It drains its resources and has severe impacts on stability. | UN | فهو يستنزف موارده وتترتب عليه آثار وخيمة على الاستقرار. |
:: Realization that involving women in the peacekeeping, mediation and peacebuilding process has a direct impact on stability and sustainable development. | UN | :: إدراك أن إشراك المرأة في حفظ السلام والوساطة وعملية بناء السلام له أثر مباشر على الاستقرار والتنمية المستدامة. |
Observation and expectation of results at critical points in the process could have an impact on stability. | UN | ويمكن أن تؤثر عملية الرصد وتوقع تحقيق نتائج في المراحل الحيوية من العملية على الاستقرار. |
PART 1. AIMS AND PRINCIPLES OF THE INAUGURAL CONFERENCE FOR A PACT on stability IN EUROPE 1.1. | UN | الجزء اﻷول ـ أهداف ومبادئ المؤتمر الافتتاحي المخصص للتوصل إلى ميثاق بشأن الاستقرار في أوروبا |
The deterioration of the situation along Burundi's borders would certainly have a negative impact on stability in the country. | UN | وتدهور الحالة على حدود بوروندي سيؤثر بالتأكيد بصورة سلبية على استقرار البلاد. |
In large measure, global peace and security depend on stability at the regional and subregional levels. | UN | إن السلام والأمن العالميين يتوقفان، إلى حد كبير، على الاستقرار على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
It is a crisis that has an impact on stability in the region and, beyond, in the world at large. | UN | إنها أزمة لها تأثير على الاستقرار في المنطقة وخارجها وفي العالم برمته. |
She stressed the need to take a comprehensive approach in order to achieve a long-term solution to the serious crises that have an impact on stability in Africa. | UN | وشددت على ضرورة الأخذ بنهج شامل من أجل تحقيق تسوية طويلة المدى للأزمات الخطيرة التي تؤثر على الاستقرار في أفريقيا. |
The situation in Afghanistan has a substantial impact on stability and security in a region where the SCO is increasingly active. | UN | وللحالة في أفغانستان أثر كبير على الاستقرار والأمن في منطقة يتزايد فيها نشاط منظمة شنغهاي للتعاون. |
The successful national elections and further consolidation of peace in that country are expected to have a salutary effect on stability in Sierra Leone. | UN | ويتوقع أن يكون لنجاح إجراء الانتخابات الوطنية وزيادة توطيد السلام في ذلك البلد أثر مفيد على الاستقرار في سيراليون. |
That factor, which has an impact on stability and mutual confidence, also poses a serious threat to international peace and security. | UN | إن ذلك العامل، الذي يؤثـر أيضا على الاستقرار والثقة المتبادلة، يشكل أيضا تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين. |
Concerns were also raised with regard to the growing impact of the Syrian crisis on stability and security in Lebanon and the broader region. | UN | وأثيرت الشواغل أيضا من تنامي تأثير الأزمة السورية على الاستقرار والأمن في لبنان والمنطقة بوجه أعم. |
Members also stated concern about the growing impact of the Syrian crisis on stability and security in Lebanon and the broader region. | UN | وأعرب أعضاء أيضا عن القلق إزاء تنامي تأثير الأزمة السورية على الاستقرار والأمن في لبنان والمنطقة بوجه أعم. |
Social instability in one part of the world could have adverse effects on stability and prosperity elsewhere. | UN | فيمكن أن تترتب على عدم الاستقرار الاجتماعي في مكان ما من العالم آثار معاكسة على الاستقرار والازدهار في مكان آخر. |
The Government of Rwanda is aware of the important role of the Commission and of its impact on stability and peace in the Great Lakes region. | UN | إن حكومة رواندا تدرك مدى أهمية دور اللجنة وتأثيره على الاستقرار والسلام في منطقة البحيرات الكبرى. |
A new international economic and political order, based on stability, justice and equality, was needed. | UN | إن نظاما اقتصاديا وسياسيا دوليا جديدا يقوم على الاستقرار والعدل والمساواة يعد ضروريا. |
The parties did not engage in direct dialogue on substantive issues but took part in the Geneva international discussions on stability and security | UN | لم يدخل الطرفان في حوار مباشر بشأن المسائل الفنية غير أنهما شاركا في المناقشات الدولية في جنيف بشأن الاستقرار والأمن |
on stability in Europe | UN | اتفاق بشأن الاستقرار في أوروبا |
The Panel also sought to determine the potential impact of each of these issues on stability and security in rural areas. | UN | وسعى الفريق أيضا إلى تحديد الأثر المحتمل لكل من هذه المسائل على استقرار الأرياف وأمنها. |
Its domestic policies were centred entirely on stability and justice for all. | UN | وأن تركز السياسة الداخلية للبلد بأكملها على تحقيق الاستقرار والعدالة للجميع. |
It appreciated the establishment of the traditional administration. Sudan asked about its effect on stability and security. | UN | وأعرب عن تقديره لإنشاء الإدارة التقليدية، وتساءل عن مدى تأثيرها في الاستقرار والأمن. |
Such efforts strengthened institutional capacity and added value to ongoing efforts on stability, security and peace consolidation. | UN | وهذه الجهود تعزز القدرة المؤسسية وتثري الجهود الجارية بشأن تحقيق الاستقرار والأمن وتوطيد السلام. |