ويكيبيديا

    "on racial discrimination against people of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من
        
    • بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من
        
    • المتعلقة بالتمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من
        
    • المتعلقة بالتمييز العنصري ضد المنحدرين من
        
    The day of thematic discussion resulted in the drafting of general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent. UN وتمخض اليوم المخصص للمناقشة المواضيعية عن صياغة التوصية العامة رقم 34 بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    Emphasizing its general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent, UN وإذ تشدد على توصيتها العامة رقم 34(2001) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي،
    It also urges the State party to adopt a plan, taking into account the Committee's general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent, for according recognition to the Afro-descendent population and increasing its visibility. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد خطة للاعتراف بهؤلاء السكان وإبراز قضيتهم، آخذة في الاعتبار التوصية العامة للجنة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    Before giving him the floor, she thanked him for the contribution made by CERD and the adoption last year of its general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent. UN وقبل إعطائه الكلمة، شكرته على مساهمة اللجنة واعتمادها في السنة الماضية لتوصيتها العامة رقم 34 بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي.
    In the light of general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent, the Committee reiterates its request that the State party provide information on the Afro-descendant members of the population. UN تؤكد اللجنة، في ضوء توصيتها العامة رقم 34(2011) المتعلقة بالتمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، تأكيد طلبها إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    16. CARICOM also appreciated his contribution to the discussion on racial discrimination against people of African descent in Geneva on 7 March 2011, and supported the activities of the Working Group of Experts on People of African Descent. UN 16 - وقال إن الجماعة تقدر أيضا مساهماته في المناقشة المتعلقة بالتمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في جنيف يوم 7 آذار/مارس 2011، وتؤيد أنشطة فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي.
    At its seventy-ninth session, the Committee adopted general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent. UN وفي الدورة التاسعة والسبعين، اعتمدت اللجنة توصيتها العامة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    At its seventy-ninth session, the Committee adopted general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent (see annex IX). UN وفي الدورة التاسعة والسبعين، اعتمدت اللجنة توصيتها العامة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي (انظر المرفق التاسع).
    At its seventy-ninth session, the Committee adopted general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent. UN وفي الدورة التاسعة والسبعين، اعتمدت اللجنة توصيتها العامة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    41. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination adopted a general recommendation on racial discrimination against people of African descent on 3 October 2011. UN 41- اعتمدت لجنة القضاء على التمييز العنصري توصية عامة بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي وذلك في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011().
    The Committee recommends that action be taken to break the link between poverty and racism, inter alia, through special measures or affirmative action, taking into account its general recommendations No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the Convention and No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent. UN وتوصي اللجنة باعتماد إجراءاتٍ لقطع الصلة بين الفقر والتمييز، بسبلٍ منها اعتماد تدابير خاصة أو إيجابية، مع مراعاة تنفيذ توصيتيها العامتين رقم 32(2009) بشأن معنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية، ورقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    Recalling its general recommendation No 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent and in light of its general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, the Committee reminds the State party that racial profiling should be prevented at all stages of criminal procedure. UN تذكّر اللجنة الدولة الطرف، وهي تشير إلى توصيتها العامة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي وفي ضوء توصيتها العامة رقم 31(2005) بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية، بضرورة منع التنميط العنصري في جميع مراحل الإجراءات الجنائية.
    Recalling its general recommendation No 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent and in light of its general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, the Committee reminds the State party that racial profiling should be prevented at all stages of criminal procedure. UN تذكّر اللجنة الدولة الطرف، وهي تشير إلى توصيتها العامة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي وفي ضوء توصيتها العامة رقم 31(2005) بشأن منع التمييز العنصري في إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية، بضرورة منع التنميط العنصري في جميع مراحل الإجراءات الجنائية.
    92. At the same session, the Committee decided to embark upon the task of drafting a new general recommendation on racial discrimination against people of African descent, in the light of the difficulties in the realization of the rights of people of African descent observed during the examination of reports and as part of the activities of the Committee to contribute to the International Year of People of African Descent. UN 92- وفي نفس الدورة، قررت اللجنة الشروع في مهمة صياغة توصية عامة جديدة بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، في ضوء الصعوبات في إعمال حقوق السكان المنحدرين من أصل أفريقي التي لوحظت خلال النظر في التقارير وكجزء من أنشطة اللجنة للمساهمة في السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    61. At the same session, the Committee decided to embark upon the task of drafting a new general recommendation on racial discrimination against people of African descent, in the light of the difficulties in the realization of the rights of people of African descent observed during the examination of reports and as part of the activities of the Committee to contribute to the International Year of People of African Descent. UN 61- وفي الدورة نفسها، قررت اللجنة الشروع في مهمة صياغة توصية عامة جديدة بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، في ضوء الصعوبات في إعمال حقوق السكان المنحدرين من أصل أفريقي التي لوحظت خلال النظر في التقارير وكجزء من أنشطة اللجنة للمساهمة في السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    It also held a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent during its seventy-eighth session in the framework of the International Year for People of African Descent. UN كما عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في دورتها الثامنة والسبعين في إطار السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي.
    119. At its seventy-eighth session, the Committee held a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent in light of General Assembly resolution 64/169 of 18 December 2009, in which the Assembly had proclaimed the year beginning 1 January 2011 the International Year for People of African Descent. UN 119 - وأجرت اللجنة، في دورتها الثامنة والسبعين، مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في ضوء قرار الجمعية العامة 64/196 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي أعلنت فيه الجمعية السنة التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2011 السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي.
    The Clinic addressed the issues of poverty and poverty reduction in alternative reports to the following committees: Committee on the Rights of the Child (sixty-first session); Committee on the Elimination of Racial Discrimination (eightieth session); Committee on the Elimination of Discrimination against Women (thematic discussion on racial discrimination against people of African descent, forty-second session). UN وتصدى المركز لمسائل الفقر والحد من الفقر في التقارير البديلة المقدمة إلى اللجان التالية: لجنة حقوق الطفل (الدورة الحادية والستون)؛ ولجنة القضاء على التمييز العنصري (الدورة الثمانون)؛ واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي، الدورة الثانية والأربعون).
    In the light of its general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent, the Committee reiterates its request that the State party provide information on people of African descent, a vulnerable and small minority that needs all the protections established in the Convention. UN في ضوء التوصية العامة للجنة رقم 34(2011)، المتعلقة بالتمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، تكرر اللجنة طلبها إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي، الذين هم قليلو العدد وأوضاعهم ضعيفة، مما يوجب منحهم جميع ضمانات الحماية المنصوص عليها في الاتفاقية.
    In light of its general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent, the Committee reiterates its request that the State party provide information on people of African descent, a vulnerable and small minority that needs all the protections established in the Convention. UN في ضوء التوصية العامة للجنة رقم 34(2011)، المتعلقة بالتمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، تكرر اللجنة طلبها إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن السكان المنحدرين من أصل أفريقي، الذين هم قليلو العدد وأوضاعهم ضعيفة، مما يوجب منحهم جميع ضمانات الحماية المنصوص عليها في الاتفاقية.
    It also adopted general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent and the statement on the commemoration of the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action. UN واعتمدت التوصية العامة رقم 34 المتعلقة بالتمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي، وبيانا بشأن إحياء الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد