ويكيبيديا

    "on operational costs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على التكاليف التشغيلية
        
    • بشأن التكاليف التشغيلية
        
    • المتعلقة بالتكاليف التشغيلية
        
    • على تكاليف التشغيل
        
    • عن التكاليف التشغيلية
        
    Discussion with regard to the Secretariat's cost-reduction and efficiency measures, much of which focus on operational costs, are contained in paragraphs 34 to 42 below. UN وترد في الفقرات من 34 إلى 42 أدناه المناقشة المتعلقة بالتدابير التي تتخذها الأمانة العامة لخفض التكاليف وتحقيق الكفاءة، والتي يركز الجزء الأكبر منها على التكاليف التشغيلية.
    The Secretary-General must fully respect the terms of that resolution, which provided that the harmonization of the conditions of service must not impact on operational costs or undermine the implementation of mandated programmes and activities. UN وعلى الأمين العام أن يحترم تماماً أحكام ذلك القرار، التي تنص على ألا يؤثر تنسيق شروط الخدمة على التكاليف التشغيلية وألا يقوّض تنفيذ البرامج والأنشطة الصادرة بها تكليفات.
    The Committee further notes that the recommendations on posts below have an impact on operational costs, which is incorporated in the table in paragraph 172 below. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن التوصيات المتعلقة بالوظائف والواردة أدناه لها تأثير على التكاليف التشغيلية المدرجة في الجدول في الفقرة 172 أدناه.
    Comments and recommendations on operational costs UN تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية
    Recommendations on operational costs UN توصيات بشأن التكاليف التشغيلية
    Comments and recommendations on operational costs UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية
    23. In addition, efforts were made towards reducing inventories and new purchases, which had an impact on operational costs. UN 23 - وبالإضافة إلى ذلك، بُذلت جهود لخفض مستويات المخزون والمشتريات الجديدة، وهو ما ترك أثرا على تكاليف التشغيل.
    The Secretary-General should also provide an update on operational costs. UN وينبغي على الأمين العام كذلك تقديم معلومات مستكملة عن التكاليف التشغيلية.
    61. A number of comments on operational costs were set out in paragraphs 22 to 28 of the report. UN 61 - وأعلن أن الفقرات من 22 إلى 28 من التقرير تتضمن عددا من التعليقات على التكاليف التشغيلية.
    36. As indicated in the proposed budget, the Mission will face many challenges that will entail up-front costs and will have an impact on operational costs in general. UN 36 - كما هو مبين في الميزانية المقترحة، ستواجه البعثة كثيرا من التحديات التي ستنجم عنها تكاليف أولية ستؤثر على التكاليف التشغيلية عموما.
    In addition, the Committee notes that its recommendations on the Secretary-General's proposed posts, contained in paragraphs 54 to 167 below, also have an impact on operational costs. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة أن توصياتها بشأن الوظائف التي اقترحها الأمين العام، الواردة في الفقرات 54-167 أدناه، لها تأثير هي الأخرى على التكاليف التشغيلية.
    11. Requests the Secretary-General to identify offsets that can be used to implement the Commission proposals on a harmonized subsistence allowance or lump sum during the rest and recuperation break in a cost-neutral manner without impacting on operational costs and without undermining the implementation of mandated programmes and activities; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام تحديد تدابير تعويضية يمكن استخدامها لتنفيذ مقترحات اللجنة بشأن مواءمة بدل الإقامة أو المبلغ الإجمالي أثناء فترات الراحة والاستجمام، بشكل لا يؤثر على التكلفة ولا يكون له تأثير على التكاليف التشغيلية ودون المساس بتنفيذ البرامج والأنشطة الصادر بها تكليف؛
    11. Requests the Secretary-General to identify offsets that can be used to implement the Commission proposals on a harmonized subsistence allowance or lump sum during the rest and recuperation break in a cost-neutral manner without impacting on operational costs and without undermining the implementation of mandated programmes and activities; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام تحديد تدابير تعويضية يمكن استخدامها لتنفيذ مقترحات اللجنة بشأن مواءمة بدل الإقامة أو المبلغ الإجمالي أثناء فترات الراحة والاستجمام، دون أن تترتب على ذلك تكاليف ودون التأثير على التكاليف التشغيلية ودون المساس بتنفيذ البرامج والأنشطة التي يصدر بها تكليف؛
    44. The Advisory Committee requests that the Secretary-General's proposals regarding operational costs be adjusted to reflect any budgetary reductions that would result from the application of its recommendations on posts, including the consequential effect on operational costs. UN 44 - وتطلب اللجنة الاستشارية تعديل مقترحات الأمين العام بشأن التكاليف التشغيلية بحيث تراعي أي تخفيضات في الميزانية قد تنتج عن تطبيق توصياتها بشأن الوظائف، بما في ذلك ما يترتب عليها من آثار على التكاليف التشغيلية.
    Comments and recommendations on operational costs UN تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية
    Comments and recommendations on operational costs UN تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية
    Comments and recommendations on operational costs UN تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية
    Comments and recommendations on operational costs UN تعليقات وتوصيات بشأن التكاليف التشغيلية
    Comments and recommendations on operational costs UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية
    Comments and recommendations on operational costs UN التعليقات والتوصيات المتعلقة بالتكاليف التشغيلية
    This money is spent on operational costs. UN وهذا المبلغ ينفق على تكاليف التشغيل.
    33. The Advisory Committee recommends that the proposals of the Secretary-General on operational costs be approved. UN 33 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترحات الأمين العام عن التكاليف التشغيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد