ويكيبيديا

    "on technical assistance needs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الاحتياجات من المساعدة التقنية
        
    • بشأن الاحتياجات من المساعدة التقنية
        
    • عن احتياجاتها من المساعدة التقنية
        
    • تتعلق باحتياجات
        
    They stressed that information on technical assistance needs should flow from the review process, as a request for the provision of information on technical assistance needs was a key part of the self-assessment checklist. UN وشددوا على ضرورة أن تنبثق المعلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية من عملية الاستعراض، حيث إنّ طلب توفير معلومات عن هذه الاحتياجات هو جزء أساسي من القائمة المرجعية للتقييم الذاتي.
    Once it has accumulated information on a certain number of reviews, the Secretariat should prepare a report on the status of implementation and a report on technical assistance needs. UN 290- وعندما تنتهي الأمانة من جمع معلومات عن عدد معيّن من عمليات الاستعراض، ينبغي أن تُعدّ تقريرا عن حالة التنفيذ وتقريرا عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    Once it has accumulated information on a certain number of reviews, the Secretariat should prepare a report on the status of implementation and a report on technical assistance needs. UN 277- وعندما تنتهي الأمانة من جمع معلومات عن عدد معيّن من عمليات الاستعراض، ينبغي أن تُعدّ تقريرا عن حالة التنفيذ وتقريرا عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    Printed material Study on technical assistance needs UN دراسة عن الاحتياجات من المساعدة التقنية
    Study on technical assistance needs Project Personnel UN دراسة بشأن الاحتياجات من المساعدة التقنية
    Costa Rica, reporting partial compliance with the article under review, did not provide information on technical assistance needs (an obligatory reporting requirement). UN ولم تقدم كوستاريكا، التي أبلغت عن أنها تمتثل جزئيا للمادة المستعرضة معلومات عن احتياجاتها من المساعدة التقنية (اشتراط إبلاغ إلزامي).
    Brunei Darussalam indicated that it had not implemented the provision under review and it did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs. UN وأشارت بروني دار السلام إلى أنها لم تنفذ الحكم قيد الاستعراض ولم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    Yemen reported partial compliance with the provision under review but did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs. UN وأفاد اليمن بالامتثال الجزئي للحكم قيد الاستعراض، ولكنه لم يمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    While reporting partial compliance with the article under review, Yemen did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs to better implement article 17. UN وأفاد اليمن بالامتثال الجزئي للمادة قيد الاستعراض، ولكنه لم يمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تحسين تنفيذ المادة 17.
    While reporting partial compliance with the non-mandatory provision of paragraph 6, requiring public officials to report foreign financial accounts, Malta did not provide information on technical assistance needs. UN وأبلغت عن الامتثال الجزئي للحكم غير الإلزامي الوارد في الفقرة 6، الذي يلزم الموظفين العموميين بالإبلاغ عن الحسابات المالية الأجنبية، غير أنها لم تقدم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    Presentation of the study on technical assistance needs. UN 6 - تقديم دراسة عن الاحتياجات من المساعدة التقنية.
    VI. Presentation of the study on technical assistance needs UN سادساً - تقديم دراسة عن الاحتياجات من المساعدة التقنية
    Reporting no implementation of article 16, Mongolia did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs related to paragraph 1, while it indicated that specific technical assistance would advance the implementation of paragraph 2. UN وأبلغت منغوليا عن تنفيذ المادة 16، ولم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية ذات الصلة بالفقرة 1، في حين أشارت إلى أن من شأن تقديم مساعدة تقنية محددة أن يدفع قدما بتنفيذ الفقرة 2.
    While Serbia reported partial compliance with paragraph 4, on preventing the establishment of banks having no physical presence and having no affiliation to a registered financial group, it did not comply with the obligatory reporting item of providing information on technical assistance needs to achieve full compliance with the Convention. UN وأبلغت صربيا عن الامتثال الجزئي للفقرة 4، المتعلقة بمنع إنشاء مصارف ليس لها حضور مادي ولا تنتسب إلى مجموعة مالية مسجلة، غير أنها لم تمتثل لبند الإبلاغ الإلزامي الذي يقضي بتقديم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تحقيق الامتثال الكامل للاتفاقية.
    Panama did not report on the implementation of article 54, nor did it provide information on technical assistance needs (an obligatory reporting item). UN ولم تبلغ بنما عن تنفيذ المادة 54، كما لم تقدم معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية (بند إبلاغ إلزامي).
    The present note contains information on technical assistance needs identified in the country reviews for the implementation of chapters III and IV of the Convention by States parties under review in the first and second years of the first cycle of the Review Mechanism. UN 3- وتحتوي هذه المذكّرة على معلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة من خلال الاستعراضات القُطرية بشأن تنفيذ الدولِ الأطراف المستعرَضة الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في السنتين الأولى والثانية من الدورة الأولى لآلية الاستعراض.
    Section IV contains further analysis of trends in specific types of need identified and information on technical assistance needs that go beyond the scope of the provisions under review, as well as additional information on technical assistance already being provided. UN ويتضمن الباب الرابع مزيداً من التحليل للاتجاهات السائدة بشأن أنواع معيَّنة من الاحتياجات المستبانة، ومعلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية التي تتجاوز نطاق الأحكام المستعرضة، وكذلك معلومات إضافية عما يجري تقديمه بالفعل عن مساعدة تقنية.
    In that context, the executive summaries were an important source of information on technical assistance needs identified through the country reviews, though they may not contain enough detail to inform programming decisions or potential technical assistance responses. UN وفي هذا السياق، نُوِّه بالخلاصات الوافية باعتبارها مصدراً هاماً للمعلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية التي استُبينت من خلال الاستعراضات القطرية، رغم أنها قد لا تحتوي على ما يكفي من التفاصيل للاسترشاد بها في قرارات البرمجة أو في الاستجابات المحتملة لطلبات الحصول على المساعدة التقنية.
    Section IV contains further analysis of trends in specific types of needs identified and information on technical assistance needs that go beyond the scope of the provisions under review as well as additional information on technical assistance already being provided. UN ويتضمن الجزء الرابع مزيداً من التحليل للاتجاهات المتعلقة بأنواع محددة من الاحتياجات المستبانة ومعلومات عن الاحتياجات من المساعدة التقنية التي تتجاوز نطاق الأحكام المستعرضة، وكذلك معلومات إضافية حول المساعدة التقنية المقدمة بالفعل.
    In order to focus the discussion under this agenda item, two panels will be organized on technical assistance needs emerging from country reviews and progress made in responding to those needs. UN وبغية تركيز المناقشة في إطار هذا البند من جدول الأعمال، ستُنظَّم مناظرتان بشأن الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية وسُبل تلبية تلك الاحتياجات.
    Kyrgyzstan, reporting that no measures had been adopted to ensure independence and adequacy of human and financial resources of the National Agency for Preventing Corruption, did not furnish information on technical assistance needs (an obligatory reporting requirement). UN ولم تقم قيرغيزستان، التي أبلغت عن أنها لم تعتمد أية تدابير لضمان الاستقلالية والموارد البشرية والمالية الكافية للوكالة الوطنية لمنع الفساد التابعة لها، بتقديم معلومات عن احتياجاتها من المساعدة التقنية (اشتراط إبلاغ إلزامي).
    16. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fifty—fifth session a report stressing, in particular, recommendations on technical assistance needs of Equatorial Guinea in the fields of human rights and democracy; UN ٦١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً يبرز، بصفة خاصة، توصيات تتعلق باحتياجات غينيا الاستوائية من المساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان والديمقراطية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد