The Chairman also made a presentation to the Geneva Group's subgroup on oversight. | UN | وقدم الرئيس أيضا عرضا عن الرقابة إلى الفريق الفرعي لفريق جنيف. |
The Inspector would like to flag the issue of member States' accountability on oversight as an issue that bears further discussion. | UN | ويودّ المفتش أن يبرز مسألة مساءلة الدول الأعضاء عن الرقابة كمسألة تحتاج إلى مزيد من المناقشة. |
The Inspector would like to flag the issue of member States' accountability on oversight as an issue that bears further discussion. | UN | ويودّ المفتش أن يبرز مسألة مساءلة الدول الأعضاء عن الرقابة كمسألة تحتاج إلى مزيد من المناقشة. |
ED annual report to Executive Board on oversight activities includes paragraph on ethics and recommendations made by UNEC. | UN | يشتمل التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي بشأن أنشطة الرقابة على فقرة بشأن الرقابة وعلى التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات. |
ED annual report to Executive Board on oversight activities includes paragraph on ethics and recommendations made by UNEC. | UN | يشتمل التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي إلى المجلس التنفيذي بشأن أنشطة الرقابة على فقرة بشأن الرقابة وعلى التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات. |
Emphasis has been placed on oversight, training and policy updates, as well as improved alignment in the classification of activities and associated costs within UNDP's business model. | UN | حيث تم التركيز على الرقابة والتدريب والمستجدات في مجال السياسات، فضلا عن تحسين المواءمة في تصنيف الأنشطة والتكاليف المرتبطة بها ضمن نموذج عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
31. In reply to the question raised by the representative of the United States regarding JIU investigations, she said that, in its report on oversight lacunae in the United Nations system (JIU/REP/2006/2), JIU had expressed its intent to focus on the lacunae in the smaller agencies that had no investigation capacity. | UN | 31 - وردا على السؤال الذي طرحه ممثل الولايات المتحدة بشأن تحقيقات الوحدة، قالت إن الوحدة أعربت في تقريرها حول الثغرات في الرقابة في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2006/2) عن عزمها التركيز على الثغرات الإدارية في الوكالات الصغيرة التي لا تملك قدرات تمكنها من القيام بالتحقيق. |
5. In addition, some delegations welcomed the establishment of an independent advisory committee on oversight and improved accountability in the budgetary process. | UN | 5 - إضافة إلى ذلك، رحب بعض الوفود بإنشاء لجنة استشارية مستقلة تُعنى بالرقابة وبتحسين المساءلة في إطار عملية الميزنة. |
The section on oversight provides little in the way of concrete action to improve oversight, merely pushing down the road the consideration of improvements that should be enacted now. Chief among them is the need to ensure operational independence from the Secretariat for the Office of Internal Oversight Services (OIOS). | UN | إن الجزء الخاص بالرقابة لا يقدم إلا القليل في مجال اتخاذ إجراءات ملموسة لتحسين الرقابة، ولا يحقق أكثر من النظر في التحسينات التي ينبغي إنفاذها الآن، وفي مقدمتها الحاجة إلى ضمان الاستقلال التشغيلي عن الأمانة العامة بالنسبة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
The report will review recent major management reforms and initiatives at WHO, and consider the applicability of the recommendations contained in the two Joint Inspection Unit reports on oversight mentioned above. | UN | وسيستعرض التقرير الإصلاحات والمبادرات التنظيمية الرئيسية الأخيرة في منظمة الصحة العالمية، وينظر في قابلية تطبيق التوصيات الواردة في تقريري وحدة التفتيش المشتركة عن الرقابة المشار إليهما أعلاه. |
Views were expressed that the report dealt with a very important component of oversight namely that of investigation, and that it built upon previous Joint Inspection Unit reports on oversight. | UN | وأُعرب عن آراء مفادها أن التقرير يتناول عنصرا بالغ الأهمية من عناصر الرقابة وأنه استفاد من التقارير السابقة لوحدة التفتيش المشتركة عن الرقابة. |
Recently JIU has prepared a report on oversight entitled " Oversight Lacunae in the United Nations system " . . | UN | 110- وقد أعدّت وحدة التفتيش المشتركة مؤخراً تقريراً عن الرقابة بعنوان " ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة " (56). |
Recently JIU has prepared a report on oversight entitled " Oversight Lacunae in the United Nations system " . | UN | 110 - وقد أعدّت وحدة التفتيش المشتركة مؤخراً تقريراً عن الرقابة بعنوان " ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة " (). |
603. Regret was expressed that the report referred to a symposium on oversight held in October 1997, which was attended by some Member States of a specific group that does not represent the universal composition of the United Nations membership and therefore could not be used to represent accurately the views of Member States of the United Nations. | UN | ٣٠٦ - وأعرب عن اﻷسف ﻷن التقرير أشار إلى ندوة عن الرقابة عُقدت في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وحضرها بعض الدول اﻷعضاء من مجموعة معينة لا تمثل التكوين العالمي لعضوية اﻷمم المتحدة ومن ثم فإنه لا يمكن استخدامها لتمثل بدقة وجهات نظر الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
603. Regret was expressed that the report referred to a symposium on oversight held in October 1997, which was attended by some Member States of a specific group that does not represent the universal composition of the United Nations membership and therefore could not be used to represent accurately the views of Member States of the United Nations. | UN | ٣٠٦ - وأعرب عن اﻷسف ﻷن التقرير أشار إلى ندوة عن الرقابة عُقدت في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وحضرها بعض الدول اﻷعضاء من مجموعة معينة لا تمثل التكوين العالمي لعضوية اﻷمم المتحدة ومن ثم فإنه لا يمكن استخدامها لتمثل بدقة وجهات نظر الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
368. The Committee is also to provide guidance on oversight of the UNOPS internal audit function and ensure that the organization employs sound risk management practices. | UN | 368 - ومن مهام اللجنة أيضا أن تقدم التوجيه بشأن الرقابة على مهمة المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات المشاريع وتكفل تطبيق هذا الأخير لممارسات سليمة لإدارة المخاطر. |
In this connection, the Advisory Committee recalls that the Secretary-General was requested to ensure coherence with the outcome of the ongoing review on oversight (see para. 2 above). | UN | وفي هذا الصدد تُذكِّر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام قد طُلب إليه أن يكفل الاتساق مع نتائج الاستعراض الجاري بشأن الرقابة (انظر الفقرة 2 أعلاه). |
118. The United Nations Office on Drugs and Crime drafted a management instruction on oversight and compliance for all field offices, which was to be issued in May 2004. | UN | 118- وقد أعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لمكاتبه الميدانية كافة تعليمات إدارية بشأن الرقابة والامتثال، كان من المقرر إصدارها في أيار/مايو 2004. |
A briefing on oversight in UNHCR was held in February, and an information session on the holding of paperless meetings was held in May. | UN | وعقدت إحاطة إعلامية بشأن الرقابة داخل المفوضية في شباط/ فبراير كما عقدت، في أيار/مايو، جلسة إعلامية عن عقد الاجتماعات التي تستغني عن الوثائق الورقية. |
The Office welcomed that decision, as it allowed it to focus purely on oversight and allowed the Inspection and Evaluation Division to fulfil the Office's monitoring mandate through a programme of in-depth, thematic and focused inspections and evaluations. | UN | ورحب المكتب بهذا القرار لأنه أتاح له إمكانية التركيز التام على الرقابة وسمح لشعبة التفتيش والتقييم إنجاز ولاية المكتب في الرصد من خلال برنامج تفتيش وتقييم معمق ومواضيعي ومركز. |
12. The change process was moving into a phase of consolidation focusing on oversight and continuous improvement and building on the gains that had already been made. | UN | 12 - ومضى يقول إن عملية التغيير تدخل الآن مرحلة التوطيد، وسوف يتم التركيز على الرقابة ومواصلة التحسينات من خلال الاستفادة من التقدم المحرز. |
This reporting period has been marked by unprecedented emphasis on oversight and accountability in United Nations operations. | UN | 2- وقد اتسمت هذه الفترة التي يغطيها التقرير بتركيز غير مسبوق على الرقابة والمساءلة في عمليات الأمم المتحدة. |
An independent external evaluation of the auditing and oversight system within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies (including OIOS) will be conducted (see A/60/568, annex II). Points raised in the report of the Joint Inspection Unit on oversight lacunae in the United Nations system (A/60/860) will be addressed. | UN | وسيُجرى تقيـيم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (بما فيها مكتب خدمات الرقابة الداخلية) (انظر A/60/568، المرفق الثاني). وسيجري تناول النقاط المثـارة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشـأن " الثغرات في الرقابة بمنظومة الأمم المتحدة " (A/60/860). |
5. In addition, some delegations welcomed the establishment of an independent advisory committee on oversight and improved accountability in the budgetary process. | UN | 5- إضافة إلى ذلك، رحب بعض الوفود بإنشاء لجنة استشارية مستقلة تُعنى بالرقابة وبتحسين المساءلة في إطار عملية الميزنة. |
The Law Commission is expected to consult further on oversight of charities in the second half of 2004. | UN | وينتظر أن تقوم اللجنة بالمزيد من المشاورات في مجال الرقابة على الهيئـات الخيرية خلال النصف الثاني من عام 2004. |