ويكيبيديا

    "on strengthening international cooperation in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن تعزيز التعاون الدولي على
        
    • بشأن تعزيز التعاون الدولي على
        
    • بشأن تعزيز التعاون الدولي في
        
    • على تعزيز التعاون الدولي في
        
    • عن تعزيز التعاون الدولي في
        
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه
    Outcome of the round table on strengthening international cooperation in countering the world drug problem, based on the principle of shared responsibility UN حصيلة المائدة المستديرة بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية
    Report of the Executive Director on strengthening international cooperation in the control of opium poppy cultivation UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة زراعة خشخاش الأفيون
    In this connection, Ukraine announced its intention to submit to the General Assembly a draft resolution on strengthening international cooperation in the field of cross-border traffic-control and the prevention of illicit trade in nuclear materials. UN وفي هذا الصدد، أعلنت أوكرانيا عن عزمها على تقديم مشروع قرار إلى الجمعية العامة بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال التحكم بنقل المواد النووية عبر الحدود ومنع الاتجار غير المشروع بها.
    We are confident that the United Nations should not only continue to focus on strengthening international cooperation in the field of social and economic development, but that it should be the leader in such activities. UN ونحن نثق في أنه لا ينبغي لﻷمم المتحدة أن تركز فحسب على تعزيز التعاون الدولي في ميدان التنمية الاجتماعية والاقتصادية ولكن ينبغي أن تقوم أيضا بالدور القيادي في هذه اﻷنشطة.
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي في مجال منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحايا هذا الاتجار
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار بالأشخاص وحماية ضحايا هذا الاتجار
    (i) Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking (E/CN.15/2008/6); UN (ط) تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه (E/CN.15/2008/6)؛
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking (E/CN.15/2008/6) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه (E/CN.15/2008/6)
    (d) Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking (E/CN.15/2008/6); UN (د) تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه (E/CN.15/2008/6)؛
    Report of the Secretary-General on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking (E/CN.15/2008/6) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه (E/CN.15/2008/6)
    Recalling also General Assembly resolution 58/137 of 22 December 2003 on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 58/137 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه،
    Recalling also General Assembly resolution 58/137 of 22 December 2003, on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking, UN وإذ يستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 58/137، المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، بشأن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه،
    Recalling also General Assembly resolution 58/137 of 22 December 2003, on strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة 58/137، المؤرّخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003، بشأن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه،
    Outcome of the round table on strengthening international cooperation in countering the world drug problem using shared responsibility as a basis for an integrated, comprehensive, balanced and sustainable approach in the fight against drugs through domestic and international policies UN نتائج مناقشات المائدة المستديرة بشأن تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية باعتماد المسؤولية المشتركة أساسا لاتباع نهج متكامل وشامل ومتوازن ومستدام في مكافحة المخدرات من خلال السياسات الداخلية والدولية
    The Economic and Social Council's consideration, during the humanitarian affairs segment of its 1998 substantive session, of the Secretary-General's report on strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations revealed broad support for his specific recommendations on strengthening international cooperation in the humanitarian field. UN إن نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال الجزء المخصص للشؤون اﻹنسانية من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، في تقرير اﻷمين العام بشأن تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، كشف عن تأييد كبير لتوصياته المحددة بشأن تعزيز التعاون الدولي في المجال اﻹنساني.
    " Recalling also its resolution 48/192 of 21 December 1993 on strengthening international cooperation in the monitoring of global environmental problems, UN " وإذ تشير أيضا الى قرارها ٤٨/١٩٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال رصد المشاكل البيئية العالمية،
    Recalling its resolution 48/192 of 21 December 1993 on strengthening international cooperation in the monitoring of global environmental problems, UN وإذ تشير الى قرارها ٤٨/١٩٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تعزيز التعاون الدولي في مجال رصد المشاكل البيئية العالمية،
    143.77. Work on strengthening international cooperation in the field of human rights (Turkmenistan); UN 143-77- العمل على تعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان (تركمانستان)؛
    It was planning to host with UNDP a conference on strengthening international cooperation in combating financial crime, which would provide an opportunity for judges, prosecutors and other officials to exchange experiences and best practices. UN وهي تزمع أن تستضيف، مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مؤتمرا عن تعزيز التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المالية، الأمر الذي سيتيح للقضاة والمدعين العامين وغيرهم من المسؤولين فرصة تبادل الخبرات وأفضل الممارسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد