ويكيبيديا

    "on space applications and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتطبيقات الفضائية
        
    • المعني بالتطبيقات الفضائية
        
    (i) United Nations Programme on Space Applications and the coordination of space activities within the United Nations system; UN ' ١ ' برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛
    IV. United Nations Programme on Space Applications and the coordination of space activities within the United Nations system UN رابعا - برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    Item 5. United Nations Programme on Space Applications and the coordination of space activities within the United Nations system UN البند ٥ - برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    The coordination involving the United Nations Programme on Space Applications and ESCAP should be further strengthened. UN كما ينبغي مواصلة تعزيز التنسيق الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية واﻹسكاب .
    Strategy pursued by the United Nations Programme on Space Applications and its activities UN ثالثا - الاستراتيجية التي يتبعها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وأنشطته
    III. Strategy pursued by the United Nations Programme on Space Applications and its activities UN ثالثا - الاستراتيجية التي يتبعها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وأنشطته
    I. UNITED NATIONS PROGRAMME on Space Applications and THE COORDINATION OF SPACE ACTIVITIES WITHIN THE UN أولا - برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    Item 5. United Nations Programme on Space Applications and the coordination of space activities within the United Nations system UN البند ٥ - برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة
    The Workshop was part of the United Nations Programme on Space Applications for 1992, as proposed by the Expert on Space Applications and recommended by the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN ومثلت حلقة العمل جزءا من برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام ١٩٩٢، على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية، وأوصت به اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
    71. Brazil regretted that the resources made available to the United Nations Programme on Space Applications remained meagre, despite the efforts of the United Nations Expert on Space Applications and the Office for Outer Space Affairs. UN ٧١ - وأعرب عن أسف البرازيل لكون الموارد المتاحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية ما زالت ضئيلة رغم جهود خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية ومكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    5. United Nations Programme on Space Applications and the coordination of space activities within the United Nations system. UN ٥ - برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة .
    46. The Subcommittee continued to express its concern over the still limited financial resources available for carrying out the United Nations Programme on Space Applications and appealed to Member States to support the Programme through voluntary contributions. UN ٦٤ - وواصلت اللجنة الفرعية الاعراب عن قلقها من أن الموارد المالية المتاحة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لا تزال محدودة ، وناشدت الدول اﻷعضاء أن تدعم البرنامج من خلال التبرعات .
    (a) United Nations Programme on Space Applications and the coordination of space activities within the United Nations system; UN )أ( برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة ؛
    18. The results of the Workshop on the Evaluation of the United Nations/Sweden International Training Course Series on Remote Sensing Education for Educators, organized jointly by the United Nations Programme on Space Applications and the Government of Sweden in Gaborone from 18 to 21 October 1998, were also addressed during the discussions. UN ٨١- كما عولجت خلال المناقشات نتائج حلقة العمل الخاصة بتقييم سلسلة الدورات التدريبية الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة والسويد لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد التي يشترك في تنظيمها برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وحكومة السويد، وعقدت في غابوروني من ٨١ الى ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    36. The representative of the United Nations Office for Outer Space Affairs introduced the United Nations Programme on Space Applications and a summary of the UNISPACE III recommendations related to the management of natural resources. UN ٦٣- عرض ممثل مكتب اﻷمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وخلاصة لتوصيات مؤتمر اليونيسبيس الثالث المتعلقة بادارة الموارد الطبيعية.
    The Philippines therefore fully supported the recommendation of the Kuala Lumpur regional preparatory conference for Asia and the Pacific that the coordination between the United Nations Programme on Space Applications and RESAP should be further strengthened. UN لذلك فإن الفلبين تدعم دعما كاملا التوصية التي تمخض عنها المؤتمر الإقليمي التحضيري لآسيا والمحيط الهادئ المنعقد في كوالالمبور التي تنص على زيادة تعزيز التنسيق بين برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وبرنامج التطبيقات الفضائية الإقليمي من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ.
    5. United Nations Programme on Space Applications and the coordination of space activities within the United Nations system. UN ٥ - برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وتنسيق اﻷنشطة الفضائية داخل منظومة اﻷمم المتحدة .
    The Subcommittee continued to express its concern over the still limited financial resources available for carrying out the United Nations Programme on Space Applications and appealed to Member States to support the Programme through voluntary contributions. UN ٣٢ - وواصلت اللجنة الفرعية الاعراب عن قلقها من أن الموارد المالية المتاحة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لا تزال محدودة ، وناشدت الدول اﻷعضاء أن تدعم البرنامج من خلال التبرعات .
    Consequently, it strengthened the United Nations Programme on Space Applications and reoriented its activities to focus on the promotion of indigenous capabilities in those countries. UN ونتيجة لذلك ، عزز المؤتمر برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وأعاد توجيه أنشطته لكي تركز على تقوية القدرات المحلية في تلك البلدان .
    8. All States should be encouraged to contribute to the United Nations Programme on Space Applications and to other initiatives in the field of international cooperation in accordance with their space capabilities and their participation in the exploration and use of outer space. UN ٨ - ينبغي تشجيع جميع الدول على اﻹسهام في برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية وفي سائر مبادرات التعاون الدولي تبعا لقدراتها الفضائية ومدى مشاركتها في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه.
    A/AC.105/693 Report of the Expert on Space Applications and Corr.1 and Add.1 UN A/AC.105/693 و Corr.1 و Add.1 تقرير خبير اﻷمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد