ويكيبيديا

    "on sustainable procurement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الشراء المستدام
        
    • المعني بالشراء المستدام
        
    • المتعلقة بالشراء المستدام
        
    • في مجال الشراء المستدام
        
    • للمشتريات المستدامة
        
    23. In Africa, Ghana is embarking in a large project on sustainable procurement as part of its public procurement reform. UN 23 - وفي أفريقيا، تقوم غانا بتنفيذ مشروع كبير بشأن الشراء المستدام في إطار إصلاحها لممارسات المشتريات العامة.
    Further work on sustainable procurement will be informed and structured in accordance with the report and the outcome of the General Assembly's consideration thereof. UN وستوجّه الأعمال المقبلة بشأن الشراء المستدام وتنظّم وفقاً لذلك التقرير ولنتائج نظر الجمعية العامة فيه.
    A. Survey on sustainable procurement in the United Nations for the Environment Management Group UN ألف - مسح بشأن الشراء المستدام داخل الأمم المتحدة لفريق الإدارة البيئية
    In response to a specific request made by the senior officials at their sixteenth meeting, a communications strategy on sustainable procurement has been developed in collaboration with the Procurement Network working group on sustainable procurement. UN واستجابةً لطلب محدد قدمه كبار المسؤولين في اجتماعهم السادس عشر وُضعت استراتيجية اتصالات للمشتريات المستدامة بالتعاون مع الفريق العامل لشبكة المشتريات المعني بالشراء المستدام.
    In some cases, information on sustainable procurement was addressed in other sections of the questionnaire not specifically related to this issue. UN 5- وفي بعض الحالات، أُدرجت المعلومات المتعلقة بالشراء المستدام في أجزاء أخرى من الاستبيان لا تتعلق بهذه المسألة تحديداً.
    Box 4: IAPSO's leadership on sustainable procurement UN الإطار 4 قيادة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مجال الشراء المستدام
    Together with ILO, UNEP will issue in 2006 a one week master course on sustainable procurement for officials in developing countries. UN 27 - وسوف يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة جنباً إلى جانب منظمة العمل الدولية في 2006 بإصدار منهج رئيسي مدته أسبوع واحد بشأن الشراء المستدام للمسؤولين عن الشراء في البلدان النامية.
    In September 2004 the Environment Management Group asked UNEP to undertake a survey on sustainable procurement in the United Nations system during the years 2005 - 2006. UN 28 - في أيلول/سبتمبر 2004، طلب فريق الإدارة البيئية إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة إجراء مسح بشأن الشراء المستدام في منظومة الأمم المتحدة أثناء السنوات 2005 - 2006.
    The partnership focuses mainly on the delivery of training and training materials on sustainable procurement such as the oneweek training course in Turin scheduled for March 2007 mentioned above. UN وتركز هذه الشراكة بصفة رئيسية على إنتاج مواد تدريبية ودورات تدريبية بشأن الشراء المستدام من قبيل دورة التدريب في تورينو لمدة أسبوع المقرر عقدها في آذار/مارس 2007 الوارد ذكرها أعلاه.
    UNEP and the United Nations Office at Nairobi have opted not to consider formally future actions on sustainable procurement or environmental housekeeping until an initial environmental review is complete. UN 48 - اختار برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي عدم النظر رسمياً في التدابير المستقبلية بشأن الشراء المستدام أو التدبير الإداري البيئي الداخلي ريثما يستكمل استعراض بيئي مبدئي.
    41. The Group agreed with the Advisory Committee that the implementation of the Secretary-General's proposals on sustainable procurement should be explored with caution. UN 41 - واختتمت كلمتها بالإعراب عن اتفاق المجموعة مع اللجنة الاستشارية في أنه ينبغي توخي الحيطة في استكشاف تنفيذ مقترحات الأمين العام بشأن الشراء المستدام.
    It has also prepared a collection of good practices on sustainable procurement across the United Nations system and developed initial sustainable procurement indicators that were included in the United Nations Annual Statistical Report on Procurement 2008. UN وأعد أيضاً مجموعة من الممارسات الجيدة بشأن الشراء المستدام على نطاق منظومة الأمم المتحدة ووضع مؤشرات أولية للشراء المستدام وترد هذه المؤشرات في التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت ﺑﻬا منظومة الأمم المتحدة في عام ٢٠٠٨.
    In his 2009 report on sustainable procurement, the Secretary-General referred to some successful cases in the implementation of policy objectives before the promulgation of the DPKO/DFS guidelines. UN 114 - وفي عام 2009، أشار الأمين العام في تقريره بشأن الشراء المستدام إلى بعض الحالات الناجحة في تنفيذ أهداف السياسة العامة قبل صدور المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني.
    (f) Urgent preparation of a common communications strategy on sustainable procurement for the United Nations; UN (و) إعداد عاجل لإستراتيجية اتصالات مشتركة بشأن الشراء المستدام للأمم المتحدة؛
    It has also prepared a collection of good practices on sustainable procurement across the United Nations system and developed initial sustainable procurement indicators that were included in the United Nations Annual Statistical Report on Procurement 2008. UN وأعد أيضاً مجموعة من الممارسات الجيدة بشأن الشراء المستدام على نطاق منظومة الأمم المتحدة ووضع مؤشرات أولية للشراء المستدام وترد هذه المؤشرات في التقرير الإحصائي السنوي عن أنشطة الشراء التي اضطلعت ﺑﻬا منظومة الأمم المتحدة في عام ٢٠٠٨.
    In his 2009 report on sustainable procurement, the Secretary-General referred to some successful cases in the implementation of policy objectives before the promulgation of the DPKO/DFS guidelines. UN 114- وفي عام 2009، أشار الأمين العام في تقريره بشأن الشراء المستدام إلى بعض الحالات الناجحة في تنفيذ أهداف السياسة العامة قبل صدور المبادئ التوجيهية لإدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني.
    Collaborating with the World Bank and the UNDP Inter-Agency Procurement Services Office, UNEP has developed training materials on sustainable procurement that aim to raise awareness of sustainability among those responsible for procurement in national authorities. UN 26 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال تعاونه الوطيد مع البنك الدولي ومكتب خدمات الشراء المشترك بين الوكالات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتطوير مواد تدريبية بشأن الشراء المستدام يرمي إلى زيادة الوعي بالاستدامة فيما بين المسؤولين عن الشراء لدى السلطات الوطنية.
    In considering the achievements reported below, the senior officials agreed to consolidate the work of the issue management groups on a climateneutral United Nations and on sustainable procurement under a single group on sustainable management in the United Nations system. UN وقد اتفق كبار المسؤولين، عند النظر في الإنجازات المذكورة أدناه، على تجميع أعمال فريق إدارة المسائل المعني بجعل الأمم المتحدة محايدة مناخيا وفريق إدارة المسائل المعني بالشراء المستدام في فريق واحد معني بالإدارة المستدامة في منظومة الأمم المتحدة.
    25. The UNDP-led Inter-Agency Task Team on sustainable procurement in Health Care is focused on influencing the supply chain associated with health and chemical products for the duration of the procurement life cycle. UN 25 - ويركز فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالشراء المستدام في مجال الرعاية الصحية بقيادة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على التأثير على سلسلة التوريد المرتبطة بالمنتجات الصحية والكيميائية طوال دورة حياة الشراء.
    In some cases, information on sustainable procurement was addressed in other sections of the questionnaire not specifically related to this issue. UN 5 - وفي بعض الحالات، أُدرجت المعلومات المتعلقة بالشراء المستدام في أجزاء أخرى من الاستبيان لا تتعلق بهذه المسألة تحديداً.
    7. The addendum on sustainable procurement (A/64/284/Add.2) was a response to the request made by the General Assembly in its resolution 62/269, and represented the culmination of a joint effort with the Environment Management Group of the United Nations Environment Programme. UN 7 - أما إضافة التقرير المتعلقة بالشراء المستدام (A/64/284/Add.2)، فهي استجابة للطلب الذي أبدته الجمعية العامة في قرارها 62/296، وتمثل ذروة جهد مشترك مع فريق الإدارة البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Box 4: IAPSO's leadership on sustainable procurement UN الإطار 4 قيادة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات في مجال الشراء المستدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد