ويكيبيديا

    "on strengthening the review process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تعزيز عملية استعراض
        
    • المتعلق بتعزيز عملية استعراض
        
    • الخاص بتعزيز عملية استعراض
        
    • وتعزيز عملية استعراض
        
    • المتعلقة بتعزيز عملية استعراض
        
    • بشأن تعزيز عملية الاستعراض
        
    • المتعلق بتعزيز العملية الاستعراضية
        
    • على تعزيز عملية استعراض
        
    • حول تعزيز عملية استعراض
        
    • المتعلقين بتعزيز عملية استعراض
        
    :: Decision on strengthening the review process for the Treaty; UN :: مقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة؛
    The decision adopted on strengthening the review process for the Treaty is also welcomed by Turkey. UN وترحب تركيا أيضا بالقرار المعتَمد بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Implementation of the decision on strengthening the review process for the Treaty UN تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Implementation of the decision on strengthening the review process for the Treaty UN تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    We include the decision on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the decision on strengthening the review process of the Treaty on the list of major achievements. UN ونضيف إلى قائمة اﻹنجازات الرئيسية القرار الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح والقرار الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    We have decided, without a vote, to extend the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) indefinitely, and we have adopted decisions on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and on strengthening the review process for the Treaty. UN فقد قررنا دون تصويت تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، واتخذنا مقررات تتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي وتعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    The European Union also welcomes the decisions on strengthening the review process of the Treaty and on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي أيضا بالقرارات المتعلقة بتعزيز عملية استعراض المعاهدة ومبــادئ وأهــداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    NPT/CONF.2000/WP.4/Rev.1 Working paper on strengthening the review process for the Treaty, submitted by Ireland UN NPT/CONF.2000/WP.4/Rev.1 ورقة عمل منقحة مقدمة من آيرلندا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    - Decision on strengthening the review process of the Treaty; UN - مقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة؛
    NPT/CONF.1995/L.4 Draft decision on strengthening the review process for the Treaty, proposed by the President UN NPT/CONF.1995/L.4 مشروع مقرر مقترح من الرئيس بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة
    The decisions we took on strengthening the review process for the Treaty and on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament will help us ensure better implementation of the Treaty. UN والقراران اللذان اتخذناهما بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة وبشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين سيساعداننا على أن نكفل تنفيذ المعاهدة على نحو أفضل.
    NPT/CONF.2000/WP.9 Working paper on strengthening the review process for the Treaty: proposal for the establishment of a Non-Proliferation Treaty Management Board, submitted by Nigeria UN NPT/CONF.2000/WP.9 ورقة عمل مقدمة من نيجيريا بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة: اقتراح بإنشاء مجلس إدارة لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty, in which it was agreed that review conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next review conference should be held in 2015, UN وإذ تلاحظ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2015،
    Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty, in which it was agreed that review conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next review conference should be held in 2015, UN وإذ تلاحظ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2015،
    NPT/CONF.2000/WP.2/Rev.1 Working paper on implementation of the decision on strengthening the review process for the Treaty, submitted by Japan and Australia UN NPT/CONF.2000/WP.2/Rev.1 ورقة عمل مقدمة من اليابان واستراليا بشأن تنفيذ المقرر المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة
    Noting the decision on strengthening the review process for the Treaty, in which it was agreed that review conferences should continue to be held every five years, and noting that, accordingly, the next review conference should be held in 2010, UN وإذ تلاحظ القرار المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، الذي اتفق فيه على مواصلة عقد مؤتمرات الاستعراض كل خمس سنوات، وإذ تلاحظ أنه ينبغي، تبعا لذلك، عقد مؤتمر الاستعراض المقبل في عام 2010،
    The decision on the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the decision on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and the decision on strengthening the review process for the Treaty, constitute a valuable outcome and a solid foundation for future achievements in the field of arms control and disarmament, and an important contribution to international peace and security. UN فالقرار الخاص بتمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، والمقرر الخاص بمبادئ وأهداف تتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح، والمقرر الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، تشكل كلها نتائج قيمة وأساسا متينا ﻹحراز إنجازات في مجال تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في المستقبل، كما أنها تعد إسهاما كبيرا في إقرار السلم واﻷمن الدوليين.
    The indefinite extension of the NPT and the adoption of decisions on principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament and on strengthening the review process for the Treaty provide a fresh framework for progress on non-proliferation and for an end to the nuclear-arms race with a view to general and complete disarmament. UN ويوفر تمديد المعاهدة ﻷجل غير مسمى واتخاذ قرارات بشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووين وتعزيز عملية استعراض المعاهدة اطارا جديدا للتقدم بشأن عدم الانتشار وﻹنهاء سباق التسلح النووي بهدف نزع السلاح العام والكامل.
    Welcoming also the decision of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to extend the Treaty indefinitely, taken without a vote, as well as the decisions on strengthening the review process for the Treaty and on the principles and objectives for nuclear non-proliferation and disarmament; UN وإذ ترحب أيضا بمقرر مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، بتمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى، الذي اتخذ دون تصويت، وكذلك المقررات المتعلقة بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، وبمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي،
    That approach was consistent with decision 1 on strengthening the review process for the Treaty, adopted at the 1995 Review and Extension Conference and reaffirmed at the 2000 Review Conference. UN وذلك النهج يتفق مع القرار 1 بشأن تعزيز عملية الاستعراض للمعاهدة، الذي اتخذ في مؤتمر الاستعراض والتمديد، 1995 وأعيد التأكيد عليه في مؤتمر الاستعراض عام 2000.
    The working paper, which was not intended to be exhaustive, reaffirmed the provisions in the decision on strengthening the review process for the Treaty adopted at the 1995 Review and Extension Conference. UN وتعيد ورقة العمل، التي لا تهدف أن تكون مستفيضة، تأكيد الأحكام الواردة في القرار المتعلق بتعزيز العملية الاستعراضية للمعاهدة، المعتمد في مؤتمر استعراض وتمديد المعاهدة لعام 1995.
    We should also focus our attention on strengthening the review process of the outcomes of conferences and summits on economic and social development. UN وينبغي أن نركز اهتمامنا أيضا على تعزيز عملية استعراض نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة المعنية بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    We also attach importance to the agreement reached yesterday on strengthening the review process for the Treaty. UN كما أننا نعلق أهمية على الاتفاق الذي تم التوصل إليه باﻷمس حول تعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    Welcoming also the decision of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons United Nations, Treaty Series, vol. 729, No. 10485. to extend the Treaty indefinitely, NPT/CONF.1995/32 (Part I), annex, decision 3. taken without a vote, as well as the decisions on strengthening the review process for the Treaty Ibid., decision 1. UN وإذ ترحب أيضا بقرار مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهـدة وتمديدها)١٣(، لعام ١٩٩٥، بتمديد المعاهدة الى أجل غير مسمى)١٤(، الــذي اتخــذ بــدون تصويــت، وكذلك بالمقررين المتعلقين بتعزيز عملية استعراض المعاهدة)١٥( وبمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي)١٦(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد