ويكيبيديا

    "on peacekeeping" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن حفظ السلام
        
    • عن حفظ السلام
        
    • على حفظ السلام
        
    • عن عمليات حفظ السلام
        
    • المعنية بحفظ السلام
        
    • المعنية بعمليات حفظ السلام
        
    • المتعلقة بحفظ السلام
        
    • في حفظ السلام
        
    • في مجال حفظ السلام
        
    • على عمليات حفظ السلام
        
    • بشأن عمليات حفظ السلام
        
    • المعني بعمليات حفظ
        
    • المتعلقة بعمليات حفظ السلام
        
    • المتعلق بحفظ السلام
        
    • المعني بحفظ السلام
        
    Ad hoc reports and advice to the General Assembly on peacekeeping UN تقارير مخصصة ومشورة مقدمة إلى الجمعية العامة بشأن حفظ السلام
    There was also a view that there should be further discussion on the expansion of the base of the troop- and police-contributing countries, information-sharing among the stakeholders and the advancement of a common understanding on peacekeeping. UN وأُعرب أيضا عن رأي مفاده أنه ينبغي إجراء مزيد من المناقشات بشأن توسيع قاعدة البلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة، وتبادل المعلومات فيما بين أصحاب المصلحة، وتشجيع فهم مشترك بشأن حفظ السلام.
    Production and worldwide distribution of five feature stories on peacekeeping a year for the United Nations in Action series UN إنتاج خمسة تحقيقات في السنة عن حفظ السلام وتوزيعها في أرجاء العالم في إطار سلسلة منجزات الأمم المتحدة
    The Group believed that encouraging development would reduce the amount spent on peacekeeping. UN وتعتقد المجموعة أن تشجيع التنمية من شأنه أن يقلل المبلغ الذي ينفق على حفظ السلام.
    The shortage of information on peacekeeping, which represented half of the Organization's budget and activities, was inexcusable. UN وقال إن نقص المعلومات عن عمليات حفظ السلام التي تمثـــل نصف ميزانيـــة وأنشطة المنظمــة أمر لا يغتفر.
    Regrettably, there had been overlap between the discussions in the Special Committee on peacekeeping and those in the Fifth Committee during the current session: it was important to observe the distinction between the mandates of those two bodies. UN ومما يؤسف له أنه قد حدث تداخل بين المناقشات التي دارت في اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام والمناقشات التي دارت في اللجنة الخامسة أثناء الدورة الجارية، ومن المهم ملاحظة الفارق بين ولايات هاتين الهيئتين.
    :: 2 briefings to the Special Committee on peacekeeping Operations on new and developing policies and procedures UN :: تقديم إحاطتين إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات والإجراءات الجديدة والمتطورة
    Thematic debate on peacekeeping hosted by the President of the General Assembly UN مناقشة مواضيعية بشأن حفظ السلام استضافها رئيس الجمعية العامة
    UNU also had an extended exhibition on peacekeeping at the UNU Centre. UN كما نظمت معرضا ممتدا بشأن حفظ السلام في مركز الجامعة.
    It was important to establish a new doctrine on peacekeeping that outlined policies, procedures and guidelines that would meet future challenges. UN وأضاف أن من المهم وضع عقيدة جديدة بشأن حفظ السلام تحدد السياسات والإجراءات والمبادئ التوجيهية التي تتصدى لتحديات المستقبل.
    Moreover, there was no precedent for draft resolutions to be submitted on peacekeeping. UN وأضاف أنه لا توجد سابقة تم فيها تقديم مشاريع قرارات بشأن حفظ السلام.
    55 briefings to Member States and others on peacekeeping UN 55 إحاطة إلى الدول الأعضاء وجهات أخرى بشأن حفظ السلام
    Papers on peacekeeping and the rule of law in post-conflict environments UN الورقات المعدة عن حفظ السلام وسيادة القانون في بيئات ما بعد النزاع
    Production and worldwide distribution of five feature stories on peacekeeping a year for the United Nations in Action series UN :: إنتاج خمسة ريبورتاجات عن حفظ السلام وتوزيعها في أرجاء العالم في إطار سلسلة منجزات الأمم المتحدة في سنة واحدة
    The peacekeeping training plan should be submitted to the Special Committee on peacekeeping Operations. UN وينبغي تقديم خطة التدريب على حفظ السلام إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    Spending on peacekeeping has quadrupled. UN وزاد الإنفاق على حفظ السلام بأربعة أضعاف.
    It would also be responsible for fulfilling the Secretariat's reporting obligations to the Council on peacekeeping operations. UN وسيكون المكتب مسؤولا أيضا عن الوفاء بالتزام الأمانة العامة برفع تقارير إلى المجلس عن عمليات حفظ السلام.
    In a broader context, many complex issues arising in the course of multilateral peacekeeping could be addressed through open, transparent and constructive engagement, for which the Special Committee on peacekeeping was the best and most capable forum. UN وفي سياق أوسع، يمكن معالجة العديد من القضايا المعقدة التي تنشأ في أثناء عمليات حفظ السلام المتعددة الأطراف بالعمل المكشوف والشفاف والبناء، وهو ما تعتبر اللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام أفضل وأقدر منتدى له.
    Special Committee on peacekeeping Operations and its Working Group UN اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل
    Several exhibits along the tour route have been updated, such as those on peacekeeping, decolonization and Palestine. UN وقد استكمل عدد من المعروضات على المسار مثل تلك المتعلقة بحفظ السلام وإنهاء الاستعمار وفلسطين.
    Reports and advice to the Secretary-General, the General Assembly and Member States on peacekeeping contributions UN تقديم التقارير والمشورة إلى الأمين العام والجمعية العامة والدول الأعضاء بشأن الاشتراكات في حفظ السلام
    The Secretary-General's report on peacekeeping training will provide additional details. UN وسيقدم تقرير الأمين العام عن التدريب في مجال حفظ السلام تفاصيل إضافية.
    Yet the greater demands on peacekeeping had not been met by the increased investment necessary to ensure the desired outcome. UN ومع ذلك، لم يقابل تزايد الطلب على عمليات حفظ السلام الزيادة اللازمة في الاستثمار للحصول على النتائج المرجوة.
    Malawi therefore welcomes the recommendations of the Secretary-General on peacekeeping operations. UN لذلك، ترحب ملاوي بتوصيات الأمين العام بشأن عمليات حفظ السلام.
    Chairman of the Security Council Working Group on peacekeeping Operations UN رئيس فريق مجلس الأمن العامل المعني بعمليات حفظ السلام
    He also reaffirmed that issues relating to peacekeeping operations should be addressed by the appropriate body, namely, the Special Committee on peacekeeping Operations. UN وأكد من جديد أن القضايا المتعلقة بعمليات حفظ السلام ينبغي أن تعالجها الهيئة المناسبة وهي اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    The section on peacekeeping and post-conflict peace-building could be regarded as comprehensive but for two elements. UN ويمكـن اعتبـار الفرع المتعلق بحفظ السلام وبنـاء السـلام بعـد انتهاء الصراع فرعا شاملا باستثناء عنصرين.
    Under the chairmanship of Japan, the Security Council Working Group on peacekeeping had held a joint meeting with troop-contributing countries and Combined Joint Task Forces. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بحفظ السلام التابع لمجلس الأمن اجتماعات مشتركا برئاسة اليابان مع البلدان المساهمة بقوات وفرقة العمل المشتركة المختلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد