ويكيبيديا

    "on prison reform" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن إصلاح السجون
        
    • المعني بإصلاح السجون
        
    • معني بإصلاح السجون
        
    Conduct of 2 seminars on prison reform in the Democratic Republic of the Congo with national and international stakeholders UN إجراء حلقتين دراسيتين بشأن إصلاح السجون في جمهورية الكونغو الديمقراطية بمشاركة أطراف معنيين وطنيين ودوليين
    The new Strategic Plan on prison reform being developed by the Ministry of Justice with the support of the MONUC Rule of Law Division is under discussion. UN وتجري حالياً مناقشة الخطة الاستراتيجية الجديدة بشأن إصلاح السجون التي وضعتها وزارة العدل بدعم من شعبة سيادة القانون التابعة لبعثة الأمم المتحدة في الكونغو.
    The Kurdistan Regional Parliament is also in the process of finalizing a law on prison reform. UN ويعمل برلمان إقليم كردستان أيضا على وضع الصيغة النهائية لقانون بشأن إصلاح السجون.
    A regional situation analysis on the penitentiary systems in the subregion was developed, as well as a needs assessment, followed by a regional concept note on prison reform. UN فقد أُعدَّ تحليلٌ إقليمي لحالة أنظمة السجون في المنطقة دون الإقليمية إلى جانب تقييم للاحتياجات، ليتم بعد ذلك تحضير مذكرة مفاهيمية إقليمية بشأن إصلاح السجون.
    In Latin America and the Caribbean, UNODC continued support through its Regional Office for Central America and the Caribbean and the centre of excellence on prison reform and drug demand reduction based in the Dominican Republic. The centre of excellence organized a number of training courses and regional meetings. UN 48- في أمريكا اللاتينية والكاريبي، واصل المكتب تقديم الدعم من خلال مكتبه الإقليمي لأمريكا الوسطى والكاريبي() ومركز التميُّز المعني بإصلاح السجون والحدِّ من الطلب على المخدِّرات، الكائن في الجمهورية الدومينيكية.() ونظَّم مركز التميُّز عدداً من الدورات التدريبية والاجتماعات الإقليمية.
    New initiatives included the setting up of a Central American network of prosecutors and the launch of a centre of excellence on prison reform and drug demand reduction in the Dominican Republic. UN ومن بين المبادرات الجديدة تأسيس شبكة في أمريكا الوسطى للمدعين العامين وإقامة مركز تفوُّق معني بإصلاح السجون وخفض الطلب على المخدِّرات في الجمهورية الدومينيكية.
    Advisory services on prison reform and seminar on prisons UN خدمات استشارية بشأن إصلاح السجون وتنظيم حلقة دراسية عنها
    Furthermore, the Mission will continue to provide technical assistance to the Ministry of Justice on prison reform and restructuring and on mobilizing resources for improving living conditions and the treatment of prisoners. UN وعلاوة على ذلك، ستواصل البعثة تقديم المساعدة التقنية إلى وزارة العدل بشأن إصلاح السجون وإعادة هيكلتها وبشأن حشد الموارد لتحسين الظروف المعيشية ومعاملة السجناء.
    UNODC implemented projects on prison reform and on justice administration in Guinea-Bissau. UN 54- ونفذ المكتب مشاريع بشأن إصلاح السجون وبشأن إقامة العدل في غينيا-بيساو.
    In the Caribbean, the Office organized a workshop on prison reform and alternatives to imprisonment and a workshop on juvenile justice information management systems, with UNICEF and the Organisation of Eastern Caribbean States. UN وفي الكاريبـي، نظم المكتب حلقة عمل بشأن إصلاح السجون وبدائل السجن، وحلقة عمل بشأن نظم إدارة معلومات قضاء الأحداث، وذلك مع اليونيسيف ومنظمة دول شرق البحر الكاريبـي.
    He chaired a meeting on prison reform attended by representatives of ministries, NGOs and United Nations agencies and gave the opening address at a seminar for judges and prosecutors organized by the Ministry of Justice with support from the Cambodia Office. UN وترأس اجتماعاً بشأن إصلاح السجون حضره ممثلون عن الوزارات والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة، وألقى الكلمة الافتتاحية في حلقة دراسية للقضاة ووكلاء النيابة نظمتها وزارة العدل بدعم من مكتب كمبوديا.
    In Myanmar, the OHCHR Regional Office in South-east Asia together with the United Nations Office on Drugs and Crime provided advice on prison reform. UN 30- وفي ميانمار، قدم مكتب المفوضية الإقليمي في جنوب شرق آسيا إلى جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المشورة بشأن إصلاح السجون.
    In order to strengthen its field capacities, UNODC prepared a guidance note to its field offices on prison reform and alternatives to imprisonment and organized training for field and headquarters staff on crime prevention and criminal justice. UN وقام المكتب، من أجل تعزيز قدراته الميدانية، بإعداد مذكرة إرشادية موجّهة إلى مكاتبه الميدانية بشأن إصلاح السجون وبدائل الحبس، ونظّم دورات تدريبية لفائدة الموظفين الميدانيين وموظفي المقر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    66. A seminar on prison reform attended by deputy governors, prison directors, police commissioners and judicial officials, together with several international experts, discussed the findings of the Centre for Human Rights report on " The state of Cambodian prisons " and issues related to prison reform in Cambodia. UN ٦٦ - وناقشت حلقة دراسية بشأن إصلاح السجون حضرها نواب محافظين ومدراء سجون ومفوضو الشرطة وموظفون قانونيون، الى جانب عدة خبراء دوليين، النتائج التي توصل اليها تقرير مركز حقوق اﻹنسان بشأن " حالة السجون الكمبودية " والمسائل المتصلة بإصلاح السجون في كمبوديا.
    192. One post is proposed (P-3) for a Police Adviser to work under the Prisons Adviser and provide advice to standing police capacity personnel on prison reform, detention capacity and relevant procedures. UN 192 - وتُقترح وظيفة لضابط شرطة (ف-3) يعمل تحت إدارة مستشار شؤون السجون ويقدم المشورة لأفراد قدرة الشرطة الدائمة بشأن إصلاح السجون والقدرة على التوقيف والإجراءات ذات الصلة.
    In order to strengthen its field capacities, the Office prepared a guidance note for UNODC field offices on prison reform and alternatives to imprisonment, and organized training for field and headquarters staff on crime prevention and criminal justice reform. UN 34- وقام المكتب، بغية تعزيز قدراته الميدانية، بإعداد مذكرة إرشادية لمكاتبه الميدانية بشأن إصلاح السجون وبدائل السجن، ونظَّم تدريبا لفائدة موظفي المكاتب الميدانية والمقر على منع الجريمة وإصلاح العدالة الجنائية.
    The Corrections Officers would advise and train the national prison authorities on prison management; assist local authorities on the development and implementation of rehabilitation programmes; advise and provide support on issues such as security procedures, registry, and law enforcement; provide support to narrow the gap between United Nations standards relating to prison management and the national laws in force; and advise on prison reform. UN ويقدم موظفو السجون المشورة والتدريب إلى سلطات السجون الوطنية فيما يتعلق بإدارة السجون؛ ويساعدون السلطات المحلية في وضع برامج إعادة التأهيل أو تنفيذها؛ ويقدمون المشورة والدعم بشأن مسائل كالإجراءات الأمنية، والسجلات الأمنية، وإنفاذ القانون؛ ويقدمون الدعم لتضييق الفجوة بين معايير الأمم المتحدة المتعلقة بإدارة السجون والقوانين الوطنية المعمول بها؛ ويقدمون المشورة بشأن إصلاح السجون.
    In order to improve the capacity of UNODC field offices to respond to the increasing numbers of requests for assistance in the field of prison reform, the Office drew up a guidance note on prison reform and alternatives to imprisonment to assist in the development of strategies for prison reform programmes and improve the implementation of the United Nations standards and norms relating to detention and imprisonment. UN 42- من أجل تحسين قدرة المكاتب الميدانية التابعة لمكتب المخدرات والجريمة على تلبية عدد الطلبات المتزايد للحصول على المساعدة في مجال إصلاح السجون، أعد المكتب مذكرة إرشادية بشأن إصلاح السجون وبدائل السجن للمساعدة على وضع استراتيجيات لبرامج إصلاح السجون وتحسين تنفيذ معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بالاحتجاز والسجن.
    Notable achievements in the area of prison reform include the establishment of the centre of excellence on prison reform and drug demand reduction in the Dominican Republic, as well as the adoption of an action plan for selected Eastern Caribbean States and Barbados and the Dominican Republic, addressing major challenges for prison reform in the region. UN 48- وتشمل الإنجازات الجديرة بالتنويه في مجال إصلاح السجون إقامة مركز تميُّز معني بإصلاح السجون وخفض الطلب على المخدِّرات في الجمهورية الدومينيكية، وكذلك اعتماد خطة عمل لدول مختارة في منطقة شرق الكاريبي وبربادوس والجمهورية الدومينيكية تتصدّى للتحديات الكبرى التي تعترض إصلاح السجون في المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد