظمات الشعوب اﻷصلية التي ينبغي أن يؤذن لها بالمشاركة في أعمال الفريق العامل، بما في ذلك في دورته اﻷولى في عام ١٩٩٥.
    (d) To request the Committee on Non-Governmental Organizations to undertake a thorough review of its methods of work with a view to improving and streamlining its procedures; UN )د( الطلب الى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تضطلع باستعراض دقيق لمناهج عملها بغية تحسين وتبسيط اجراءاتها؛
    An increasing number of indigenous organizations have applied for authorization by the Committee on Non-Governmental Organizations to attend international meetings related to indigenous issues and the number of indigenous organizations with full consultative status has also increased. UN وقد طلب عدد متزايد من منظمات الشعوب الأصلية من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تأذن لها بحضور الاجتماعات الدولية المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية، وقد تزايد أيضا عدد منظمات الشعوب الأصلية التي لها صفة استشارية كاملة.
    (a) To authorize the Committee on Non-Governmental Organizations to hold a maximum of three sessions with a total duration of three weeks in 1998 and, unless the Committee subsequently recommends otherwise, in subsequent years; UN )أ( أن يأذن للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن تعقد في عام ٨٩٩١ وفي السنوات اللاحقة، ما لم توص اللجنة فيما بعد بخلاف ذلك، ثلاث دورات على اﻷكثر مجموع مددها ثلاثة أسابيع؛
    (d) To take note of the decision by the Committee on Non-Governmental Organizations to take note of the change of name of the following twelve nongovernmental organizations: UN (د) الإحاطة علما بقرار اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الـ 12 التالية:
    (d) To take note of the decision by the Committee on Non-Governmental Organizations to take note of the change of name of the following twelve non-governmental organizations: UN (د) الإحاطة علما بقرار اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بأن تحيط علما بتغيير اسم المنظمات غير الحكومية الإحدى عشرة التالية:
    Provisional agenda and documentation for the session of the Committee on Non-Governmental Organizations to be held in 1997 UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٧
    Provisional agenda and documentation for the session of the Committee on Non-Governmental Organizations to be held in 1997 UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٧
    Provisional agenda for the session of the Committee on Non-Governmental Organizations to be held in 1996 UN ١٩٩٦/٢١٩ - جدول اﻷعمـــال المؤقـــت للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في عام ١٩٩٦
    At its 4th plenary meeting, on 2 May 1996, the Economic and Social Council approved the provisional agenda set out below for the session of the Committee on Non-Governmental Organizations to be held in 1996. UN في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٢ أيار/ مايو ١٩٩٦، وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول اﻷعمال المؤقت، الوارد أدناه، للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في عام ١٩٩٦.
    On the question of accreditation, the Secretary-General has acknowledged the work done by the Committee on Non-Governmental Organizations to improve its efficiency, including through the introduction of a paperless committee. UN وفيما يتعلق بمسألة الاعتماد، أعرب الأمين العام عن تقديره للعمل الذي قامت به اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية من أجل تحسين كفاءتها، بما في ذلك استحداث لجنة لا ورقية.
    Emphasizing that the quadrennial reporting exercise mandated under resolution 1996/31 constitutes the only formal monitoring mechanism established to enable the Committee on Non-Governmental Organizations to confirm the continued existence and activity of a non-governmental organization and to determine that the organization conforms at all times to the principles governing the establishment and nature of its consultative relationship, UN وإذ يشدد على أن عملية تقديم التقارير كل أربع سنوات، وفقا للتكليف الوارد في القرار 1996/31، تشكل آلية الرصد الرسمية الوحيدة المنشأة لتمكين اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية من تأكيد استمرار وجود ونشاط أي منظمة غير حكومية والبت في أن المنظمة تعمل في جميع الأحيان، وفقا للمبادئ المنظمة لإقامة علاقتها التشاورية وطابعها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد