Action on sub-item (h) was taken at the 38th and 39th meetings, on 7 and 14 December 2004. | UN | واتخذ اجراء بشأن البند الفرعي في الجلسة 39 المعقودة في 7 و 14 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
The Assembly also has before it the report of the Committee on sub-item (a) of agenda item 113. | UN | معروض على الجمعية أيضا تقرير اللجنة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال. |
Action was taken on sub-item (e) at the 42nd and 51st meetings, on 17 November and 9 December 1997. | UN | واتخذت إجراء بشأن البند الفرعي )ﻫ( في الجلستين ٤٢ و ٥١، المعقودتين في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
There is also a report of the Secretary-General on sub-item (d), on assistance to the Palestinian people (A/60/90). | UN | وهناك كذلك تقرير الأمين العام عن البند الفرعي (د)، بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/60/90). |
Action on sub-item (b) was taken at the 20th and 31st meetings, on 1 November and 5 December 2007. | UN | وتم البت في البند الفرعي (ب) في الجلستين 20 و31، المعقودتين في 1 تشرين الثاني/نوفمبر و 5 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The general discussion on sub-item (j) was held at the 8th and 9th meetings, on 13 October. | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن البند الفرعي )ي( في الجلستين ٨ و٩ المعقودتين في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The Fifth Committee's report on sub-item (b) - Appointment of members of the Committee on Contributions - is contained in document A/48/693. | UN | تقريـر اللجنـة الخامسة بشأن البند الفرعي )ب( - تعيين أعضاء فـــي لجنــــة الاشتراكات - وارد في الوثيقة A/48/693. |
Action on sub-item (b) was taken at the 21st and 30th meetings, on 5 and 30 November 2007. | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ب) في الجلستين 21 و 30 المعقودتين في 5 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Action on sub-item (c) was taken at the 23rd and 31st meetings, on 6 November and 5 December 2007. | UN | واتُخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ج) في الجلستين 23 و 31 المعقودتين في 6 تشرين الثاني/نوفمبر و 5 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Action on sub-item (d) was taken at the 21st and 30th meetings, on 5 and 30 November 2007. | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (د) في الجلستين 21 و 30 المعقودتين في 5 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Action on sub-item (e) was taken at the 23rd and 31st meetings, on 6 November and 5 December 2007. | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ﻫ) في الجلستين 23 و 31 المعقودتين في 6 تشرين الثاني/نوفمبر و 5 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Action on sub-item (f) was taken at the 21st and 31st meetings, on 5 November and 5 December 2007. | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (و) في الجلستين 21 و 31 المعقودتين في 5 تشرين الثاني/نوفمبر و 5 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Action on sub-item (g) was taken at the 21st and 30th meetings, on 5 and 30 November 2007. | UN | واتُخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ز) في الجلستين 21 و 30 المعقودتين في 5 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Action on sub-item (h) was taken at the 21st and 32nd meetings, on 5 November and 7 December 2007. | UN | واتُخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ح) في الجلستين 21 و 32 المعقودتين في 5 تشرين الثاني/نوفمبر و 7 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Action on sub-item (i) was taken at the 23rd and 31st meetings, on 6 November and 5 December 2007. | UN | واتُخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ط) في الجلستين 23 و 31 المعقودتين في 6 تشرين الثاني/نوفمبر و 5 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Action on sub-item (c) was taken at the 26th and 33rd meetings, on 13 November and 7 December 2007. | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ج) في الجلستين 26 و 33، المعقودتين في 13 تشرين الثاني/نوفمبر و 7 ديسمبر 2007. |
Action on sub-item (a) was taken by the Committee at its 29th meeting, on 28 November 2007. | UN | واتخذت اللجنة إجراء بشأن البند الفرعي (أ) في جلستها 29 المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Action on sub-item (b) was taken at the 14th and 35th meetings on 26 October and 18 December 2007. | UN | واتخذ إجراء بشأن البند الفرعي (ب) في الجلستين 14 و -- المعقودتين في 26 تشرين الأول/أكتوبر و -- كانون الأول/ديسمبر 2007. |
11. At the 8th meeting, on 15 May, Parshuram Tamang, member of the Forum, made a statement on sub-item 4 (b). | UN | 11 - في الجلسة الثالثة، المعقودة في 15 أيار/مايو، قدم بارشورام تامانغ، عضو المنتدى، بيانا عن البند الفرعي 4 (ب). |
Action on sub-item (a) was taken at the 25th and 32nd meetings, on 8 November and 7 December 2007. | UN | وجرى البت في البند الفرعي (أ) في جلستيها 25 و 32، المعقودتين في 8 تشرين الثاني/نوفمبر و 7 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
The CARICOM countries and Suriname thank the Secretary-General for the comprehensive information provided on sub-item (a) in documents A/49/177 and Add 1. | UN | وتشكر بلدان الاتحاد الكاريبي وسورينام اﻷمين العام على المعلومات الشاملة المقدمة حول البند الفرعي )أ( في الوثيقتين A/49/177 و Add.1. |
on sub-item (c), she expressed support for activities in countries emerging from crisis situations in pursuance of General Conference resolution GC.10/Res.6. | UN | 34- وفيما يتعلق بالبند الفرعي (ج)، أعربت عن تأييدها للأنشطة الجارية في بلدان خارجة من أزمات، وذلك عملا بقرار المؤتمر العام م ع-10/ق-6. |
The motion called for the fifth procedural vote on sub-item 100 (e), on capital punishment. | UN | ويدعو الاقتراح إلى إجراء تصويت اجرائي خامس على البند الفرعي ١٠٠ )ﻫ( المتعلق بعقوبة اﻹعدام. |
29. on sub-item (d), he said that implementation of the medium-term programme framework for 2004-2007 had proceeded smoothly since its inception at the tenth session of the General Conference. | UN | 29- وأشار إلى البند الفرعي (د) وقال إن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007 قد سار بسلاسة منذ بدايته في الدورة العاشرة للمؤتمر العام. |
The report on sub-item (c), “Trade and development”, is contained in document A/54/585/Add.3. | UN | ويـــرد التقريـــر المتعلق بالبند الفرعي )ج( المعنون " التجارة والتنمية " فــي الوثيقة A/54/585/Add.3. |
on sub-item (n), the cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), we took note of the report of the Secretary-General (A/59/303), which is, regrettably, more statistical than analytical or thought-provoking. | UN | وفيما يخص البند الفرعي (ن)، أي التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، أحطنا علماً بتقرير الأمين العام (A/59/303 )، الذي نراه، للأسف، إحصائيا أكثر مما هو تحليلي أو حافز على التفكير. |
Action on sub-item (c) was taken at the 26th and 41st meetings, on 28 October and 25 November 1998. | UN | واتخذ إجراء فيما يتعلق بالبند الفرعي )ج( في الجلستين ٢٦ و ٤١، المعقودتين في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
A/C.3/64/SR.22-27, 29, 30-33, 40, 44 and 45 (joint debate on sub-item 64 (b)) | UN | المحاضر الموجزة A/C.3/64/SR.22-27 و 29 و 30-33 و 40 و 44 و 45(نوقش البند بالاقتران مع البند الفرعي 64 (ب)) |
on sub-item (a) of item 100, in document A/49/610/Add.1, paragraph 23, the Third Committee recommends the adoption of four draft resolutions, and in paragraph 24 the adoption of one draft decision. | UN | وبالنسبة للبند الفرعي )أ( من البند ١٠٠، توصي اللجنة الثالثة في الفقــرة ٢٣، في الوثيقة A/49/610/Add.1، باعتماد أربعــة مشاريع قرارات، وفي الفقرة ٢٤، توصي باعتماد مشروع مقرر واحد. |
9. The Co-Chair of Working Group I, Eduardo Meñez (Philippines), opened the general discussion on the Chair's draft negotiating document on sub-item (a), Transport. | UN | 9 - وافتتح إدواردو مينييس (الفلبين)، الرئيس المشارك للفريق العامل الأول، المناقشة العامة بشأن مشروع الوثيقة التفاوضية المقدم من الرئيس والمتعلق بالبند الفرعي (أ)، النقل. |
2. The Second Committee held a substantive debate on sub-items (b) and (c) at its 8th and 9th meetings, on 10 and 11 October, and on sub-item (a) at its 17th and 18th meetings, on 31 October 2005. | UN | 2 - وعقدت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن البندين الفرعيين (ب) و (ج) في جلستيها الثامنة والتاسعة المعقودتين في 10 و 11 تشرين الأول/أكتوبر، وبشأن البند الفرعي (أ) في جلستيها السابعة عشرة والثامنة عشرة المعقودتين في 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2005. |