ويكيبيديا

    "on one condition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشرط واحد
        
    • على شرط واحد
        
    • على شرطِ واحد
        
    • بشرطٍ واحد
        
    • تحت شرط واحد
        
    • في حالة واحدة
        
    • على شرطٍ واحد
        
    • بشرطٍ واحدٍ
        
    • في حاله واحده
        
    • ولكن على شرط
        
    The powers are yours to keep but on one condition: Open Subtitles هذه القوة ستظل لك لتحتفظ بها ولكن بشرط واحد
    I think I can arrange something... on one condition. Open Subtitles أظنّ أن بوسعي تدبير شيئًا، وهذا بشرط واحد.
    I told my mother I would take this job on one condition... Open Subtitles قلت لأمي أنني موافق على هذا العمل بشرط واحد
    I'm only going to let you out on one condition. Open Subtitles أنا فقط سوف تتيح لك الخروج على شرط واحد.
    I'll let you guys stay open on one condition: Open Subtitles أنا سَأَتْركُك رجالَ يَبْقونَ مفتوحاً على شرطِ واحد:
    I'll hire the best lawyer in town on one condition... Open Subtitles ... سأحضر له أفضل محامٍ في البلده بشرطٍ واحد
    You go to Daddy to bail you out, and he agrees on one condition. Open Subtitles ستذهب لأبيك لأجل أن ينقذكَ لكنهُ يوافق بشرط واحد
    I happily accept on one condition... you let me plan the evening. Open Subtitles سأقبل بشرط واحد وهو أنْ تتركيني أخطّط للأمسية
    Gentlemen, you may use my human centipede idea, but on one condition. Open Subtitles أيها السادة، يمكنك استخدام فكرة ام الاربعة والاربعين البشرية ولكن بشرط واحد.
    Okay, you win I'll go to bed with you on one condition. Open Subtitles حسناً، انت تنتصر .. سأنام معك .. ولكن بشرط واحد..
    I love everything about him, including his peculiar affinity for collectibles, even at my engagement party, on one condition. Open Subtitles أنا أحب كل شيء بشأنه بما في ذلك إنجذابه الغريب للمقتنيات الثمينة حتى في حفل خطوبتي بشرط واحد
    And you can stay with me until you get on your feet, on one condition - no more questions. Open Subtitles وتستطيع البقاء معي حتى تقفين على قدميك بشرط واحد أن تكفي عن الأسئلة
    They said they'd allow me to address it on one condition. Open Subtitles و أخبروني بانهم سيسمحون لي بذلك بشرط واحد
    I might be able to help you. on one condition. Open Subtitles قد أكون قادراً على مساعدتكم على شرط واحد
    I'll give Unique a key to that bathroom on one condition. Open Subtitles سأعطي يونيك مفتاح لذلك الحمام على شرط واحد
    on one condition... every day you must bring me... laddoos Open Subtitles على شرطِ واحد... كُلّ يوم أنت يَجِبُ أَنْ تَجْلبَي... لي حلويات
    You have the run of the palace... on one condition. Open Subtitles كما تَتمنّى. عِنْدَكَ إدارة القصرِ... على شرطِ واحد.
    And the Devil's gonna let her go on one condition. Open Subtitles سيسمحُ له الشيطانُ بالذهاب بشرطٍ واحد
    He says she's safe now on one condition. Open Subtitles قال أنّها بأمان الآن لكن بشرطٍ واحد.
    I will help you find the things you want, on one condition... Open Subtitles سأساعدك فى إيجاد ما تبحث عنه تحت شرط واحد
    Yeah, I'm happy to discuss the case, on one condition. Open Subtitles نعم ، أنا سعيد لمناقشة القضية. في حالة واحدة.
    - on one condition. Yes, I have a condition this time. Open Subtitles على شرطٍ واحد نعم، لديّ شرط هذه المرّة
    You can be in here on one condition. Open Subtitles يمكنُكِ البقاء هُنا بشرطٍ واحدٍ
    - on one condition. - Condition? Open Subtitles في حاله واحده حاله؟
    Tell you what, we'll dig you up on one condition. Open Subtitles سأخبرك بأمر ... سنقوم بالحفر ولكن على شرط واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد