The powers are yours to keep but on one condition: | Open Subtitles | هذه القوة ستظل لك لتحتفظ بها ولكن بشرط واحد |
I think I can arrange something... on one condition. | Open Subtitles | أظنّ أن بوسعي تدبير شيئًا، وهذا بشرط واحد. |
I told my mother I would take this job on one condition... | Open Subtitles | قلت لأمي أنني موافق على هذا العمل بشرط واحد |
I'm only going to let you out on one condition. | Open Subtitles | أنا فقط سوف تتيح لك الخروج على شرط واحد. |
I'll let you guys stay open on one condition: | Open Subtitles | أنا سَأَتْركُك رجالَ يَبْقونَ مفتوحاً على شرطِ واحد: |
I'll hire the best lawyer in town on one condition... | Open Subtitles | ... سأحضر له أفضل محامٍ في البلده بشرطٍ واحد |
You go to Daddy to bail you out, and he agrees on one condition. | Open Subtitles | ستذهب لأبيك لأجل أن ينقذكَ لكنهُ يوافق بشرط واحد |
I happily accept on one condition... you let me plan the evening. | Open Subtitles | سأقبل بشرط واحد وهو أنْ تتركيني أخطّط للأمسية |
Gentlemen, you may use my human centipede idea, but on one condition. | Open Subtitles | أيها السادة، يمكنك استخدام فكرة ام الاربعة والاربعين البشرية ولكن بشرط واحد. |
Okay, you win I'll go to bed with you on one condition. | Open Subtitles | حسناً، انت تنتصر .. سأنام معك .. ولكن بشرط واحد.. |
I love everything about him, including his peculiar affinity for collectibles, even at my engagement party, on one condition. | Open Subtitles | أنا أحب كل شيء بشأنه بما في ذلك إنجذابه الغريب للمقتنيات الثمينة حتى في حفل خطوبتي بشرط واحد |
And you can stay with me until you get on your feet, on one condition - no more questions. | Open Subtitles | وتستطيع البقاء معي حتى تقفين على قدميك بشرط واحد أن تكفي عن الأسئلة |
They said they'd allow me to address it on one condition. | Open Subtitles | و أخبروني بانهم سيسمحون لي بذلك بشرط واحد |
I might be able to help you. on one condition. | Open Subtitles | قد أكون قادراً على مساعدتكم على شرط واحد |
I'll give Unique a key to that bathroom on one condition. | Open Subtitles | سأعطي يونيك مفتاح لذلك الحمام على شرط واحد |
on one condition... every day you must bring me... laddoos | Open Subtitles | على شرطِ واحد... كُلّ يوم أنت يَجِبُ أَنْ تَجْلبَي... لي حلويات |
You have the run of the palace... on one condition. | Open Subtitles | كما تَتمنّى. عِنْدَكَ إدارة القصرِ... على شرطِ واحد. |
And the Devil's gonna let her go on one condition. | Open Subtitles | سيسمحُ له الشيطانُ بالذهاب بشرطٍ واحد |
He says she's safe now on one condition. | Open Subtitles | قال أنّها بأمان الآن لكن بشرطٍ واحد. |
I will help you find the things you want, on one condition... | Open Subtitles | سأساعدك فى إيجاد ما تبحث عنه تحت شرط واحد |
Yeah, I'm happy to discuss the case, on one condition. | Open Subtitles | نعم ، أنا سعيد لمناقشة القضية. في حالة واحدة. |
- on one condition. Yes, I have a condition this time. | Open Subtitles | على شرطٍ واحد نعم، لديّ شرط هذه المرّة |
You can be in here on one condition. | Open Subtitles | يمكنُكِ البقاء هُنا بشرطٍ واحدٍ |
- on one condition. - Condition? | Open Subtitles | في حاله واحده حاله؟ |
Tell you what, we'll dig you up on one condition. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ... سنقوم بالحفر ولكن على شرط واحد |