That's the important thing here. We need to focus on ourselves... | Open Subtitles | هذا هو الشئ المهم هنا، يجب أن نركز على أنفسنا |
We have inflicted this agenda on ourselves and we should now pause and consider whether we cannot do better. | UN | لقد فرضنا جدول الأعمال هذا على أنفسنا وينبغي لنا الآن أن نتوقف وننظر فيما إذا لم يكن بوسعنا ما هو أفضل من ذلك. |
It also seems to my delegation that we can and should impose self-discipline on ourselves when it comes to addressing the General Assembly. | UN | ويبدو لوفدي أيضاً أننا نستطيع، بل وينبغي، أن نفرض الانضباط الذاتي على أنفسنا حين يتعلق الأمر بمخاطبة الجمعية العامة. |
That is why we imposed a vow of celibacy on ourselves thirteen centuries ago, because we must always be the sons of God, never dare try to take His place. | Open Subtitles | هذا السبب بأنّنا نقسم قسم العزوبة على أنفسنا منذ ثلاثة عشر قرنا لأنّه يحل علينا دائمًا أن نكون أبناء الله |
I think maybe we just put a little too much pressure on ourselves too, trying to make up for 30 years in two days. | Open Subtitles | اعتقد بأنه فقط يجب أن نضع البعض من الضغط على انفسنا إيضاً محاولة لتعويض ثلاثين سنة في يومين |
We've been replacing worn out parts on ourselves for the better part of a century. | Open Subtitles | لقد تم استبدال الأجزاء البالية على أنفسنا لأفضل جزء من قرن. |
We bring it on ourselves, but it's still pretty frustrating. | Open Subtitles | أعتقد بأننا تسببنا بذلك على أنفسنا و لكن لا يزال ذلك محبطاً |
How far we travel depends only on ourselves. | Open Subtitles | إلى أيّ مدى نسافر يعتمد على أنفسنا فحسب. |
- We're, uh, betting on ourselves. - Is that right? | Open Subtitles | ـ أننا نراهن على أنفسنا ـ هل هذا صحيح؟ |
If we lock the trunk and throw away the key on Molly's little candy shop, aren't we really locking the trunk and throwing away the key on ourselves? | Open Subtitles | اذا اقفلنا متجر مولي الصغير للحلوى فنحن بذلك نقفل على أنفسنا |
You know, our meta episodes -- you know, turning it back on ourselves -- really comes from the fans. | Open Subtitles | أتعلم حلقاتنا التعريفية نقلبها على أنفسنا هذا قادم من المُعجبين حقًا |
That way we can stop relying on supplies and start relying on ourselves again. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة نتوقف عن إستخدام المؤن ونعتمد على أنفسنا |
There are no limits, except for those that we impose on ourselves. | Open Subtitles | لا توجد حدود، باستثناء تلك أن نفرض على أنفسنا. |
We didn't bring this crisis on ourselves, but we're going to be the ones to settle it. | Open Subtitles | ,لم نجلي هذه ىالكارثة على أنفسنا .ولكننا من سينهيها |
We're casting it on ourselves so we can try to understand what he's not telling us. | Open Subtitles | نحن سنقولها على أنفسنا . كي نحاول أن نفهم ما الذي لا يقوله لنا |
Maybe we should cast it on ourselves. We could use a little confidence. | Open Subtitles | ربما يجب أن نلقيها على أنفسنا قدنحتاجللقليلمنالثقة. |
Instead of spending all that money on ourselves, why don't you, me and the kids go to the movies on Friday? | Open Subtitles | عوضاً عن صرف كل هذا القدر من المال على أنفسنا لمَ لا نأخذ الأولاد و نذهب إلى السينما يوم الجمعة ؟ |
But Dobel thinks in the end, we can only count on ourselves. | Open Subtitles | لكن دوبيل يعتقد في النهاية، نحن يمكن فقط أن نعتمد على أنفسنا. |
Maybe we should take a little time to work on ourselves... and then we'll plan a special night in seven or eight days. | Open Subtitles | ربما علينا ان نأخذ بعض الوقت لنعمل على أنفسنا ثم سنخطط إلى ليلة مميزة بعد 7 أو 8 أيام |
It involves inner growth and development whereby one's state of mind changes, since the greatest limitations we face are those we place on ourselves. | UN | بل يتضمن النمو والتطور من الداخل الذي تتغير بمقتضاه حالة تفكير الأفراد، حيث أن أكبر القيود التي نواجهها هي تلك التي نفرضها على أنفسنا. |
♪ Whenever we rely on ourselves ♪ | Open Subtitles | ♪ متى ماعنتمد على انفسنا ♪ ♪ في السيء اوالجيد ♪ ♪ متى ماعنتمد على انفسنا ♪ |