ويكيبيديا

    "on slavery" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلقة بالرق
        
    • المعني بالرق
        
    • عن الرق
        
    • الخاصة بالرق
        
    • بشأن الرق
        
    • المعنية بأشكال الرق المعاصرة
        
    • الخاصتين بالرق
        
    • على الرق
        
    • المعني بأشكال الرق المعاصرة
        
    • المعنية بالرق
        
    • حول الرق
        
    • لمناهضة الرق
        
    • الخاص بالرق
        
    • والرق
        
    • موضوع الرق
        
    Another way could be the opening of archives on slavery in different countries. UN ويمكن أن تتمثل طريقة أخرى في إتاحة الاطلاع على المحفوظات المتعلقة بالرق في البلدان المختلفة.
    53. Responding to the questions on slavery, he said the findings of the investigation committee remained open-ended because allegations were still being received. UN ٣٥- ورداً على اﻷسئلة المتعلقة بالرق قال إن استنتاجات لجنة التحقيق لم تكتمل ﻷنها ما زالت تتلقى إدعاءات في هذا الصدد.
    The Sub-Commission established the Working Group on slavery in its resolution 11 (XXVII) of 21 August 1974. UN وقد أنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق بموجب قرارها 11(د-27) المؤرخ 21 آب/أغسطس 1974.
    It established a website offering educational and historical information on slavery and the slave trade. UN وأنشأ ذلك المعهد موقعا على شبكة الإنترنت يقدم معلومات تثقيفية وتاريخية عن الرق وتجارة الرقيق.
    4. Review of the implementation of and follow-up to the conventions on slavery UN استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق
    Mr. Frans also stressed that there is a need for further research on slavery. UN كما شدّد السيد فرانس على وجود حاجة لإجراء مزيد من البحوث بشأن الرق.
    Special Rapporteur on slavery (25 January - 1 February 2010) UN المقرّرة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة (25 كانون الثاني/يناير - 1 شباط/ فبراير 2010)(31)
    REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF AND FOLLOW-UP TO THE CONVENTIONS on slavery UN استعراض تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالرق ومتابعتها
    A. Status of the conventions on slavery and other related instruments UN ألف - حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة
    This is the case with the instruments on slavery. UN وهذا هو الحال بالنسبة للصكوك المتعلقة بالرق.
    The Sub-Commission established the Working Group on slavery in its resolution 11 (XXVII) of 21 August 1974. UN وأنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق بقرارها ١١ )د - ٧٢( المؤرخ ١٢ آب/ أغسطس ٤٧٩١.
    The Sub-Commission established the Working Group on slavery in its resolution 11 (XXVII) of 21 August 1974. UN وأنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق بقرارها ١١ )د - ٧٢( المؤرخ ١٢ آب/ أغسطس ٤٧٩١.
    The Sub-Commission established the Working Group on slavery in its resolution 11 (XXVII) of 21 August 1974. UN وأنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق بقرارها 11(د-27) المؤرخ 21 آب/أغسطس 1974.
    Attendance and Statement on slavery in Niger. UN الحضور والإدلاء ببيان عن الرق في النيجر.
    He reported that his country adopted a law on slavery as a crime against humanity. UN وأبلغ أن بلده اعتمد قانوناً عن الرق بوصفه جريمة ضد الإنسانية.
    4. Review of the implementation of and follow-up to the conventions on slavery UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق
    4. Review of the implementation of and follow-up to the conventions on slavery UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق
    The following year, Ms. Gulnara Shahinian, United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, made a visit to Mauritania that resulted in a report on slavery. UN وفي العام نفسه، قامت السيدة غولنارا شاهينيان، المقررة الخاصة للأمم المتحدة المعنية بالأشكال المعاصرة للعبودية، بأداء زيارة لموريتانيا أسفرت عن وضع تقرير بشأن الرق.
    57. The Special Rapporteur on slavery recommended that the State urgently strengthen the monitoring of workplaces by increasing the number of labour inspectors, who should be deployed across all regions. UN 57- وأوصت المقرِّرة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة بأن تعزز الدولة عاجلاً عمليات مراقبة أماكن العمل بزيادة عدد مفتشي العمل، الذين ينبغي توزيعهم عبر جميع أقاليم البلد(118).
    4. Review of the implementation of and follow-up to the conventions on slavery: UN 4- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق:
    The demographic structure is a legacy of the country's colonial past as a plantation economy based on slavery and indentureship. UN والتكوين الديمغرافي هو تراث الماضي الاستعماري للبلد باعتباره اقتصاداً زراعياً كان قائماً على الرق والتلمذة الزراعية.
    The Special Rapporteur on slavery was requested " to take account of the gender and age dimensions of contemporary forms of slavery. " UN وطلب المجلس إلى المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة " مراعاة بُعدَيْ نوع الجنس والسنّ في أشكال الرق المعاصرة " ().
    We note that a number of countries, including Jamaica, have taken steps to implement the annual resolutions on slavery and the transatlantic slave trade. UN ونلاحظ أن عددا من البلدان، بما فيها جامايكا، اتخذ خطوات لتنفيذ القرارات السنوية المعنية بالرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
    The Slave Route project helped to break the silence on slavery and shed light on the global transformations and cultural interactions it generated. UN وساعد مشروع طريق الرقيق في كسر الصمت حول الرق وتسليط الضوء على التحولات العالمية والتفاعلات الثقافية التي ولدها المشروع.
    E/CN.4/Sub.2/2000/3 6 Updated review of the implementation of and follow-up to the conventions on slavery: working paper prepared by Mr. David Weissbrodt and Anti-Slavery International UN E/CN.4/Sub.2/2000/2 استعراض مستكمل لتنفيذ ومتابعة الاتفاقيات المتعلقة بالرق: ورقة عمل أعدها السيد ديفيد فايسبروت والمنظمة الدولية لمناهضة الرق
    58. A number of cases of abduction of children from southern Sudan were presented in the section on slavery and similar practices (see paras. 35 and 37 above). UN خطف اﻷطفال ٨٥- يرد في الفرع الخاص بالرق والممارسات المشابهة عدد من حالات خطف اﻷطفال من جنوب السودان )انظر الفقرتين ٥٣ و٧٣ أعلاه(.
    (a) Considering the ratification and enforcement of international conventions on trafficking in persons and on slavery; UN )أ( النظر في التصديق على الاتفاقيات الدولية بشأن الاتجار باﻷشخاص والرق وإنفاذها؛
    131. At the present session, the Sub—Commission will have before it a note by the secretariat concerning the update on slavery and slavery—like practices during wartime (E/CN.4/Sub.2/1999/16). UN 131- وفي الدورة الحالية، سيكون معروضاً على اللجنة الفرعية مذكرة من الأمانة بشأن تأوين موضوع الرق والممارسات الشبيهة بالرق في زمن الحرب (E/CN.4/Sub.2/1999/16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد