ويكيبيديا

    "on people smuggling" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تهريب البشر
        
    • المعني بتهريب البشر
        
    • بشأن تهريب الأشخاص
        
    • المعنية بتهريب
        
    • المتعلقة بتهريب المهاجرين
        
    At the same time, regional efforts, such as the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, should be embraced. UN وينبغي في الوقت نفسه احتضان الجهود الإقليمية مثل عملية بالى بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جريمة عبر وطنية.
    Australia was active in international and regional efforts to combat trafficking and was proud to co-chair the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN كما أن استراليا ناشطة في بذل الجهود الدولية والإقليمية لمكافحة الاتجار وهي تعتز بمشاركتها في رئاسة عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار في الأشخاص وما يتصل بذلك من أنواع الجريمة عبر الوطنية.
    In addition, the Action Plan for New Zealand Women set out a series of measures to combat trafficking, and the Government had participated actively in the Bali Process on People Smuggling and Trafficking in Persons. UN إضافة إلى ذلك. تنص خطة العمل من أجل المرأة في نيوزيلندا على مجموعة من التدابير لمكافحة الاتجار، وشاركت الحكومة بفعالية في عملية بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص.
    SECOND REGIONAL MINISTERIAL CONFERENCE on People Smuggling, TRAFFICKING IN PERSONS AND RELATED TRANSNATIONAL CRIME UN المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية
    On the institutional capacity building, Indonesia has successfully convened the Bali Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime on 26-28 February 2002. UN وفيما يتعلق ببناء القدرات المؤسسية، عقدت إندونيسيا بنجاح مؤتمر بالي الوزاري المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2002.
    That has been demonstrated in regional processes like the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN ولقد تجلى ذلك في العمليات الإقليمية مثل عملية بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بالبشر والجرائم المتصلة بها العابرة للحدود.
    On " The Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime: A regional consultative process in the Asia-Pacific and beyond " (organized by the Permanent Missions of Australia and Indonesia) UN الموضوع " عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية: عملية استشارية إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وسواها " (تنظمه البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا)
    On " The Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime: A regional consultative process in the Asia-Pacific and beyond " (organized by the Permanent Missions of Australia and Indonesia) UN الموضوع " عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية: عملية استشارية إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وسواها " (تنظمه البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا)
    Australia, Canada, Indonesia, New Zealand, the Republic of Korea and the Syrian Arab Republic reported on the Bali Process, a collaborative effort of over 50 countries and international agencies to enhance regional cooperation and coordination on People Smuggling, trafficking in persons and related transnational crime. UN وأبلغت أستراليا وإندونيسيا وجمهورية كوريا والجمهورية العربية السورية وكندا ونيوزيلندا عن عملية بالي، وهي مبادرة تعاونية تضم أكثر من 50 بلدا ووكالة دولية لتعزيز التعاون والتنسيق الإقليميين بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص والجريمة عبر الوطنية المتصلة بهما.
    Through informal regional consultative processes, such as the Colombo Process and the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, Indonesia has taken the concept of dialogue and coordination to new levels of common understanding and action-oriented activities. UN ومن خلال العمليات التشاورية الإقليمية غير الرسمية، مثل عملية كولومبو وعملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، وقد رفعت إندونيسيا مفهوم الحوار والتنسيق إلى مستويات جديدة من التفهم المشترك والأنشطة عملية المنحى.
    Tonga has also benefited from the support provided through its bilateral contacts, as well as by regional organizations such as the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime and the Pacific Immigration Directors' Conference. UN واستفادت تونغا أيضا من الدعم المقدّم عن طريق الاتصالات الثنائية، وأيضا عن طريق المنظمات الإقليمية مثل عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من الجرائم عبر الوطنية، ومؤتمر مديري دوائر الهجرة لدول منطقة المحيط الهادئ.
    32. Regarding international cooperation in combating the smuggling of migrants, reference was made to regional arrangements such as a trilateral Czech-German-Polish working group, the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime and the Intergovernmental Asia-Pacific Consultations on Refugees, Displaced Persons and Migrants. UN 32 - وفيما يتعلق بالتعاون الدولي في مكافحة تهريب المهاجرين، أشير إلى وجود ترتيبات إقليمية مثل الفريق العامل الثلاثي الألماني-البولندي-التشيكي، وعملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، ومشاورات آسيا والمحيط الهادئ الحكومية الدولية للاجئين والمشردين والمهاجرين.
    Cooperation continued to be the hallmark of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, the membership of which included source, transit and destination countries as well as the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Organization for Migration. UN ولايزال التعاون هو السمة المميزة لعملية " بالي " بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص والجريمة عبر الوطنية ذات العلاقة في هذا الشأن، تلك العملية التي تشمل عضويتها بلدان المنشأ وبلدان العبور وبلدان المقصد فضلا عن مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة.
    5. Timor-Leste is also an active participant in the Regional Bali Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Transnational Crimes, known as the " Bali Process " . UN 5 - وتشارك تيمور - ليشتي أيضا بنشاط في المؤتمر الوزاري الإقليمي المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص والجرائم عبر الوطنية المعروف بـ " عملية بالي " ().
    3. Ministers recalled the first Bali Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, held in Bali from 26-28 February 2002. UN 3 - وأشار الوزراء إلى مؤتمر بالي الوزاري الإقليمي الأول المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، والذي عقد في بالي في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2002.
    The purpose of this letter is to inform you of the outcomes of the second Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, co-chaired by Indonesia and Australia in Bali from 28-30 April this year. UN يتمثل الغرض من هذه الرسالة في إبلاغكم بنتائج المؤتمر الإقليمي الثاني المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، وهو الذي تولت رئاسته أستراليا وإندونيسيا في بالي في الفترة من 28 إلى 30 نيسان/أبريل من العام الحالي.
    As you may be aware, Indonesia and Australia jointly hosted the Second Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, held in Bali on 29 and 30 April 2003, as a follow-up to the first regional conference on the same issues (see A/57/64). UN لعلكم تعلمون أن أستراليا وإندونيسيا قد استضافتا المؤتمر الوزاري الإقليمي الثاني المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، والذي عقد في بالي يومي 29 و 30 نيسان/أبريل 2003، كمتابعة للمؤتمر الإقليمي الأول بشأن نفس الموضوع (انظر (A/57/64.
    31. New Zealand was not the only country in the Asia Pacific region to be affected by the refugee problem. Thirty-eight countries in the region (whether countries of origin, transit countries or host countries) had taken part in the First Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, which had been held in Bali (Indonesia) in February 2002 and co-sponsored by Australia and Indonesia. UN 31 - ونيوزيلندا ليست البلد الوحيد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي يتعرض لمشكلة اللاجئين: فثمة 38 بلدا من بلدان المنشأ والمرور العابر والاستقبال في مجال اللاجئين قد شاركت في المؤتمر الوزاري الإقليمي المعني بتهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، والذي عُقد ببالي بإندونيسيا في شباط/ فبراير 2002، في إطار رعاية مشتركة من جانب استراليا وإندونيسيا.
    We have played an active role in the regional consultative and cooperation frameworks, namely, the Intergovernmental Asia-Pacific Consultations on Refugees, Displaced Persons and Migrants; the Regional Ministerial Conference on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, or the Bali Process; and the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking. UN ونحن ما فتئنا نؤدي دورا نشطا في الأطر الاستشارية الإقليمية وأطر التعاون، أي المشاورات الحكومية الدولية بين بلدان آسيا والمحيط الهادئ، المعنية باللاجئين والنازحين والمهاجرين؛ والمؤتمر الوزاري الإقليمي المعني بتهريب البشر والاتجار بهم وما يتصل بذلك من الجرائم عبر الوطنية، أو ما يُعرف بعملية بالي؛ ومبادرة ميكونغ الوزارية المنسقة لمكافحة الاتجار غير المشروع.
    The project is expected to serve as a model for future United Nations projects on People Smuggling and trafficking. UN ومن المتوقع أن يسهم المشروع كنموذج لمشاريع الأمم المتحدة المقبلة بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم.
    For example, the co-chairs of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crimes, have played an important role in supporting the right to an effective remedy for trafficked persons within the framework of the process. UN فعلى سبيل المثال، قام رئيسا مباحثات بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية بدور مهم في دعم حق الأشخاص المتَّجَر بهم في انتصاف فعَّال ضمن إطار تلك المباحثات.
    They acknowledged the ongoing work of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime as one example of important activity which was complementary to regional counter-terrorism efforts. UN وسلموا بالعمل الجاري في نطاق عملية بالي المعنية بتهريب الأشخاص والاتجار بهم والجريمة عبر الوطنية ذات الصلة بذلك باعتباره مثالا من أمثلة الأنشطة الهامة التي تكمل الجهود الإقليمية في مجال مكافحة الإرهاب.
    45. UNODC provides direct support for the sharing of information related to the smuggling of migrants and irregular migration among members and observers of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime through a voluntary reporting mechanism. UN 45- ويقدِّم المكتب دعماً مباشراً لتبادُل المعلومات المتعلقة بتهريب المهاجرين والهجرة غير النظامية بين الأعضاء والمراقبين في مباحثات بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتِّجار بهم وما يتَّصل بذلك من جرائم عبر وطنية، وذلك من خلال آلية للإبلاغ الطوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد