ويكيبيديا

    "on rules and procedures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعنية بالقواعد والإجراءات
        
    • بشأن القواعد والإجراءات
        
    • عن القواعد والإجراءات
        
    • بشأن قواعد وإجراءات
        
    • المتعلق بالقواعد والإجراءات
        
    27. The plenary approved the application of India for membership in the Committee on Rules and Procedures. UN 27 - ووافق الاجتماع العام على طلب الهند الانضمام إلى عضوية اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    21. The Plenary welcomed the People's Republic of China as a member of the Committee on Rules and Procedures. UN 21 - ورحب الاجتماع العام بجمهورية الصين الشعبية كعضو في اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    In accordance with the decision of the plenary in Gaborone in 2006, Russia was appointed the Chair of the Kimberley Process committee on Rules and Procedures. UN ووفقاً لقرار الاجتماع العام المعقود في غابوروني في عام 2006، عُيِّنت روسيا رئيساً للجنة عملية كيمبرلي المعنية بالقواعد والإجراءات.
    Operational in 17 countries, the system aims at providing full transparency on Rules and Procedures and facilitating the exchange of good practices among countries. UN ويهدف هذا النظام الذي جرى تشغيله في 17 بلداً إلى توفير شفافية كاملة بشأن القواعد والإجراءات وإلى تيسير تبادل الممارسات الجيدة فيما بين البلدان.
    Important steps forward were also made with the publication of legal texts on Rules and Procedures on the setting of limits on net internal assets in the banking system and the increase in the effect of compulsory reserves on foreign currency deposits. UN كما أحرز تقدم كبير بإصدار تشريعات بشأن القواعد والإجراءات المتعلقة بتحديد صافي الأصول الداخلية للنظام المصرفي كذلك التوسع في تطبيق قاعدة الاحتياطي الإجباري للودائع بالعملة الأجنبية.
    Provide full transparency on Rules and Procedures by offering online detailed, practical and up-to-date descriptions of the steps they have to go through, seen from the user's viewpoint; UN :: توفير الشفافية الكاملة عن القواعد والإجراءات بتقديم وصف تفصيلي عملي ومحدث على الشبكة الإلكترونية للخطوات التي يتعين اجتيازها من وجهة نظر المستعمل؛
    Consideration was also given to the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes of the World Trade Organization. UN كما أُخذ بعين الاعتبار تفاهم منظمة التجارة العالمية بشأن قواعد وإجراءات تسوية المنازعات.
    Sole Arbitrator, WTO Arbitration under article 21.3 (c) of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes in the United States -- Measures Relating to Zeroing and Sunset Reviews (WT/DS322) 2007; case settled May 2007 UN محكّم منفرد في تحكيم منظمة التجارة العالمية بموجب المادة 21-3 (ج) من التفاهم المتعلق بالقواعد والإجراءات التي تنظم تسوية المنازعات في الولايات المتحدة - التدابير المتعلقة باستعراضي Zeroing و Sunset (WT/DS322) 2007 - وقد سُويت القضية في أيار/ مايو 2007
    26. The Committee on Rules and Procedures recognized the importance of continuing the work of articulating and improving the Kimberley Process rules. UN 26 - وسلمت اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات بأهمية مواصلة العمل على صياغة قواعد عملية كيمبرلي وتحسينها.
    V. Committee on Rules and Procedures UN خامسا - اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات
    5. The KPCS has six standing bodies viz. Participation Committee (PC), Working Group on Monitoring (WGM), Working Group on Statistics (WGS), Working Group on Diamond Experts (WGDE), Working Group on Artisanal and Alluvial Production (WGAAP) and Committee on Rules and Procedures (CRP). UN 5 - ولنظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ ست هيئات دائمة وهي: لجنة المشاركة، والفريق العامل المعني بالرصد، والفريق العامل المعني بالإحصاءات، والفريق العامل لخبراء الماس، والفريق العامل المعني بالإنتاج الحرفي للماس الغريني، واللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    9. The registration and protection of the Process logo were discussed by the Committee on Rules and Procedures with the logo's designer, who had previously conferred the rights to the logo to the Process. UN 9 - وناقشت اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات تسجيل وحماية شعار العملية مع مصمم الشعار، الذي كان قد منح العملية حقوق الشعار من قبل.
    37. The plenary accepted the recommendations of the Committee on Rules and Procedures that each working body redraft its terms of reference, if necessary, to address the composition, roles and duties of members. UN 37 - وأعرب الاجتماع العام عن قبوله لتوصيات اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات التي تدعو إلى أن يعيد كل جهاز عامل صياغة اختصاصاته، إذا اقتضت الضرورة لمعالجة مسائل تكوينه وأدوار وواجبات أعضائه.
    40. The plenary approved the administrative decision on Process logo protection and guidelines for its use developed by the Committee on Rules and Procedures. UN 40 - ووافق الاجتماع العام على القرار الإداري المتعلق بحماية شعار العملية والمبادئ التوجيهية لاستخدامه، الذي أعدته اللجنة المعنية بالقواعد والإجراءات.
    Recommend to the COP/MOP decisions on Rules and Procedures for the efficient functioning of the [executive board] on, inter alia, the preparation and distribution of the provisional agenda of [executive board] meetings and for presentations to be made to the [executive board] by Parties and accredited observers; UN (ﻫ) يزكي لمؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف قرارات بشأن القواعد والإجراءات من أجل الأداء الكفوء لوظائف [المجلس التنفيذي] المتعلقة بأمور منها، إعداد وتوزيع جدول الأعمال المؤقت لإجتماعات [المجلس التنفيذي]، وللورقات والتقارير التي يقدمها الأطراف والمراقبون المعتمدون إلى [المجلس التنفيذي]؛
    (j) Taking into account the responsibility of the Committee to monitor the implementation of Council resolution 1996/31, the Chief of the Secretariat of the Permanent Forum on Indigenous Issues will be invited to an informal meeting of the Committee in order to exchange views on Rules and Procedures governing the participation of non-governmental organizations in formal sessions of the Permanent Forum; UN (ي) ومراعاة لمسؤولية اللجنة في رصد تنفيذ قرار المجلس 1996/31، ستوجه الدعوة إلى رئيس أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية للمشاركة في اجتماع غير رسمي للجنة من أجل تبادل الآراء بشأن القواعد والإجراءات الناظمة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في دورات رسمية للمنتدى الدائم؛
    (f) > Recommend to the COP/MOP decisions on Rules and Procedures for the efficient functioning of the executive board in relation to, inter alia, the preparation and distribution of the provisional agenda of executive board meetings and presentations to be made to the executive board by Parties and accredited observers; < UN (و) > يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول باتخاذ مقررات بشأن القواعد والإجراءات المتصلة بفعالية عمل المجلس التنفيذي، فيما يتعلق، في جملة أمور، بإعداد وتوزيع جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات المجلس التنفيذي والعروض التي ستقدم إلى المجلس التنفيذي من جانب الأطراف والمراقبين المعتمدين؛ <
    The Committee requests the State party to provide in the next periodic report updated information relating to the treatment of refugees and asylumseekers, including information on Rules and Procedures governing the treatment of unaccompanied asylumseeking minors. UN تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات محدَّثة تتعلق بمعاملة اللاجئين وطالبي اللجوء، بما في ذلك معلومات عن القواعد والإجراءات الناظمة لمعاملة طالبي اللجوء القصَّر غير المصحوبين.
    (b) Report of the Secretary-General on Rules and Procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services (A/55/469); UN (ب) تقرير الأمين العام عن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/55/469)؛
    Report of the Secretary-General on Rules and Procedures to be applied for the investigation functions performed by the Office of Internal Oversight Services (A/55/469) UN تقرير الأمين العام عن القواعد والإجراءات الواجبة التطبيق بخصوص وظائف التحقيق التي يؤديها مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/55/469)
    Substantive progress was made, with the discussion of possible defence reductions and with agreement reached on Rules and Procedures for the Standing Committee, including the provision of effective secretariat support. UN وأحرز تقدم كبير في إطار مناقشة التخفيضات الدفاعية الممكنة والاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن قواعد وإجراءات عمل اللجنة الدائمة، بما في ذلك توفير خدمات دعم فعالة من السكرتارية.
    Sole Arbitrator, WTO Arbitration under article 21.3 (c) of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes in the United States -- Final Anti-Dumping Measures on Stainless Steel from Mexico (WT/DS344) 2008; award rendered 2009 UN محكّم منفرد في تحكيم منظمة التجارة العالمية بموجب المادة 21-3 (ج) من التفاهم المتعلق بالقواعد والإجراءات التي تنظم تسوية المنازعات في الولايات المتحدة - التدابير النهائية لمكافحة إغراق السوق بصلب لا يصدأ من المكسيك 2008 (WT/DS344)؛ وقد صدر قرار التحكيم في عام 2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد