ويكيبيديا

    "on system-wide coherence" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • المعني بالاتساق على نطاق المنظومة
        
    • المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة
        
    • بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة
        
    • المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • عن الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • المعني بالاتساق على مستوى المنظومة
        
    • بشأن الاتساق على صعيد المنظومة
        
    • والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة
        
    • المعني بالاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
        
    • بشأن الاتّساق على نطاق المنظومة
        
    • المعني بالإتساق على نطاق المنظومة
        
    • المعني بتجانس المنظومة
        
    Some of them have to be seen in the context of the ongoing negotiations of the General Assembly on system-wide coherence. UN والبعض منها ينبغي النظر إليه في سياق المفاوضات الجارية في الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    We warmly welcome the adoption of resolution 64/289 on system-wide coherence. UN ونرحب بحرارة باتخاذ القرار 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    My delegation welcomes the conclusion of the negotiations of the General Assembly on system-wide coherence that have taken place over several years. UN ويرحب وفد بلدي باختتام مفاوضات الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة التي جرت على مدى عدة سنوات.
    Several indicated that it would be important to support the recommendations of the United Nations High-level Panel on system-wide coherence. UN وأوضح العديدون أنه سيكون من المهم دعم توصيات فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    We await with interest the report on system-wide coherence. UN ونترقب باهتمام التقرير المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    This issue is also being pursued in the context of the informal consultations of the General Assembly on system-wide coherence. UN وتجري متابعة هذه المسألة أيضا في إطار المشاورات غير الرسمية في الجمعية العامة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    In this way, the process of consultations on system-wide coherence has reached its conclusion. UN وبهذه الطريقة، فإن عملية المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة قد وصلت إلى نهايتها.
    That process should be conducted within the broader context of the ongoing discussion on system-wide coherence. UN ويتعين إنجاز تلك العملية ضمن النطاق الواسع للمناقشة المستمرة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    To some extent, our discussions on system-wide coherence have realized that at the country level. UN وإلى حد ما، تحقق ذلك على الصعيد القطري في مناقشاتنا بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    See reports of the Secretary-General to the General Assembly for its consultations on system-wide coherence UN انظر التقارير المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة لمشاوراتها بشأن الاتساق على نطاق المنظومة
    The Secretary-General should seek further opportunities for synergies and for the adoption of common solutions and standards across the United Nations system, in accordance with resolution 64/289 on system-wide coherence. UN وينبغي للأمين العام أن يواصل التماس فرص تحقيق أوجه للتآزر واعتماد حلول ومعايير مشتركة على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وفقا للقرار 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    The informal consultations and briefings on system-wide coherence to date had illustrated the complexity of the issues under discussion. UN وقد اتضح حتى الآن من المشاورات غير الرسمية وجلسات الإحاطة الإعلامية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة مدى تعقّد القضايا قيد المناقشة.
    It is simply the case that no appetite is detectable among member States to pursue the Environment in the inter-governmental consultations on system-wide coherence which we currently chair. UN فالأمر في بساطة هو أنه لا تستشف رغبة لدى الدول الأعضاء في متابعة مسألة البيئة في المشاورات الحكومية الدولية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة التي نرأسها حاليا.
    The EU strongly supports the resolution recently adopted by the General Assembly on system-wide coherence aimed at strengthening the capacity of United Nations entities to harmonize their efforts in the area of development. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة القرار الذي اتخذته مؤخراً الجمعية العامة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة والذي يهدف إلى تعزيز قدرة كيانات الأمم المتحدة من أجل المواءمة بين جهودها في مجال التنمية.
    Her Government welcomed the report of the Secretary General's High-level Panel on system-wide coherence and the recommendations contained therein. UN وأعربت عن ترحيب حكومتها بتقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة والتابع للأمين العام وبالتوصيات الواردة فيه.
    The High-level Panel on system-wide coherence should take this fully into account. UN وينبغي للفريق المعني بالاتساق على نطاق المنظومة أن يأخذ ذلك في الاعتبار تماما.
    The President (spoke in Arabic): We have just adopted a resolution on system-wide coherence. UN الرئيس: نجتمع هنا اليوم لكي ننظر في مشروع القرار المعتمد للتو، المتعلق بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Recent developments on system-wide coherence UN التطورات الأخيرة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
    Finland strongly supports the recommendations of the Secretary-General's High-level Panel on system-wide coherence. UN وفنلندا تؤيد بقوة توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة التابع للأمين العام.
    Accordingly, these were not identified as necessitating in-depth discussion or action within the inter-governmental discussions on system-wide coherence. UN وعلى ذلك لم تعتبر هذه التوصيات بحاجة إلى مناقشة معمقة تتم أو إلى أي إجراء يتخذ في المناقشات الحكومية الدولية المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة.
    In addition, the High-level Panel on system-wide coherence will contribute with proposals on how to improve the delivery system of the Organization. UN وفضلا عن ذلك، سيسهم الفريق المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة باقتراحات بشأن كيفية تحسين أداء المنظمة.
    Report of the Secretary-General on system-wide coherence UN تقرير الأمين العام عن الاتساق على نطاق المنظومة
    They encouraged the Fund's engagement with the High-level Panel on system-wide coherence. UN وشجعت تعاون الصندوق مع الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على مستوى المنظومة.
    In the course of the past year, the General Assembly has held intensive consultations on the system's operational activities for development through its consultations on system-wide coherence. UN وخلال العام الماضي، عقدت الجمعية العامة مشاورات مكثفة بشأن الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة لأغراض التنمية، من خلال مشاوراتها بشأن الاتساق على صعيد المنظومة.
    Similar requests were made in 2005 and 2006 by the Economic and Social Council, by the United Nations Millennium Summit and the Secretary-General's High-level Panel on system-wide coherence. UN وقَدَّم طلبات مماثلة عامي 2005 و2006 كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقمة الأمم المتحدة للألفية، والفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    One significant development had been the recent submission of the report of the High-level Panel on system-wide coherence. UN وكان واحداً من التطوّرات البالغة الدلالة ما تمّ مؤخّراً من تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The Organization will continue to place great emphasis on supporting national ownership of the development process through country-level coherence, in accordance with General Assembly resolution 64/289 on system-wide coherence, and other relevant resolutions of the General Assembly. UN وستواصل اليونيدو إيلاء اهتمام شديد لدعم الامتلاك الوطني لعملية التنمية من خلال الاتّساق على الصعيد القُطري، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/289 بشأن الاتّساق على نطاق المنظومة وسائر قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    Furthermore, his delegation looked forward to the report of the High-Level Panel on system-wide coherence in the areas of Development, Environment and Humanitarian Activities, and to the elaboration of firm measures to enhance the role of the United Nations as a development tool at the national, regional and global levels. UN وفضلا عن ذلك، يتطلع وفد بلده إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالإتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية، والبيئة والأنشطة الإنسانية، وإلى إتخاذ تدابير صارمة لتعزيز دور الأمم المتحدة كأداة للتنمية على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية.
    The core definition of UNHCR is based on its reporting to the High-level Panel on system-wide coherence and budgetary reporting. UN ويستند تعريف مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للموارد الأساسية إلى التقارير الذي نقدمها المفوضية إلى الفريق الرفيع المستوى المعني بتجانس المنظومة والإبلاغ المتعلق بالميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد