ويكيبيديا

    "on social justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن العدالة الاجتماعية
        
    • على العدالة الاجتماعية
        
    • حول العدالة الاجتماعية
        
    • المتعلقة بالعدالة الاجتماعية
        
    • المتعلق بالعدالة الاجتماعية من
        
    • بشأن تحقيق العدالة الاجتماعية من
        
    • في مجال العدالة الاجتماعية
        
    • عن العدالة الاجتماعية
        
    Tunis Declaration on Social Justice in the Arab Region UN إعلان تونس بشأن العدالة الاجتماعية في المنطقة العربية
    International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization UN إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة
    International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization UN إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة
    Its social and economic policies reflected clearly defined ethical values directed towards the construction of a State based on Social Justice. UN وسياساتها الاجتماعية والاقتصادية تعكس قيما أخلاقية محددة بوضوح وموجهة نحو بناء دولة ترتكز على العدالة الاجتماعية.
    Structural adjustment is as necessary for the developed countries as for the developing countries, but reforms must be predicated on Social Justice and have a human face. UN إن التكيف الهيكلي ضروري للبلدان المتقدمة بقدر ما هو ضروري للبلدان النامية. بيد أن اﻹصلاحات يجب أن تبنى على العدالة الاجتماعية وأن يكون لها وجه إنساني.
    International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization UN إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة
    The 2008 ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization was a fundamental reference in this regard. UN وأشار إلى أن إعلان منظمة العمل الدولية لعام 2008 بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة يمثل مرجعاً أساسياً في هذا الصدد.
    More than 500 delegates from home and abroad attended the conference and had discussions on Social Justice, environment protection and other United Nations Millennium Development Goals. UN وحضر المؤتمر أكثر من 500 مندوب من الداخل والخارج وأجروا مناقشات بشأن العدالة الاجتماعية وحماية البيئة وأهداف أخرى من الأهداف الإنمائية للألفية للأمم المتحدة.
    International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization UN 63/199 إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة
    Progressio is rooted in a radical, progressive Christian tradition, and our work combines secular and Catholic thinking on Social Justice. UN وقد انبثق المعهد عن التقاليد المسيحية الراديكالية التقدمية، ويجمع عملنا بين التفكير العلماني والكاثوليكي بشأن العدالة الاجتماعية.
    The draft resolution before the General Assembly acknowledges the important adoption of the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization. UN يؤكد مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة مدى أهمية اعتماد إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة.
    63/199. International Labour Organization Declaration on Social Justice for a Fair Globalization UN 63/199 - إعلان منظمة العمل الدولية بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة
    That was evident in the manner in which elections to the Security Council were conducted during the sixty-second session and in the way Kyrgyzstan bravely convinced the membership to adopt a resolution on Social Justice. UN وكان ذلك واضحا في الطريقة التي أُجريت بها انتخابات مجلس الأمن أثناء الدورة الثانية والستين وفي الطريقة التي أقنعت بها قيرغيزستان الأعضاء بشجاعة بأن يتخذوا قرارا بشأن العدالة الاجتماعية.
    Solutions could, however, be found through dialogue among partners and, in that regard, the decent work agenda of ILO, reinforced by the Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, offered a much needed unifying focus. UN بيد أن الحلول يمكن إيجادها من خلال إجراء الحوار بين الشركاء، وفي هذا الصدد، يتيح برنامج العمل اللائق الذي تبنته منظمة العمل الدولية، وعززه الإعلان بشأن العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة نقطة التقاء تمس إليها الحاجة كثيراً.
    Those rights were the expression of a new social order, of true democracy based on Social Justice. " UN وتعبّر هذه الحقوق عن نظام اجتماعي جديد وعن ديمقراطية حقه تقوم على العدالة الاجتماعية " ().
    Those rights were the expression of a new social order, of true democracy based on Social Justice. " UN وتعبّر هذه الحقوق عن نظام اجتماعي جديد وعن ديمقراطية حقه تقوم على العدالة الاجتماعية " ().
    Since the revolution, it had built a society based on Social Justice and solidarity, despite the trade embargo imposed by the United States Government, and the impact of several powerful hurricanes and the current global crises. UN وذكر أنها قامت منذ الثورة ببناء مجتمع يقوم على العدالة الاجتماعية والتضامن على الرغم من الحصار التجاري الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة، وعلى الرغم من أثر الإعصارات القوية وأثر الأزمات العالمية الراهنة.
    Such transformative change calls for an integrated approach to development that addresses the complex interrelated challenges, based on Social Justice, social inclusion and participation by all. UN ويتطلب هذا التغيير بدوره توخي نهج إنمائي متكامل يذلل التحديات المعقدة والمترابطة بالاعتماد في ذلك على العدالة الاجتماعية والإدماج الاجتماعي والمشاركة الشاملة.
    We should also be guided by the new International Labour Organization (ILO) Declaration on Social Justice for a Fair Globalization. UN ينبغي لنا أيضا أن نهتدي بإعلان منظمة العمل الجديد حول العدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة.
    The adoption of the resolutions on Social Justice and member States' initiative on mandate review are examples of a more cooperative atmosphere. UN إن اتخاذ القرارات المتعلقة بالعدالة الاجتماعية ومبادرة الدول الأعضاء لاستعراض الولايات هي أمثلة لمناخ تعاوني أكثر.
    1. Takes note with interest of the adoption of the Declaration on Social Justice for a Fair Globalization and its accompanying resolution at the ninety-seventh session of the International Labour Conference, and calls for their implementation; UN 1 - تحيط علما مع الاهتمام باعتماد الإعلان المتعلق بالعدالة الاجتماعية من أجل عولمة عادلة() والقرار المرفق به، في الدورة السابعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي، وتدعو إلى تنفيذهما؛
    23. Ms. Gastaldo (International Labour Organization (ILO)) recalled that the ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization, adopted at the 97th session of the International Labour Conference, in June 2008, stated for the first time that gender mainstreaming must be included in the implementation of the Decent Work Agenda. UN 23 - السيدة غاستالدو (منظمة العمل الدولية): أشارت إلى أن إعلان المنظمة بشأن تحقيق العدالة الاجتماعية من أجل عولمة منصفة، التي اعتمد في الدورة السابعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي، في حزيران/يونيه 2008، نص لأول مرة على وجوب إدخال مبدأ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ برنامج توفير العمل الكريم.
    The Australian Catholic Bishops Conference mandates the organization to promote research, education, advocacy and action on Social Justice, peace and human rights, integrating them deeply into the life of the whole Catholic community in Australia, and providing a credible Catholic voice on these matters in Australian society. UN ويعهد مؤتمر الأساقفة الكاثوليك بأستراليا للمنظمة بالنهوض بالبحوث والتعليم والدعوة والعمل في مجال العدالة الاجتماعية والسلام وحقوق الإنسان، وإدماج هذه القضايا إدماجا عميقا في حياة المجتمع الكاثوليكي في أستراليا برمته، والإعراب بمصداقية عن وجهة نظر الكاثوليك بخصوص هذه المسائل في المجتمع الأسترالي.
    According to the 2007 Australian Human Rights Commission report on Social Justice, shelter/protection programmes are also active. UN ووفقاً لتقرير لجنة حقوق الإنسان الأسترالية عن العدالة الاجتماعية لعام 2007، فإن برامج توفير المأوى/الحماية نشطة أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد