ويكيبيديا

    "on partnerships" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الشراكات
        
    • على الشراكات
        
    • عن الشراكات
        
    • المتعلقة بالشراكات
        
    • في مجال الشراكات
        
    • على إقامة الشراكات
        
    • المعني بالشراكات
        
    • على إقامة شراكات
        
    • للشراكات
        
    • المتعلق بالشراكات
        
    • على الشراكة
        
    • بشأن إقامة الشراكات
        
    • حول الشراكات
        
    • بشأن الشراكة
        
    • من الشراكات
        
    Vice-Chairpersons' summary of the informal meetings on partnerships for sustainable development UN موجز نائب الرئيس للجلسات غير الرسمية بشأن الشراكات لأغراض التنمية المستدامة
    Vice-Chairpersons' summary of informal meetings on partnerships for sustainable development UN موجز نائبي الرئيس للاجتماعين غير الرسميين بشأن الشراكات للتنمية المستدامة
    Several interactive panel discussions focusing on partnerships, financing and local pharmaceutical manufacturing took place during the workshop. UN وعُقدت أيضا عدة حلقات نقاش تفاعلية ركّزت على الشراكات والتمويل وكذلك على التصنيع المحلي للأدوية.
    The forest and paper industry welcomes the emphasis on partnerships between Governments, industry and environmental non-governmental organizations (NGOs). UN ويرحب قطاع صناعة الغابات والورق بالتأكيد على الشراكات بين الحكومات والقطاع الصناعي والمنظمات البيئية غير الحكومية.
    25. Paragraphs 43 to 53 of the Secretary-General's report contain information on partnerships and coordination with the United Nations country team. UN 25 - وتتضمن الفقرات من 43 إلى 53 من تقرير الأمين العام معلومات عن الشراكات والتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري.
    Member States' inputs into databases of 138 case studies on partnerships, best practices and lessons learned in 2008 was registered for the sixteenth and seventeenth sessions of the Commission. UN وسُجّلت مساهمة الدول الأعضاء في قواعد البيانات بـ 138 من دراسات الحالات الإفرادية عن الشراكات وأفضل الممارسات والدروس المستفادة في عام 2008، للدورتين 16 و 17 للجنة.
    The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. UN ووافقت اللجنة على إطلاع الجمهور على المعلومات المتعلقة بالشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    The discussion on partnerships should not be exclusively done in environmental fora. UN وينبغي ألا تجري المناقشات بشأن الشراكات بشكل حصري في المنتديات البيئية.
    iii) exchange of information agreements on partnerships and scientific cooperation UN `٣` اتفاقات تبادل المعلومات بشأن الشراكات والتعاون العلمي
    On the African continent, a special effort needs to be made by the United Nations on partnerships to further promote sport for peace and development. UN وفي القارة الأفريقية، يلزم أن تبذل الأمم المتحدة جهدا خاصا بشأن الشراكات لزيادة تعزيز الرياضة من أجل السلام والتنمية.
    Report of the Secretary-General on partnerships for sustainable development UN تقرير الأمين العام بشأن الشراكات من أجل التنمية المستدامة
    The space-based component of GOS will continue to rely on partnerships with the Coordination Group for Meteorological Satellites (CGMS) and the Committee on Earth Observation Satellites. UN وسيظل العنصر الفضائي من نظام المراقبة العالمي معتمدا على الشراكات القائمة مع فريق التنسيق المعني بسواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض.
    Some of the most effective past and current efforts are based on partnerships among Governments, international, regional and nongovernmental organizations. UN وتستند بعض الجهود الأكثر فعالية في الماضي والحاضر على الشراكات بين الحكومات والمنظمات الدولية والإقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    The best results are seen in countries that have adopted a multisectoral approach, across the whole of government, built on partnerships. UN وقد تحققت أفضل النتائج في البلدان التي توخت نهجا متعدد القطاعات يشمل الحكومة بأسرها وقائم على الشراكات.
    Brochure on partnerships for sustainable development UN كتيب عن الشراكات من أجل التنمية المستدامة
    The present report, containing synthesized information on partnerships, as requested by the Commission at its eleventh session, is submitted for consideration by the Commission at its sixteenth session with the aim of facilitating those discussions. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات جرى تجميعها عن الشراكات بناء على طلب اللجنة في دورتها الحادية عشرة، وهو مقدم كي تنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة من أجل تيسير تلك المناقشات.
    It was also suggested that trade and investment offices, the Internet and UNCTAD’s Trade Points should be used for the dissemination of information on partnerships. UN واقتُرح أيضا استخدام مكاتب التجارة والاستثمار وشبكة إنترنت ونقاط اﻷونكتاد التجارية لنشر المعلومات عن الشراكات.
    The Commission agreed that information on partnerships for sustainable development should be made publicly available. UN ووافقت اللجنة على إطلاع الجمهور على المعلومات المتعلقة بالشراكات من أجل التنمية المستدامة.
    Current research on partnerships suffers from a lack of comparable case studies and other data. UN وتعاني الأبحاث الجارية في مجال الشراكات من انعدام الدراسات الإفرادية المقارنة وغير ذلك من البيانات.
    The Forum focused on partnerships for migration and human development. UN وركّز المنتدى على إقامة الشراكات من أجل الهجرة والتنمية البشرية.
    A forward looking approach to implementation: report of the third international forum on partnerships UN نهج استشرافي للتنفيذ: تقرير المنتدى الدولي الثالث المعني بالشراكات
    The emphasis on partnerships with local non-governmental organizations in Georgia is an integral part of this approach. UN ويمثِّل التركيز على إقامة شراكات مع المنظمات غير الحكومية المحلية في جورجيا جزءا لا يتجزأ من هذا النهج.
    To enhance ownership, specific attention needs to be paid toput on partnerships and toto promotinge stakeholder participation in national policy design and implementation UN ولزيادة الملكية، ينبغي إيلاء مزيد محدد للشراكات وإلى تشجيع مشاركة أصحاب المصلحة في تصميم وتنفيذ السياسات الوطنية.
    In addition, selection of partners will be guided by the Organizational Strategic Framework on partnerships. UN ويُضاف إلى ذلك أن اختيار الشركاء يسترشد فيه بالإطار الاستراتيجي للمنظمة المتعلق بالشراكات.
    88. International cooperation, based on partnerships with donor countries, was essential. UN 88 - واعتبر أنه لا بد من التعاون الدولي القائم على الشراكة مع البلدان المانحة.
    ISAR also agrees to initiate discussions on partnerships with professional bodies to consider how accounting technicians could be trained in the new approach. UN 8- ويوافق الفريق الحكومي الدولي كذلك على بدء النقاش بشأن إقامة الشراكات مع الهيئات المهنية للنظر في كيفية تدريب الفنيين في مجال المحاسبة على اتباع النهج الجديد.
    An interactive discussion was held on partnerships for industrial development. UN ٤٠- عُقدت مناقشة تفاعلية حول الشراكات من أجل التنمية الصناعية.
    Paper prepared by the UNCTAD secretariat on partnerships and networking in science and technology for development UN تقرير من إعداد أمانة الأونكتاد بشأن الشراكة والربط الشبكي في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    It is an innovative, flexible, results-oriented initiative based on partnerships and commitments to action made by a wide range of stakeholders. UN فهو مبادرة مبتكرة ومرنة موجهة نحو تحقيق النتائج على أساس من الشراكات ومن الالتزامات التي قطعتها طائفة واسعة من أصحاب المصلحة فيما يخص العمل في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد