ويكيبيديا

    "on noncompliance with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن عدم الامتثال
        
    The report has five chapters. Chapter I concerns all parties subject to previous decisions of the parties on noncompliance with the Protocol and previous recommendations of the Committee. UN ويتألف التقرير من خمسة فصول، يتعلق الفصل الأول بجميع الأطراف التي صدرت بشأنها قرارات سابقة من الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، وتوصيات سابقة صادرة عن اللجنة.
    Section II concerns all Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the meetings of the Implementation Committee. UN ويتعلق القسم الثاني بجميع الأطراف الخاضعة لمقررات سابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة لاجتماعات لجنة التنفيذ.
    Chapter II concerns all other Parties that are the subject of previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the meetings of the Implementation Committee. UN ويُعنى الفصل الثاني بجميع الأطراف الأخرى التي تشكّل موضوعاً لمقررات بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال اتخذها مؤتمر الأطراف ولتوصيات سابقة وضعتها اجتماعات لجنة التنفيذ.
    Afghanistan had been listed for consideration because it was included in decision XVI/18, on noncompliance with data reporting requirements. UN 31 - وقد أدرج اسم أفغانستان للبحث لأنه أدرج في المقرر 16/18 بشأن عدم الامتثال لمتطلبات إبلاغ البيانات.
    It reviews the status, as at 16 May 2006, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol, and recommendations of the Implementation Committee made at its thirty-fifth meeting, held in Dakar from 7 to 9 December 2005. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف التي كانت موضع مقررات سابقة اتخذتها الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال وتوصيات لجنة التنفيذ التي وضعتها في اجتماعها الخامس والثلاثين الذي عقد في داكار في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، وذلك حتى 16 أيار/مايو 2006.
    It reviews the status, as at 16 June 2006, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol, and recommendations of the Implementation Committee made at its thirty-fifth meeting, held in Dakar from 7 to 9 December 2005. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف التي كانت موضع مقررات سابقة اتخذتها الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال وتوصيات لجنة التنفيذ التي وضعتها في اجتماعها الخامس والثلاثين الذي عقد في داكار في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، وذلك حتى 16 حزيران/يونيه 2006.
    It reviews the status, as of 20 April 2007, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the meetings of the Implementation Committee. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف، في 20 نيسان/أبريل 2007 التي كانت موضوعاً لمقررات سابقة اتخذتها اجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال ولتوصيات سابقة وضعتها لجنة التنفيذ.
    Chapter II concerns all other Parties that are the subject of previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the Implementation Committee or who otherwise appear to have deviated from the data reporting or consumption and production schedules of the Protocol. UN ويتناول الفصل الثاني جميع الأطراف الأخرى التي تخضع لمقررات سابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة للجنة التنفيذ أو التي يبدو أنها انحرفت عن إبلاغ البيانات أو جداول الاستهلاك والإنتاج للبروتوكول.
    It reviews the status, as at 4 June 2009, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the Implementation Committee. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف الخاضعة للمقررات السابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة للجنة التنفيذ، وذلك حتى 4 حزيران/يونيه 2009.
    It reviews the status, as at 24 September 2009, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the Implementation Committee. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف الخاضعة للمقررات السابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة للجنة التنفيذ، وذلك حتى 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    It reviews the status, as of 28 April 2008, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the meetings of the Implementation Committee. UN ويستعرض التقرير حالة الأطراف الخاضعة للمقررات السابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والتوصيات السابقة لاجتماعات لجنة التنفيذ، وذلك، حتى 28 نيسان/أبريل 2008.
    Cook Islands had been listed for consideration because it was included in decision XVI/18, on noncompliance with data reporting requirements as it had not reported any consumption or production data to the Secretariat. UN 93 - أدرج اسم جزر كوك قيد البحث لأنه كان مدرجاً في المقرر 16/18، بشأن عدم الامتثال لمتطلبات إبلاغ البيانات حيث أنها لم تبلغ أي بيانات عن أي استهلاك أو إنتاج إلى الأمانة.
    It reviews the status, as at 31 May 2005, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol, and recommendations of the Implementation Committee made at its thirty-third meeting, held in Prague in November 2004. UN ويستعرض حالة الأطراف حتى 31 أيار/مايو 2005، وفقاً لمقررات سابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، والتوصيات التي وضعتها لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الثالث والثلاثين، المعقود في براغ في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    It reviews the status, as at 28 October 2005, of Parties subject to previous decisions of the Meetings of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol, and recommendations of the Implementation Committee made at its thirty-fourth meeting, held in Montreal on 2 July 2005. UN ويستعرض حالة الأطراف حتى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وفقاً لمقررات سابقة لاجتماعات الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، والتوصيات التي وضعتها لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الرابع والثلاثين، المعقود في مونتريال يوم 2 تموز/يوليه 2005.
    The report has three chapters. Chapter I concerns all parties subject to previous decisions of the parties on noncompliance with the Montreal Protocol. Chapter II concerns parties subject to other decisions of the parties and previous recommendations of the Committee. UN 4 - ويتكون التقرير من ثلاثة فصول: يتصل الفصل الأول بجميع الأطراف التي صدر بحقها مقررات سابقة من الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال؛ ويتصل الفصل الثاني بالأطراف التي صدرت بحقها مقررات أخرى من الأطراف وتوصيات سابقة من اللجنة.
    The present report contains information relevant to items 5 and 6 of the provisional agenda for the forty-fourth meeting of the Implementation Committee under the Non-Compliance Procedure for the Montreal Protocol. It reviews the status, as at 21 May 2010, of parties subject to previous decisions of the Meeting of the Parties on noncompliance with the Montreal Protocol and previous recommendations of the Implementation Committee. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على معلومات تتصل بالبندين 5 و6 من جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الرابع والأربعين للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال، وهو يستعرض الحالة، بتاريخ 21 أيار/مايو 2010، فيما يتعلق بالأطراف الذين صدرت بحقهم قرارات سابقة من اجتماع الأطراف بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال وتوصيات سابقة من لجنة التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد