ويكيبيديا

    "on some countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على بعض البلدان
        
    This could impose extra costs on some countries and sectors. UN وقد يفرض هذا على بعض البلدان والقطاعات تكاليف إضافية.
    Negative effects of rising commodity prices and drought on some countries UN التأثير السلبي لارتفاع أسعار السلع الأساسية والجفاف على بعض البلدان
    This could impose extra costs on some countries and sectors. UN وقد يفرض هذا على بعض البلدان والقطاعات تكاليف إضافية.
    This could impose extra costs on some countries and sectors. UN وقد يفرض هذا على بعض البلدان والقطاعات تكاليف إضافية.
    Research in this area is scant, and tends to focus on some countries or minorities to the neglect of others. UN فالبحوث في هذا المجال نادرة وتجنح إلى التركيز على بعض البلدان أو الأقليات من دون غيرها.
    It was essential for the United Nations to focus on the impact of globalization and liberalization on some countries in Africa, especially the least developed ones, in order to identify potential options and support for such countries. UN ومن اﻷهمية بمكان أن تركز اﻷمم المتحدة على ما يترتب على العولمة والتحرير من آثار على بعض البلدان في أفريقيا، ولا سيما أقل البلدان نموا، من أجل تحديد الخيارات المحتملة ودعم تلك البلدان.
    It is difficult to treat this type of pollution, which could have a serious impact on some countries. UN فهذا النوع من التلوث تصعب معالجته وقد يكون له أثر خطير على بعض البلدان.
    They emphasized that the imposition of sanctions on some countries had had adverse effects on the economies of a number of neighbouring countries, and requested ACC to continue to keep that issue under review. UN وأكدت هذه الوفود أن فرض جزاءات على بعض البلدان كان له آثار سيئة في اقتصاد عدد من البلدان المجاورة، وطلبت إلى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    They emphasized that the imposition of sanctions on some countries had resulted in adverse effects on the economies of a number of neighbouring countries, and requested the Administrative Committee on Coordination to continue to keep that issue under review. UN وأكدت هذه الوفود أن فرض جزاءات على بعض البلدان كان له آثار سيئة في اقتصاد عدد من البلدان المجاورة، وطلبت إلى لجنة التنسيق اﻹدارية أن تبقي هذه المسألة قيد الاستعراض.
    The IMF Executive Board has agreed that it should provide resources on a more concessional basis than under the enhanced structural adjustment facility. The maturities of IMF claims on some countries could be extended. UN فقد وافق المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي على توفير موارد بشروط تساهلية أكثر من شروط مرفق التكيف الهيكلي المعززة، ويمكن تمديد مواعيد استحقاق ديون الصندوق على بعض البلدان.
    But it appears that the International Monetary Fund, under the pretext of structural adjustment, is continuing to impose policies on some countries -- policies of pillaging natural resources. UN لكن يبدو أن صندوق النقد الدولي، بحجة التكيّف الهيكلي، يواصل فرض سياسات على بعض البلدان - سياسات نهب الموارد الطبيعية.
    As experience clearly shows, the existing sanctions that have been imposed on some countries are frustratingly difficult to lift for a variety of reasons, which prolongs the misery brought by those sanctions to the countries concerned and the economic difficulties of third countries which are required to implement the sanctions. UN وكما توضح التجربة بجلاء، فإن الجزاءات الحالية التي فرضت على بعض البلدان يصعب رفعها ﻷسباب متنوعة، مما يبعث على اﻹحباط ويطيل فترة البؤس التي تجلبها هذه الجزاءات على البلدان المعنية ويطيل من أمد الصعوبات الاقتصادية التي تعاني منها البلدان الثالثة المطلوب منها تنفيذ الجزاءات.
    Waste fractions containing c-OctaBDE should be handled in a safe, efficient and environmentally sound manner. A cost effective way to identify such wastes is needed. This could impose extra costs on some countries and sectors. UN ويتعين مناولة أجزاء النفايات التي تحتوي على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً، ويستدعي الأمر وجود طريقة مجدية من حيث التكاليف لتحديد مثل هذه النفايات، الأمر الذي يمكن أن يفرض تكاليف إضافية على بعض البلدان والقطاعات.
    Waste fractions containing c-octaBDE should be handled in a safe, efficient and environmentally sound manner. A cost effective way to identify such wastes is needed. This could impose extra costs on some countries and sectors. UN ويتعين مناولة أجزاء النفايات التي تحتوي على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً، ويستدعي الأمر وجود طريقة فعالة تكاليفياً لتحديد مثل هذه النفايات، الأمر الذي يمكن أن يفرض تكاليف إضافية على بعض البلدان والقطاعات.
    Among ESCWA member countries, the fiscal stance and fiscal constraints varied significantly, which means the effect of the fiscal stimuli on some countries could be severely limited, given that it occurs without regional or global leverages. UN وحدث، فيما بين البلدان الأعضاء في الإسكوا، تفاوت مشهود في الموقف المالي والقيود المالية، الأمر الذي يعني أن أثر الحوافز المالية على بعض البلدان يمكن أن يكون محدوداً محدودية شديدة لأنه يحدث دون تأثيرات إقليمية أو عالمية.
    63. It also appears that increased international competition for trade and capital has put pressure on some countries to reduce the progressivity of taxation, to cut existing social protection programmes, particularly for the elderly and other people not producing for the market, and to avoid establishing new social protection programmes. UN ٦٣ - ويبدو أن زيادة التنافس الدولي في التجارة ورأس والمال تمارس ضغوطا على بعض البلدان كي تحد من الضرائب التصاعدية، وتقلص برامج الحماية الاجتماعية القائمة، لا سيما بالنسبة للمسنين والسكان اﻵخرين غير المنتجين للسوق، وتتجنب إنشاء برامج جديدة للحماية الاجتماعية.
    Waste fractions containing c-OctaBDE [and c-DecaBDE] should be handled in a safe, efficient and environmentally sound manner. A cost effective way to identify such wastes is needed. This could impose extra costs on some countries and sectors. UN ويتعين مناولة أجزاء النفايات التي تحتوي على الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري [والاثير عشاري البروم ثنائي الفينيل التجاري] بطريقة مأمونة وفعالة وسليمة بيئياً، ويستدعي الأمر وجود طريقة فعالة تكاليفياً لتحديد مثل هذه النفايات، الأمر الذي يمكن أن يفرض تكاليف إضافية على بعض البلدان والقطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد