ويكيبيديا

    "on proposals and contributions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اقتراحات ومساهمات
        
    • مقترحات ومساهمات
        
    It based its work on draft rules of procedure prepared by the Secretariat and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في أعمالها إلى مشروع النظام الداخلي الذي أعدته الأمانة وإلى ما قدمته الحكومات من اقتراحات ومساهمات.
    It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN وقد استندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.3/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It based its work on a revised text of the draft Protocol (A/AC.254/4/Add.1/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت في عملها الى نص منقح لمشروع البروتوكول (A/AC.254/4/Add.1/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in document A/AC.261/3 (Parts II-IV) and on proposals and contributions made by Governments. UN وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3 (الجزء الثاني إلى الجزء الرابع) وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات.
    25. The Ad Hoc Committee based its work on a document containing the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4) and on proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.254/5 and Add.2). UN 25- واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى وثيقة تتضمن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4))، والى مقترحات ومساهمات واردة من الحكومات A/AC.254/5) وAdd.2 ).
    It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in document A/AC.261/3/Rev.1 and Corr.1 and on proposals and contributions made by Governments. UN وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج من مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.1 و Corr.1وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات.
    It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 and A/AC.261/3/Rev.2 and on proposals and contributions made by Governments. UN وقد استندت في نظرها في تلك المواد إلى النص المدمج لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقتينA/AC.261/3/Rev.1/Add.1 وA/AC.261/3/Rev.2 وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات.
    The Ad Hoc Committee will start the third reading of the draft convention and it will base its consideration on the revised text of the draft convention contained in document A/AC.261/3/Rev.3 and on proposals and contributions made by Governments. UN وستشرع اللجنة المخصصة في القراءة الثالثة لمشروع الاتفاقية وستستند في ذلك إلى النص المُراجَع لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.3، وإلى اقتراحات ومساهمات تقدمها الحكومات.
    It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in document A/AC.261/3 (Parts II-IV) and on proposals and contributions made by Governments. UN وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3 (الجزء الثاني إلى الجزء الرابع) وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات.
    It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in document A/AC.261/3/Rev.1 and Corr.1 and on proposals and contributions made by Governments. UN وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج من مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/AC.261/3/Rev.1 و Corr.1وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات.
    It based its deliberations on the consolidated text of the draft convention contained in documents A/AC.261/3/Rev.1/Add.1 and A/AC.261/3/Rev.2 and on proposals and contributions made by Governments. UN وقد استندت في مداولاتها إلى النص المدمج لمشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقتينA/AC.261/3/Rev.1/Add.1 وA/AC.261/3/Rev.2 وإلى اقتراحات ومساهمات قدمتها الحكومات.
    It based its deliberations on the consolidated text contained in document A/AC.261/3/Rev.3 and on proposals and contributions made by Governments. UN واستندت في مداولاتها إلى النص المدمج الوارد في الوثيقة (A/AC.261/3/Rev.3) وإلى اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised draft text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.1) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية A/AC.254/4/Rev.1))، والى اقتراحات ومساهمات مقدمة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.2) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.2) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.3) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.3) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a document containing a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.4) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى وثيقة تتضمن نصا منقحا لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.4)، والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/ Rev.5) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.5) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.6) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في أعمالها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.6) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.7) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.7) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    The Ad Hoc Committee based its work on a revised text of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4/Rev.8) and on proposals and contributions submitted by Governments. UN واستندت اللجنة المخصصة في عملها الى نص منقح لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Rev.8) والى اقتراحات ومساهمات واردة من الحكومات.
    14. The Ad Hoc Committee based its work on a document containing the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime (A/AC.254/4) and on proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.254/5 and Add.2). UN ٤١ - استندت اللجنة الخاصة في عملها الى وثيقة تتضمن مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4) ، والى مقترحات ومساهمات مقدمة من الحكومات A/AC.254/5) و Add.2( .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد