In this respect, the Special Committee looks forward to the issuance of the Secretary-General's report on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict. | UN | وفي هذا الصدد تتطلع اللجنة إلى إصدار تقرير الأمين العام عن بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع مباشرة. |
Report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict | UN | تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع |
Report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict | UN | تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النزاع |
We encourage efforts to increase the synergies between the PBC and the international dialogue on peacebuilding and State-building. | UN | ونشجع الجهود المبذولة لزيادة التآزر بين لجنة بناء السلام والحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة. |
He hoped that the draft declaration on peacebuilding would set the stage for new milestones in sustainable peace, security and development. | UN | وأعرب عن الأمل في أن يُمهّد مشروع الإعلان بشأن بناء السلام لإنجازات جديدة في مجال السلام والأمن والتنمية المستدامة. |
The Peacebuilding Fund has committed to doubling its expenditure on peacebuilding, women's empowerment and gender equality by 2012. | UN | ويلتزم صندوق بناء السلام بمضاعفة إنفاقه على بناء السلام وتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين بحلول عام 2012. |
:: 4 seminars on peacebuilding for Government leaders, parliament, civil society and the media | UN | :: تنظيم أربع حلقات دراسية عن بناء السلام لقادة الحكومة، والبرلمان، والمجتمع المدني، ووسائط الإعلام |
The recent blue paper on peacebuilding by the International Peace Institute makes for interesting reading. | UN | إن الكتاب الأزرق الأخير عن بناء السلام الذي أصدره المعهد الدولي للسلام كتب بأسلوب شيّق. |
The report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict has as its central theme the imperative of national ownership and rightly notes that peacebuilding efforts must be anchored at the country level. | UN | إن الموضوع الرئيسي لتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع هو حتمية الملكية الوطنية، ويلاحظ بحق أن الجهود المبذولة لبناء السلام يجب أن ترتكز على المستوى القطري. |
Report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict | UN | تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع |
Report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict | UN | تقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع |
Some of these issues will be discussed in my forthcoming report on peacebuilding. | UN | وسيرد تناول بعض هذه القضايا في تقريري المقبل عن بناء السلام. |
The United Nations should demonstrate the necessary leadership by fulfilling the international New Deal for Engagement in Fragile States, launched in Busan this week by the partners of the International Dialogue on peacebuilding and Statebuilding. | UN | ينبغي للأمم المتحدة إبداء القيادة اللازمة عن طريق الوفاء بالصفقة الجديدة الدولية بشأن المشاركة في الدول الهشة، التي أطلقها في بوسان هذا الأسبوع الشركاء في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وبناء الدولة. |
The report of the co-facilitators has rightly underscored the complexities of peacebuilding. These complexities stem mainly from constructing a consensus narrative on peacebuilding at the global level. | UN | وشدد تقرير الميسرين عن حق على تعقيدات بناء السلام، وهذه التعقيدات تنبع بصورة رئيسية من بناء سرد توافقي بشأن بناء السلام على الصعيد العالمي. |
That is what motivates our participation in the international dialogue on peacebuilding and strengthening of the State. | UN | وذلك ما يدفعنا إلى المشاركة في الحوار الدولي بشأن بناء السلام وتعزيز الدولة. |
The Organization's initiatives on peacebuilding had also made it necessary to review the entire enterprise of peacekeeping. | UN | ومبادرات المنظمة بشأن بناء السلام جعلت أيضا من الضروري مراجعة مسعى حفظ السلام برمته. |
:: Training programme on peacebuilding and Good Governance for African Civilian Personnel in Ghana | UN | :: برنامج توفير التدريب بشأن بناء السلام والحوكمة الرشيدة للموظفين المدنيين الأفارقة في غانا |
Component 1. Strengthening the capacity of key Government institutions to ensure a participatory planning system that focuses on peacebuilding and economic growth | UN | العنصر 1: تعزيز قدرة المؤسسات الحكومية الهامة لكفالة اعتماد نظام تخطيط تشاركي يركِّز على بناء السلام والنمو الاقتصادي. |
Training Programme on peacebuilding and Good Governance for African Civilian Personnel | UN | البرنامج التدريبي للموظفين المدنيين الأفارقة في مجال بناء السلام والحكم الرشيد |
The draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Guinea was based on the principles of national ownership, partnership in support of national efforts and mutual responsibility for outcomes. | UN | ويستند مشروع بيان الالتزامات المتعلق ببناء السلام في غينيا إلى مبادئ المِلكية الوطنية، والمشاركة في دعم الجهود الوطنية والمسؤولية المتبادلة عن النتائج. |
However, in order to realize true peace, it is imperative to work on peacebuilding efforts in tandem with peacekeeping activities from the earliest stages of the latter. | UN | لكن تحقيق السلام الحقيقي يتطلب لزاما العمل في بناء السلام بالترادف مع أنشطة حفظ السلام منذ المراحل الأولية. |
D. Deepening strategy and policy discussions on peacebuilding | UN | دال - تعميق المناقشات بشأن الاستراتيجية والسياسات المتعلقة ببناء السلام |
:: Training Programme on peacebuilding and Good Governance for African Civilian Personnel in Ghana | UN | :: برنامج تدريبي للموظفين المدنيين الأفارقة حول بناء السلام والحوكمة الرشيدة، في غانا |
:: UNHCR, UNDP, UNICEF, UNIFEM, Ministry of Internal Affairs, Ministry of Gender and Development, coordinated through the working group on peacebuilding and conflict-sensitive practices | UN | :: مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اليونيسيف، صندوق الأمم المتحدة للمرأة، وزارة الشؤون الداخلية، وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، وجرى التنسيق عن طريق الفريق العامل المعني ببناء السلام والتوعية بشأن النزاعات |
The new Peacebuilding Commission may help to harmonize strategies and establish a clearer division of labour on peacebuilding activities. | UN | وقد تساعد اللجنة الجديدة المعنية ببناء السلام على مواءمة الاستراتيجيات وإقرار تقسيم أوضح للعمل بشأن أنشطة بناء السلام. |
on peacebuilding, stability and the ability to govern are fundamental prerequisites for development. | UN | وأما فيما يتعلق ببناء السلام والاستقرار والقدرة على الحكم فهي شروط أساسية مسبقة للتنمية. |
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and the Peacebuilding Support Office cooperate regularly on peacebuilding, integration, World Bank partnership, and related issues. | UN | تتعاون إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومكتب دعم بناء السلام بانتظام في مجالات بناء السلام والتكامل والشراكة مع البنك الدولي والمسائل ذات الصلة بالموضوع. |
(b) To support the Federal Government of Somalia, and the African Union Mission in Somalia as appropriate, by providing strategic policy advice on peacebuilding and Statebuilding, including on: | UN | (ب) توفير الدعم لحكومة الصومال الاتحادية وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، حسب الاقتضاء، عن طريق تقديم مشورة ذات طابع استراتيجي بشأن السياسات العامة اللازم اتباعها في مجالي بناء السلام وبناء الدولة، بما يشمل الأمور التالية: |
26. On 3 March, the Federal Government and the international community agreed on the terms of reference for the Working Group on peacebuilding and State-building Goal 2, which will help the Federal Government to coordinate support towards developing unified, capable and accountable federal security institutions that provide basic security for Somalis. | UN | ٢٦ - في 3 آذار/مارس، اتفقت الحكومة الاتحادية والمجتمع الدولي على اختصاصات الفريق العامل المعني بالهدف 2 من أهداف بناء السلام وبناء الدولة، الأمر الذي سيساعد الحكومة الاتحادية على تنسيق الدعم الموجه لإنشاء مؤسسات أمنية اتحادية موحدة ومتمكنة وخاضعة للمساءلة توفر حدا أدنى من الأمن للصوماليين. |