ويكيبيديا

    "on sustainable tourism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن السياحة المستدامة
        
    • المعنية بالسياحة المستدامة
        
    • المعني بالسياحة المستدامة
        
    • للسياحة المستدامة
        
    • في مجال السياحة المستدامة
        
    • المتعلقة بالسياحة المستدامة
        
    • والمعني بالسياحة المستدامة
        
    • تعنى بالسياحة المستدامة
        
    • تتعلق بالسياحة المستدامة
        
    • المتعلق بالسياحة المستدامة
        
    • على السياحة المستدامة
        
    • السياحة المستدامة من
        
    • السياحة المستدامة في
        
    • بالسياحة المستدامة من
        
    Adoption of an international work programme on sustainable tourism and revised guidelines on consumer protection. UN واعتماد برنامج عمل دولي بشأن السياحة المستدامة ومبادئ توجيهية منقحة لحماية المستهلك.
    Lisbon Declaration on sustainable tourism for Development UN إعلان لشبونة بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية
    Three workshops on sustainable tourism for local development were delivered, involving more than 75 local stakeholders. UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية المحلية، شارك فيها أكثر من 75 شخصاً من أصحاب المصلحة المحليين.
    18. TrainForTrade continued to play an active role in the UNCTAD Task Force on sustainable tourism for Development. UN 18- وواصل برنامج التدريب من أجل التجارة أداء دور نشط في فرقة عمل الأونكتاد المعنية بالسياحة المستدامة من أجل التنمية.
    Proposals stemming from the International Highlevel Meeting of Experts on sustainable tourism for Development in the Least Developed Countries UN اقتراحات منبثقة عن اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى المعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية في أقل البلدان نمواً
    Develop community-based initiatives on sustainable tourism UN :: وضع مبادرات مجتمعية للسياحة المستدامة
    Israel highlights two best practices on sustainable tourism: UN تبرز إسرائيل ممارستين من أفضل الممارسات في مجال السياحة المستدامة:
    Among them, 21 countries responded that they had strengthened their national guidelines or frameworks on sustainable tourism since 2012. UN ومن بين تلك الدول أجاب 21 بلدا بأنها عززت مبادئها التوجيهية الوطنية أو أطرها المتعلقة بالسياحة المستدامة منذ عام 2012.
    Two member States invited agencies to organize follow-up meetings on sustainable tourism. UN 39- ودعت دولتان من الدول الأعضاء وكالات لعقد لقاءات متابعة بشأن السياحة المستدامة.
    The Commission requested the World Tourism Organization to prepare a guidebook on sustainable tourism targeting policymakers to enhance their understanding of the various dimensions of sustainable tourism. UN وطلبت المفوضية من منظمة السياحة العالمية إعداد دليل بشأن السياحة المستدامة موجه لمتخذي القرارات بغية تحسين فهمهم لمختلف أبعاد السياحة المستدامة.
    Draft resolution on sustainable tourism and sustainable development in Central America (A/C.2/68/L.30) UN مشروع قرار بشأن السياحة المستدامة والتنمية المستدامة في أمريكا الوسطى (A/C.2/68/L.30)
    17. A national study on sustainable tourism was prepared in 2011 with a particular focus on the province of Benguela. UN 17- وأعدت في عام 2011 دراسة وطنية بشأن السياحة المستدامة ركزت تركيزاً خاصاً على مقاطعة بنغيلا.
    Several countries have expressed their interest in working with TrainForTrade and project proposals on sustainable tourism are now in discussion. UN وأعربت عدة بلدان عن اهتمامها بالعمل مع برنامج التدريب من أجل التجارة، وتجري الآن مناقشة مقترحات مشاريع بشأن السياحة المستدامة.
    In addition, the World Tourism Organization organized a seminar on sustainable tourism and competitiveness in the islands of the Mediterranean in Capri, Italy, in 2000. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت منظمة السياحة العالمية حلقة دراسية بشأن السياحة المستدامة والقدرة التنافسية في جزر البحر الأبيض المتوسط في كابري بإيطاليا عام 2000.
    In the area of tourism, CARICOM welcomed the decision to review work on sustainable tourism and looked forward to the completion of draft guidelines on the basis of consultations. UN وفي مجال السياحة، قالت إن الجماعة الكاريبية ترحب بالقرار القاضي باستعراض العمل بشأن السياحة المستدامة وتتطلع إلى اكتمال مشروع المبادئ التوجيهية استنادا إلى المشاورات.
    Among the actions proposed by the ACS secretariat and the Special Committee on sustainable tourism are some directed at coordinating and facilitating the signing of these two legal instruments. UN ومن بين الإجراءات التي اقترحتها أمانة الرابطة واللجنة الخاصة المعنية بالسياحة المستدامة إجراءات ترمي إلى تنسيق وتيسير عملية التوقيع على الصكين القانونيين.
    Subsequently, the eighth meeting of the ACS Special Committee on sustainable tourism, held in Port of Spain on 4-5 April 2002, took the following measures, inter alia: UN وفي وقت لاحق، اتخذت اللجنة الخاصة المعنية بالسياحة المستدامة التابعة للرابطة، في اجتماعها الثامن المعقود في بورت أوف سبين في 4 و 5 نيسان/أبريل 2002، جملة من التدابير منها:
    The Charter is the result of the World Conference on sustainable tourism (Canary Islands, April 1995). UN وقد جاء هذا الميثاق نتيجة للمؤتمر العالمي المعني بالسياحة المستدامة )جزر الكناري، نيسان/أبريل ١٩٩٥(.
    Develop community-based initiatives on sustainable tourism by 2004. UN وضع مبادرات مجتمعية للسياحة المستدامة بحلول عام 2004.
    Throughout the meeting, experts from Algeria, China, Senegal and Uganda participated as panellists to share their country experiences on sustainable tourism. UN وشارك في الجلسة خبراء من أوغندا والجزائر والسنغال والصين كمتحدثين للإطلاع على تجارب بلدانهم في مجال السياحة المستدامة.
    III. Overview of regional initiatives on sustainable tourism UN ثالثا - لمحة عامة عن المبادرات الإقليمية المتعلقة بالسياحة المستدامة
    Outcome of the pre-UNCTAD XI High-Level International Meeting of Experts on sustainable tourism for Development UN نتائج اجتماع الخبراء الدولي الرفيع المستوى السابق للأونكتاد الحادي عشر والمعني بالسياحة المستدامة من أجل التنمية
    In that context, the Minister for Ecology and Sustainable Development of France announced that her Government was launching a task force on sustainable tourism in the framework of the Marrakech Process. UN وفي هذا السياق، أعلنت وزيرة الايكولوجيا والتنمية المستدامة في فرنسا أن حكومتها بصدد تشكيل فرقة عمل تعنى بالسياحة المستدامة في إطار عملية مراكش.
    At its final session, the expert meeting discussed an initiative by the European Commission (the Directorate-General for Development and Cooperation - EuropeAid) on sustainable tourism. UN 40- وناقش اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، مبادرة قدمتها المفوضية الأوروبية (المديرية العامة للتنمية والتعاون - المساعدة الأوروبية) تتعلق بالسياحة المستدامة.
    In 2011, international cooperation led Romania and Slovakia, along with five other States parties to the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, to sign the Protocol on sustainable tourism. UN وفي عام 2011، حدى التعاون الدولي برومانيا وسلوفاكيا، إلى جانب خمس دول أخرى أطراف في الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة، إلى التوقيع على البروتوكول المتعلق بالسياحة المستدامة.
    That meeting will focus on sustainable tourism and oceans, the virtual lifeline of small island developing States. UN وهذا الاجتمــــاع سيركز على السياحة المستدامة وعلى المحيطات التي تعد بمثابة شريان الحياة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    UNCTAD activities on sustainable tourism for development UN أنشطة الأونكتاد في ميدان السياحة المستدامة من أجل التنمية
    Some countries incorporated gender perspectives into regular training, for example, in training on sustainable tourism in Mexico. UN وأدرجت بلدان المناظير الجنسانية في برامج التدريب العادية، مثلما في التدريب على السياحة المستدامة في المكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد