ويكيبيديا

    "on operative paragraphs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الفقرتين
        
    • على الفقرات
        
    • بشأن الفقرتين
        
    • على فقرات المنطوق
        
    • على كل من الفقرات
        
    Separate recorded votes have been requested on operative paragraphs 4 and 15 of the draft resolution. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرتين 4 و 15 من منطوق مشروع القرار.
    Cuba abstained in the vote on the resolution as a whole, as well as in the separate votes on operative paragraphs 3 and 6. UN امتنعت كوبا عن التصويت على القرار في مجموعه، وأيضا في التصويتين المنفصلين على الفقرتين 3 و 6 من المنطوق.
    Separate votes have been requested on operative paragraphs 7 and 18 of draft resolution G. UN وقد طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين ٧ و ١٨ من مشروع القرار زاي.
    A separate vote has been requested on operative paragraphs 4, 13, 15 and 17 of draft resolution II. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرات ٤ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من منطوق مشروع القرار الثاني.
    My delegation has reservations on operative paragraphs 2, 4 and 8 on the continuing operation of the Register and its further development. UN ولدى وفدي تحفظات على الفقرات 2 و 4 و 8 من المنطوق بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره.
    In accordance with rule 129 of the rules of procedure, the Committee would proceed to take a separate vote on operative paragraphs 2 and 4. UN ووفقا للمادة ١٢٩ من النظام الداخلي، ستبدأ اللجنة في إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرتين ٢ و ٤ من المنطوق.
    340. At the request of the representative of the Russian Federation, a roll—call vote was taken on operative paragraphs 2 (a), 3 (h), 3 (j), 3 (k) and 3 (m) together. UN ٠٤٣- وبناء على طلب ممثل اﻹتحاد الروسي أجري تصويت بنداء اﻷسماء على فقرات المنطوق ٢)أ( و٣)ح( و٣)ي( و٣)ك( و٣)م( معا.
    Separate votes have been requested on operative paragraphs 4 and 13. UN طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 4 و 13 من منطوق مشروع القرار.
    Separate recorded votes have been requested on operative paragraphs 2 and 3. UN طُلب أجري تصويتين مسجلين منفصلين على الفقرتين 2 و 3 من منطوق مشروع القرار.
    79. At the request of Mr. Alfonso Martínez, separate votes were taken on operative paragraphs 4 and 6, as revised. UN 79- وبناءً على طلب السيد ألفونسو مارتينيس، أُجري تصويتان منفصلان على الفقرتين 4 و6 من المنطوق، بصيغتهما المنقحة.
    The representative of the United States made a statement in which he requested separate votes on operative paragraphs 14 and 15 of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه إجراء تصويت منفصل على الفقرتين 14 و 15 من منطوق مشروع القرار.
    For all these reasons, my delegation abstained in the vote on operative paragraphs 6 and 12. UN ولهذه الأسباب، امتنع وفدنا عن التصويت على الفقرتين 6 و 12.
    Separate votes have been requested on operative paragraphs 1 and 9. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرتين 1 و 9 من مشروع القرار الثالث عشر.
    Separate recorded votes have been requested on operative paragraphs 2 and 3. UN طلب إجراء تصويتين مسجلين منفصلين على الفقرتين 2 و 3.
    Separate votes have been requested on operative paragraphs 14 and 16 of draft resolution XXIV. I shall first put to the vote operative paragraph 14. UN لقد طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 14 و 16 من مشروع القرار الرابع والعشرين. أطرح للتصويت أولا الفقرة 14.
    Separate votes have been requested on operative paragraphs 1, 2, 4 and 5. UN طلب إجراء تصويت منفصــل على الفقرات ١ و ٢ و ٤ و ٥ من المنطوق.
    Separate votes have been requested on operative paragraphs 2, 4 and 12. UN قد طُلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرات ٢ و ٤ و ١٢ مــن المنطـوق.
    A separate, recorded vote has been requested on operative paragraphs 1, 2, 4 and 5. UN طُلب أجـراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات ١ و ٢ و ٤ و ٥ من المنطوق.
    13. At the 47th meeting, on 16 November, the representative of the Russian Federation made a statement in which he requested a separate vote on operative paragraphs 4, 13, 15 and 17 of the draft resolution. UN ١٣ - وفي الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان طلب فيه تصويتا منفصلا على الفقرات ٤ و ١٣ و ١٥ و ١٧ من منطوق مشروع القرار.
    The CHAIRMAN announced that the representative of the Russian Federation had requested a recorded vote on operative paragraphs 2 and 4, and on the draft resolution as a whole. UN ٥٣ - الرئيس: أعلن أن ممثل الاتحاد الروسي طلب إجراء تصويت مسجل بشأن الفقرتين ٢ و ٤ من المنطوق وبشأن مشروع قرار برمته.
    353. At the request of the representative of the Russian Federation, a roll—call vote was taken on operative paragraphs 22, 25, 29 (b), 30, 33 and 35 together. UN ٣٥٣- وبناء على طلب ممثل اﻹتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على فقرات المنطوق ٢٢ و٥٢ و٩٢)ب( و٠٣ و٣٣ و٥٣ معاً.
    Separate votes have been requested on operative paragraphs 3, 4 and 5 of draft resolution XXV. Are there any objections to these requests? There are none. UN طلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرات 3 و 4 و 5 من منطوق مشروع القرار الخامس والعشرين. هل توجد أي اعتراضات على هذه الطلبات؟ لا يوجد اعتراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد