In addition, women could make a considerable contribution to both the International Conference on Population and Development and the World Summit on Social Development, and should also be appointed to decision-making positions at regional, national and international levels, thus enabling their views to be heard. | UN | وأضافت أن باستطاعة المرأة علاوة على ذلك أن تسهم إلى حد كبير في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على السواء، ويتعين أيضا تعيينها في مناصب صنع القرارات على الصعيد اﻹقليمي والوطني والدولي، وبذا تمكينها من إبداء رأيها. |
The forthcoming International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development were relevant platforms for addressing the situation of women at the grass-roots level. | UN | ومضت قائلة إن المؤتمر الدولي المقبل للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية محفلان مناسبان لتناول وضع المرأة على مستوى القاعدة الشعبية. |
At the global level, the Cairo International Conference on Population and Development and the United Nations Conference on Environment and Development before it are good examples of an integrated approach to addressing related issues within the context of sustainable development. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يمثل مؤتمر القاهرة الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي سبقه، مثالين طيبين على النهج المتكامل لمعالجة المسائل المتصلة في إطار التنمية المستدامة |
It is in this light that we welcome the World Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development to be convened in 1995. | UN | وعلى ضوء ذلك، نرحب بانعقاد المؤتمر العالمي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في عام ١٩٩٥. |
The second question concerned the need to put forward recommendations on substantive questions at the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وتتعلق المسألة الثانية بضرورة تقديم توصيات بشأن المسائل الموضوعية الى المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية. |
:: Providing advisory services to member States, intergovernmental organizations and other stakeholders, upon their request, in the design of national policies and strategies on human and social development concerns, including implementation of the Plan of Action of the International Conference on Population and Development and the Madrid International Plan of Action on Ageing | UN | تقديم خدمات استشارية إلى الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والجهات المعنية الأخرى، بناء على طلبهم، في مجال تصميم السياسات والاستراتيجيات الوطنية المعنية بشواغل التنمية البشرية والاجتماعية، بما في ذلك تنفيذ خطة عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وخطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة |
Without a firm commitment to population, reproductive health and gender issues, it is unlikely that the goals and targets of the International Conference on Population and Development and the Millennium Summit will be met. | UN | فبدون التزام قوي تجاه المسائل المتعلقة بالسكان والصحة الإنجابية ونوع الجنس، يصبح من غير المرجح أن تتحقق أهداف وغايات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر قمة الألفية. |
If viewed in the context of the targets and goals set at the International Conference on Population and Development and the World Summit for Children, the paucity of resources available to UNFPA and UNICEF become even starker. | UN | وإذا ما نظر إلى اﻷمر في سياق اﻷهداف والغايات المحددة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للطفل، فإن قلة الموارد المتوفرة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف تصبح أكثـر وضوحا. |
This review was used for the five-year review of both the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | واستخدم هذا الاستعراض في الاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لكل من المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
The follow-up to the World Summit for Children had been strategically linked with that of the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وتم الربط، من الناحية الاستراتيجية، بين متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
B. Follow-up to the International Conference on Population and Development and the World Summit on Social Development . 24 | UN | باء - متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
The Commission for Social Development could examine measures contained in the International Conference on Population and Development and the United Nations Conference and Environment and Development in that area. | UN | وفي وسع لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرس التدابير الواردة، في ذلك المجال، في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
The non-governmental organizations dealing with women's questions should participate in the preparatory process in the same way as they would for the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | كما ينبغي للمنظمات غير الحكومية التي تهتم بمسائل المرأة أن تشارك في العملية التحضيرية لهذا المؤتمر بالطريقة نفسها التي تشارك بها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
At the United Nations Conference on Environment and Development, the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development, and within the framework of other relevant conferences, agreements and conventions, further commitments have been made to support the efforts of those countries. | UN | وفي مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وفي إطار غيـرها من المؤتمرات والاتفاقات والاتفاقيات ذات الصلة، عُقدت التـزامات أخرى لدعم جهود تلك البلدان. |
Without a firm commitment to population, reproductive health and gender issues, it is unlikely that the goals and targets of the International Conference on Population and Development and the Millennium Summit will be met. | UN | وما لم يتحقق التزام قوي إزاء قضايا السكان والصحة الإنجابية والمساواة بين الجنسين، فإن تحقيق أهداف المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للألفية يصبح بعيد المنال. |
It might therefore be better to focus on agreements already reached by the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وقد يكون من اﻷفضل التركيز على ما تم من الاتفاقات في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
The International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development have reiterated the commitment of the international community to these goals. | UN | وأعاد المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية تأكيد التزام المجتمع الدولي بهذه اﻷهــداف. |
The International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development have reiterated the commitment of the international community to these goals. | UN | وكان من شأن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية التأكيد على التزام المجتمع الدولي ببلوغ هذه اﻷهداف. |
In addition, AARP served as the catalyst that initiated and helped sustain the Caucus on Older Persons through the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت الرابطة بدور الحفاز في إنشاء الجمعية الانتخابية للمسنين وساعدت على الحفاظ عليه طوال المؤتمر المعني بالسكان والتنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Implementation. Under the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action (A/CONF.177/20), at the request of Governments, in collaboration with the Centre of Arab Women for Training and Research. | UN | التنفيذ - بموجب المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وخطة عمل بيجين (A/CONF.177/20)، وبناء على طلب الحكومات، وبالتعاون مع مركز المرأة العربية للتدريب والبحث. |
Implementation. Under the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action (A/CONF.177/20), at the request of Governments, in collaboration with UNIFEM. | UN | التنفيذ - بموجب المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وخطة عمل بيجين (A/CONF.177/20)، وبناء على طلب الحكومات، وبالتعاون مع صندوق المرأة. |
We must take action on all fronts, and we reaffirm the World Summit Outcome, the Millennium Declaration, the outcome of the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action. | UN | وعلينا اتخاذ الإجراءات في جميع الجبهات. ونحن نكرر التأكيد على نتائج مؤتمر القمة العالمي، وإعلان الألفية، ونتائج المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وبرنامج عمل بيجين. |
2. Recalls Executive Board decision 2010/23 and endorses the future directions as contained in the report and the focused set of outcomes and outputs as important steps in achieving the goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Millennium Development Goals; | UN | 2 - يشير إلى مقرر المجلس التنفيذي 2010/23 ويؤيد التوجهات المستقبلية على النحو الوارد في التقرير، ومجموعة النتائج والنواتج المركزة باعتبارها خطوات مهمة نحو تحقيق أهداف برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والاسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |