ويكيبيديا

    "on protocol" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن البروتوكول
        
    • المعني بالبروتوكول
        
    • على البروتوكول
        
    • عن البروتوكول
        
    • المتعلق بالبروتوكول
        
    • المتعلقة بالبروتوكول
        
    Last year, we welcomed the agreement on Protocol V to the CCW addressing explosive remnants of war. UN وفي العام الماضي، رحبنا بالتوصل إلى اتفاق بشأن البروتوكول الخامس لهذه الاتفاقية، والذي يتعلق بمخلفات الحرب المتفجرة.
    Exchange of information on a voluntary basis on Protocol V UN تبادل المعلومات على أساس طوعي بشأن البروتوكول الخامس
    According to the explanatory report on Protocol No. 7, the competent body may be judicial or administrative. UN وطبقا للتقرير التفسيري بشأن البروتوكول رقم 7، قد تكون الهيئة المختصة قضائية أو إدارية.
    For example, in the margins of the Fifth Conference on Protocol V, the then Coordinator on Generic Preventive Measures, Mr. Éric Steinmyller of France, held a small group meeting of mainly sponsored delegates to discuss the priority issues for States in the area of generic preventive measures. UN فعلى سبيل المثال، وعلى هامش المؤتمر الخامس المعني بالبروتوكول الخامس، عقد المنسق المعني بالتدابير الوقائية العامة آنذاك، السيد إريك ستاينميلر من فرنسا، اجتماعاً مصغراً ضمّ المندوبين المستفيدين من الرعاية أساساً قصد مناقشة القضايا التي تحظى بالأولوية لدى الدول في مجال التدابير الوقائية العامة.
    The process of ratification related to the modified scope of the Convention has been launched, and similar work has started on Protocol V. UN وشرعت بعملية التصديق المتعلقة بتعديل مجال الاتفاقية، وبدأ عمل مماثل على البروتوكول الخامس.
    15. In 2009, the Steering Committee agreed to fund the production of a film on Protocol V and a Workshop on ERW Clearance, Removal and Destruction (Budapest, 29 - 30 June 2009). UN 15- وفي عام 2009، وافقت اللجنة التوجيهية على تمويل إنتاج فيلم عن البروتوكول الخامس وتنظيم حلقة عمل بشأن التطهير من المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها (بودابست، 29-30 حزيران/يونيه 2009).
    H. Text on Protocol V for the Fourth Review Conference UN حاء - النص المتعلق بالبروتوكول الخامس المقدم إلى المؤتمر الاستعراضي الرابع
    Specifically, Form H requires High Contracting Parties to provide instructions and operating procedures on Protocol V to their armed forces. UN وعلى وجه التحديد تطلب الاستمارة حاء إلى الأطراف المتعاقدة السامية تقديم التعليمات وإجراءات العمل المتعلقة بالبروتوكول الخامس إلى قواتها المسلحة.
    Given the amount of work underway on Protocol V, a separate section has been created for this instrument. UN ونظراً لحجم الأعمال الجارية بشأن البروتوكول الخامس، أُحدث قسم مستقل لهذا الصك.
    The 2013 meeting of experts should coincide with the period directly before or after the meetings of experts on Protocol V and amended Protocol II. UN وينبغي أن يتزامن اجتماع الخبراء لعام 2013 مع الفترة التي تكون قبل اجتماعات الخبراء بشأن البروتوكول الخامس والبروتوكول الثاني المعدَّل أو بعدها مباشرة.
    If he heard no objections, he would take it that the Conference wished to adopt the draft text on Protocol V for the Fourth Review Conference, as amended. UN وقال الرئيس، إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع النص بشأن البروتوكول الخامس المقدّم إلى المؤتمر الرابع لاستعراض نتائج الاتفاقية، بصيغته المعدلة.
    Not all the States participating in the current meetings on Protocol V were members of the related international instruments, and so it would be counterproductive to refer to them. UN وبما أن جميع الدول المشاركة في الاجتماعات الحالية بشأن البروتوكول الخامس ليست أعضاءً في الصكوك الدولية ذات الصلة، فإن الإحالة إلى هذه الصكوك ستكون ذات نتيجة عكسية.
    We had considerable difficulty with the concept that outside the negotiations to take place in Geneva on Protocol II, other measures will be under consideration simultaneously. UN لقد صادفتنا صعوبة كبيرة بالنسبة لفكرة أنه إلى جانب المفاوضات التي ستعقد في جنيف بشأن البروتوكول الثاني، سيجري، في الوقت ذاته، النظر في تدابير أخرى.
    As for the duration of the 2008 Conference on Protocol V, it was important to remember that the three-day informal meeting of experts planned in 2008 was not intended to produce any decisions or a report. UN وفيما يخص مدة المؤتمر بشأن البروتوكول الخامس في عام 2008، فمن الأهمية بمكان أن نتذكر أن اجتماع الخبراء غير الرسمي لمدة ثلاثة أيام، المقرر عقده في عام 2008، لا يهدف إلى الخروج بأية قرارات أو إصدار تقرير.
    16. The Implementation Support Unit implemented the following tasks as mandated by the Fifth Conference on Protocol V: UN 16- ونفذت وحدة دعم التنفيذ المهام التالية على نحو ما كلفها به المؤتمر الخامس المعني بالبروتوكول الخامس:
    At the beginning of the Geneva Conference on Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) in April 1996, Germany unilaterally declared her renunciation of APLs. UN ففي مستهل مؤتمر جنيف المعني بالبروتوكول الثاني للاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة المعقود في نيسان/أبريل ٦٩٩١، أعلنت ألمانيا من جانب واحد تخليها عن اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Meeting of Experts on Protocol V (Geneva, 10 - 12 April 2013) UN اجتماع الخبراء المعني بالبروتوكول الخامس (جنيف، 10-12 نيسان/ أبريل 2013)
    As indicated by the mandate given to the Group, its work — and thus my comments — will concentrate on Protocol II, on land-mines. UN وكما ورد في الولاية التي أنيطت بالفريق فإن أعماله - ومن ثم ملاحظاتي - ستكون مركزة على البروتوكول الثاني المتعلق باﻷلغام البرية.
    Israel has actively participated in the negotiations on Protocol V on Explosive Remnants of War, with a view to reducing the humanitarian effects of the explosive remnants of war in post-conflict situations. UN وقد شاركت إسرائيل بنشاط في المفاوضات على البروتوكول الخامس المعني بمخلفات الحرب من المتفجرات، بغية تقليل الآثار الإنسانية لمخلفات الحرب من المتفجرات في حالات ما بعد الصراع.
    In this regard, the Steering Committee agreed to fund a pilot project proposed by Hungary to produce a film on Protocol V and the Budapest Workshop on ERW Clearance, Removal and Destruction (29-30 June 2009), which would subsequently be disseminated as an outreach tool in the form of DVDs. UN وفي هذا الصدد، وافقت اللجنة التوجيهية على تمويل مشروع نموذجي اقترحته هنغاريا لإنتاج فيلم عن البروتوكول الخامس وحلقة عمل بودابست بشأن التخلص من المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها (29 و30 حزيران/يونيه 2009)، سيُنشر في وقت لاحق بوصفه أداة للتوعية في شكل أقراص فيديو رقمية.
    57. Mr. Turcotte (Canada) thanked the representative of Human Rights Watch for the document on Protocol III and incendiary weapons that had been distributed to Meeting participants. UN 57- السيد توركوت (كندا) قال إنه يودّ، ببساطة، أن يشكر منظمة هيومان رايتس ووتش على الوثيقة التي وضعتها عن البروتوكول الثالث والأسلحة المحرقة والتي وزّعتها في اجتماع عام 2010.
    They should also be aware that if the work on Protocol V was completed ahead of schedule, the meeting time available would be used for the next phase of the Conference. UN وينبغي أن تدرك أيضاً أن الوقت المتاح للاجتماع في حالة انتهاء العمل المتعلق بالبروتوكول الخامس قبل الموعد المحدد سيُستغل للمرحلة الثانية من المؤتمر.
    The expert work on Protocol V should intensify in the coming year and should address the problems caused by existing explosive remnants of war. UN 65- وأضاف أن عمل الخبراء المتعلق بالبروتوكول الخامس ينبغي أن يتكثف في العام القادم وأن يعالج المشاكل القائمة الناجمة عن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    It was true that Austria, like other States taking part in the negotiations on Protocol VI, had always maintained that it would not be in a position to agree to a legal instrument that would legitimize the use of cluster munitions and would be incompatible with the commitments made under the Oslo Convention. UN وصحيح أن النمسا، على غرار دول أخرى تشارك في المفاوضات المتعلقة بالبروتوكول السادس، لم تفتأ ترى أنه لا يمكنها الرضا بصك قانوني يضفي الشرعية على استخدام الذخائر العنقودية ويتعارض مع الالتزامات المقطوعة في إطار اتفاقية أوسلو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد