ويكيبيديا

    "on protection from sexual exploitation and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • بشأن الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية
        
    • المعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • معنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • معنيين بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • والمعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • على الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية
        
    :: 2 meetings of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Minimum operating standards and implementation guidelines on Protection from Sexual Exploitation and abuse are being adapted for use in the field. UN وتجري حاليا تهيئة المعايير التشغيلية الدنيا والمبادئ التوجيهية بشأن الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين للاستخدام في الميدان.
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    The guide notes that one key approach to implement the Strategy is to develop or maintain an interagency network on Protection from Sexual Exploitation and abuse under the auspices of the resident coordinator. UN ويبين الدليل أن أحد النهج الرئيسية لتنفيذ الاستراتيجية هو القيام تحت إشراف المنسق المقيم بإنشاء شبكة مشتركة بين الوكالات للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين أو الاحتفاظ بشبكة من هذا القبيل.
    2 meetings of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN عقد اجتماعين لفرقة عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    :: 2 meetings of the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    This allowed for dedicated personnel to focus on the task of establishing a network on Protection from Sexual Exploitation and abuse. UN وقد أتاح ذلك الفرصة أمام الموظفين المتفانين في العمل للتركيز على مهمة إنشاء الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    The trainings were delivered by UNDP and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, respectively, under the auspices of the Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب منسق الشؤون الإنسانية على التوالي الدورات التدريبية، التي نفذت تحت إشراف فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    A network on Protection from Sexual Exploitation and abuse was established in 2008, consisting of United Nations and non-United Nations members. UN وتتألف الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي أنشئت في عام 2008 من أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة.
    For example, in Darfur, activities on Protection from Sexual Exploitation and abuse and access to victims is affected by security and logistical considerations and poor communications systems. UN فعلى سبيل المثال، في دارفور، تتأثر الأنشطة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين ووصولها للضحايا بالاعتبارات الأمنية واللوجستية وأيضا بضعف نظم الاتصال.
    It is anticipated that these initiatives will have a direct impact on strengthening the institutional commitment to and accountability frameworks for implementation of the Strategy among other measures on Protection from Sexual Exploitation and abuse. UN ومن المتوقع أن يكون لهذه المبادرات أثر مباشر على تعزيز الالتزام المؤسسي وإطارات المساءلة بشأن تنفيذ الاستراتيجية ضمن تدابير أخرى بشأن الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    76. A well researched and professional communication strategy on Protection from Sexual Exploitation and abuse, which is simple and comprehensible and resonates with the community, is the indispensable complement to the implementation of the Strategy. UN 76 - وما لا غنى عنه لتكملة تنفيذ الاستراتيجية هو استراتيجية التواصل بشأن الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين على نحو مهني ومدروس جيدا، ويتسم بالبساطة وسهولة الفهم والقبول لدى المجتمع المحلي.
    Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    . WFP is a member of the ECHA/Executive Committee on Peace and Security (ECPS) United Nations and NGO Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse. UN 83 - ويشترك البرنامج في عضوية فرقة عمل الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية/اللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    An in-country network on Protection from Sexual Exploitation and abuse was established in Lebanon in 2013. UN وأنشئت شبكة داخلية للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في لبنان في عام 2013.
    Important outcomes endorsed by the Inter-Agency Standing Committee included the guidelines on the use of military civil defence assets in complex emergencies and the report of the Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises, as well as its accompanying Plan of Action, which formed the basis of the Secretary-General's bulletin on the subject (ST/SGB/2003/13). UN ومن النتائج الهامة التي أيدتها اللجنة، المبادئ التوجيهية بشأن الاستعانة بقدرات الدفاع العسكري والمدني في حالات الطوارئ المعقدة، وتقرير فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية أثناء الأزمات الإنسانية، فضلا عن خطة العمل المرفقة به والتي تشكل الأساس الذي اعتمد عليه الأمين العام في نشرته بشأن هذا الموضوع (ST/SGB/2003/13).
    (h) Calls upon UNHCR to continue its cooperation with other actors to ensure protection from exploitation and abuse of refugees and asylum-seekers, including through participation in the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises, and other coordination mechanisms; UN (ح) تدعو مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى مواصلة تعاونها مع الأطراف الفاعلة الأخرى لتأمين الحماية من استغلال اللاجئين وملتمسي اللجوء والاعتداء عليهم، بما في ذلك عن طريق مشاركة فريق العمل المعني بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وغيره من آليات التنسيق؛
    33. Liberia has a network on Protection from Sexual Exploitation and abuse which is chaired by the Deputy Special Representative of the Secretary-General/resident coordinator/humanitarian coordinator and includes international non-governmental organizations and United Nations members. UN 33 - ولدى ليبريا شبكة معنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين يرأسها نائب الممثل الخاص للأمين العام والمنسق المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية وتضم منظمات غير حكومية دولية وأعضاء في الأمم المتحدة.
    39. In Somalia, United Nations agencies and international and national NGOs appointed focal points on Protection from Sexual Exploitation and abuse and alternates. UN 39 - وفي الصومال، عينت وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية منسقين ومناوبين معنيين بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    The Special Committee continues to encourage the Inter-Agency Standing Committee Task Force on Protection from Sexual Exploitation and Abuse to strengthen its leadership in respect of the Comprehensive Strategy. UN وتواصل اللجنة الخاصة تشجيع فرقة العمل الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين على تعزيز دورها القيادي في استراتيجية الأمم المتحدة الشاملة لمساعدة ضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين.
    At the same time, options are being actively pursued to better anchor the work on Protection from Sexual Exploitation and abuse at the strategic level of the Organization, including partnerships with NGOs. UN وفي نفس الوقت، يجري بنشاط التماس خيارات لربط العمل على الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين بالمستوى الاستراتيجي للمنظمة، بما في ذلك الشراكات مع المنظمات غير الحكومية.
    At the international level, the Inter-Agency Standing Committee endorsed the Plan of Action on Protection from Sexual Exploitation and Abuse in Humanitarian Crises, which focuses primarily on the needs of women and children and includes the development of specific codes of conduct for staff. UN وعلى المستوى الدولي، اعتمدت اللجنة خطة العمل للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية أثناء الأزمات الإنسانية، وهي خطة تركز أول ما تركز على احتياجات المرأة والطفل، وتشمل وضع مدونات محددة لقواعد سلوك الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد