ويكيبيديا

    "on savings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الوفورات
        
    • بشأن الوفورات
        
    • على المدخرات
        
    • المتعلق بالوفورات
        
    • المتعلقة بالمدخرات
        
    • باستخدام مبالغ الوفورات
        
    • المتحصلة من الوفورات
        
    • مؤسسات المدخرات
        
    • على أساس الوفورات
        
    A study on savings and investment and long-term growth in the Caribbean UN دراسة عن الوفورات والاستثمارات والنمو البعيد الأجل في منطقة البحر الكاريبي
    The Advisory Committee points out, however, that the performance report does not contain information on savings under these budget lines resulting from self-sustainment of military personnel. UN ولكن اللجنة تشير إلى أن تقرير اﻷداء لا يتضمن معلومات عن الوفورات المحققة في هذه البنود من الميزانية نتيجة الاكتفاء الذاتي لﻷفراد العسكريين.
    Detailed information on savings of $2.4 million under civilian personnel costs is contained in paragraphs 4 to 9 of annex II to the report. UN وترد في الفقرات ٤ الى ٩ من المرفق الثاني للتقرير معلومات تفصيلية بشأن الوفورات التي تبلغ ٢,٤ مليون دولار في إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين.
    (c) Action on savings, recoveries or prevention of unjustified expenditures of more than $25,000; UN (ج) اتخاذ إجراء بشأن الوفورات أو المبالغ المستردة أو منع الإنفاق غير المبرر لمبالغ أكثر من 000 25 دولار؛
    To encourage capital investment, interest rates were kept artificially low, and even lower rates were paid on savings. UN وبغية تشجيع الاستثمار الرأسمالي، أبقي على أسعار الفائدة منخفضة بشكل مفتعل، بل ودفعت أسعار فوائد أقل على المدخرات.
    Little progress had been made on the report on savings (A/C.5/50/57 and Add.1); the proposals with respect to vacancy rates and involuntary separations were still being debated. UN وقال إنه لم يحرز تقدم يذكر بشأن التقرير المتعلق بالوفورات A/C.5/50/57) و (Add.1؛ وأن المقترحات المتعلقة بمعدلات الشواغر وإنهاء الخدمة القسري ما زالت موضع نقاش.
    The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on savings achieved through the application of a blended training approach in the second performance report for the biennium 2012-2013. UN وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الوفورات التي تحققت من خلال تطبيق نهج التدريب المختلط في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2012-2013.
    UNHCR considers that the fast track model reduces staff costs, but it could not provide figures on savings; it plans to conduct a lessons-learned assessment of the fast track model in 2003, at which time the financial implications of the model are to be addressed. UN وترى المفوضية أن نموذج المسار السريع يقلل تكاليف الموظفين، إلا أنها لا تستطيع أن تقدم أرقاما عن الوفورات المتحققة؛ وهي تخطط لإجراء تقييم للدروس المستفادة من نموذج المسار السريع في عام 2003، وعندها ستتم معالجة الآثار المالية المترتبة على تطبيق النموذج.
    The Committee points out, however, that the performance report does not contain information on savings under these budget lines resulting from self-sustainment of military personnel. UN غير أن اللجنة تشير إلى أن تقرير اﻷداء لا يتضمن معلومات عن الوفورات المحققة تحت بنود الميزانية هذه نتيجة للاكتفاء الذاتي من اﻷفراد العسكريين.
    34. Annex II B to the performance report contains supplementary information on savings and overruns. UN ٣٤ - يتضمن المرفق الثاني - باء لتقرير اﻷداء معلومات تكميلية عن الوفورات والتجاوزات.
    Information provided to the Committee on savings or cancellation of prior period obligations for the period ended 30 June 2002 indicates a total of $81.7 million. UN وتشير المعلومات المقدمة إلى اللجنة عن الوفورات أو إلغاء التزامات في الفترة السابقة بالنسبة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002 إلى 81.7 مليون دولار إجمالا.
    Document DP/2002/35/Add.1 provides an action plan on savings from projected staff cuts in 2002, while document DP/2002/35/Add.2 provides a contingency plan to address measures to be taken in the event that the operational reserve is unable to absorb possible deficits in the biennium 2002-2003. UN وتتضمن الوثيقة DP/2002/35/Add.1 خطة عمل بشأن الوفورات الناجمة عن تقليل عدد الموظفين المتوقع في 2002، في حين تتضمن الوثيقة DP/2002/35/Add.2 خطة طوارئ تتناول التدابير التي ستتخذ في حالة عدم تمكن الاحتياطي التشغيلي من استيعاب العجز الممكن في فترة السنتين 2002-2003.
    41. Many delegations commended UNHCR on the reform efforts to date, but several expressed disappointment that more detailed information on savings and other benefits achieved had not been presented to the Committee to date. UN 41- ونوّه كثير من الوفود بجهود الإصلاح التي بذلتها المفوضية لحد الآن، بيد أن البعض منها أعرب عن خيبة أمله لعدم تقديم معلومات أكثر تفصيلاً لحد الآن بشأن الوفورات والفوائد الأخرى المحقّقة.
    3. The OIOS has developed guidelines on savings and recoveries, that provide auditors and other staff with a methodology and procedures for calculating and recording the financial impact of recommendations. UN 3 - وقد استحدث المكتب مبادئ توجيهية بشأن الوفورات والمستردات، وهي تزود مراجعي الحسابات والموظفين الآخرين بمنهجية وإجراءات لاحتساب وتسجيل الأثر المالي للتوصيات.
    8. The Group of 77 and China were concerned that the list of documents did not include the Secretary-General’s proposals on savings made in financing the activities of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), as requested by the General Assembly in resolutions 51/167 and 52/220 and General Assembly decision 52/426. UN ٨ - وأعرب عن شواغل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين إزاء عدم تضمﱡن قائمة الوثائق مقترحات اﻷمين العام بشأن الوفورات التي حُققت في تمويل اﻷنشطة التي يقوم بها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، على نحو ما طلبته الجمعية العامة في القرارين ٥١/١٦٧ و ٥٢/٢٢٠ ومقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٢٦.
    46. Ms. Buergo Rodriguez (Cuba) reiterated her delegation’s earlier question concerning the report requested by the Assembly on savings for the 1996-1997 biennium. UN ٦٤ - السيدة بويرغو رودريغز )كوبا(: كررت السؤال الذي أثاره وفدها من قبل عن التقرير الذي طلبته الجمعية العامة بشأن الوفورات التي تحققت خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    This emphasizes that the financing of investment depends primarily on savings from corporate profits and the possibility of the banking system to create credit. UN ويؤكد هذا الرأي على أن تمويل الاستثمار يعتمد أساساً على المدخرات الناجمة عن أرباح الشركات وقدرة النظام المصرفي على تقديم الائتمانات.
    7. As mentioned in paragraph 2 above, the General Assembly, in its resolution 50/214, accepted the proposal of the Secretary-General, subject to the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to further review in the context of a report on savings called for in the resolution. UN ٧ - كما ورد في الفقرة ٢ أعلاه، وافقت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٤، على اقتراح اﻷمين العام، رهنا بتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وبإجراء استعراض آخر في سياق التقرير المتعلق بالوفورات المطلوب في القرار.
    18.22 During the biennium 1996-1997, the activities will focus on (a) short-term analysis of the economies of the region; and (b) analysis of development strategies with special emphasis on economic policies on savings and investment and in response to external shocks arising from terms of trade and financial flows. UN ٨١-٢٢ وخــلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز اﻷنشطة على )أ( التحليل القصير اﻷجل لاقتصادات المنطقــة؛ )ب( تحليل استراتيجيات التنمية، مع التركيز بوجه خاص على السياسات الاقتصادية المتعلقة بالمدخرات والاستثمار وفي مواجهة الهزات الخارجية الناشئة عن معدلات التبادل التجاري والتدفقات المالية.
    The Advisory Committee recommended that economies on savings achieved under section 27.D of the proposed programme budget be used to invest in new emerging modalities such as videoconferencing and remote translation and interpretation (para. VIII.103). UN أوصت اللجنة الاستشارية باستخدام مبالغ الوفورات المتحققة تحت الباب ٧٢ دال من الميزانية البرنامجية المقترحة للاستثمار في الطرائق الجديدة الناشئة، مثل التداول عن طريق الفيديـو والترجمة التحريريــة والترجمـــة الشفوية عن بعد )الفقرة ثامنا - ٣٠١(.
    The Advisory Committee recommends that economies on savings achieved under this section of the proposed programme budget be used to invest in new emerging modalities such as video conferencing and remote translation and interpretation. VIII.104. UN ثامنا - ١٠٣ وتوصي اللجنة الاستشارية بوجوب استخدام المبالغ المتحصلة من الوفورات المتحققة تحت هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة في الاستثمار في طرائق جديدة ناشئة، مثل التداول عن طريق الفيديو، والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من بعد.
    :: General regulations referred to in articles 115 of the Credit Institutions Act and 124 of the Act on savings and Loan Associations; and UN :: اللائحة العامة المشار إليها في المادة 115 المتعلقة بقانون مؤسسات الائتمان والمادة 124 المتعلقة بقانون مؤسسات المدخرات والقروض؛
    Norway supports the outline of the Development Account, based on savings resulting from administrative reforms. UN وتؤيد النرويج حساب التنمية بالصيغة التي عرض بها على أساس الوفورات الناتجة عن اﻹصلاحات اﻹدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد