ويكيبيديا

    "on that subject" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن هذا الموضوع
        
    • عن هذا الموضوع
        
    • حول هذا الموضوع
        
    • بشأن ذلك الموضوع
        
    • عن ذلك الموضوع
        
    • في هذا الموضوع
        
    • المتعلق بهذا الموضوع
        
    • بشأن الموضوع
        
    • المتعلقة بهذا الموضوع
        
    • على هذا الموضوع
        
    • عن الموضوع
        
    • عن هذه المسألة
        
    • بخصوص هذا الموضوع
        
    • في ذلك الموضوع
        
    • المعني بهذا الموضوع
        
    In fact it had already concluded several agreements on that subject. UN بل أنها قد أبرمت بالفعل عدة اتفاقات بشأن هذا الموضوع.
    The seminar had served to renew the international consensus on the importance of a United Nations declaration on that subject. UN وأضاف أن الحلقة كانت فرصة لتجديد توافق الآراء الدولي بشأن أهمية إصدار الأمم المتحدة لإعلان بشأن هذا الموضوع.
    A clause on that subject could form a special article at the end of the declaration, which could read: UN ويمكن إدراج بند عن هذا الموضوع يشكل مادة خاصة في نهاية اﻹعلان قد تنص على ما يلي:
    Two working meetings on that subject were held in 2014. UN وعُقد اجتماعا عمل في عام 2014 حول هذا الموضوع.
    No negotiations would be held on that subject unless and until such time as the islanders themselves so desired. UN ولن تجرى أية مفاوضات بشأن ذلك الموضوع ما لم، وإلى أن، يرغب سكان الجزر أنفسهم في ذلك.
    He suggested that countries and others might have information on that subject that would be useful to the intergovernmental negotiating committee. UN وأشار إلى أن البلدان وغيرها قد تكون لديها معلومات عن ذلك الموضوع وقد تكون مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    He asked for the opinion of the Committee members on that subject. UN ويود السيد عمر أن يعرف رأي أعضاء اللجنة في هذا الموضوع.
    It would be interesting to hear the panellists’ views on that subject. UN ومن المثير للاهتمام سماع آراء المشاركين في المناقشة بشأن هذا الموضوع.
    His delegation wished to know the Special Rapporteur’s views on that subject. UN وأضاف أن وفده يود معرفة آراء المقرر الخاص بشأن هذا الموضوع.
    Paragraphs 27 to 33 concerned the follow-up to UNISPACE III, and in particular, the Committee's recommendations on that subject. UN وتتعلق الفقرات من 27 إلى 33 بمتابعة اليونيسبيس الثالث، كما تتعلق على وجه خاص بتوصيات اللجنة بشأن هذا الموضوع.
    The Financing for Development Coordinating Secretariat should submit a report on that subject for consideration during the high-level dialogue in 2003. UN وينبغي لأمانة تنسيق تمويل التنمية أن تقدم تقريرا بشأن هذا الموضوع للنظر فيه في الحوار الرفيع المستوى لعام 2003.
    It would be submitting its voluntary national report on that subject to the Economic and Social Council in 2011. UN وسوف تقدّم تقريرها الوطني الطوعي بشأن هذا الموضوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سنة 2011.
    39. The Chairperson invited the Committee members to comment on that subject. UN 39- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى تقديم ملاحظاتهم بشأن هذا الموضوع.
    He would appreciate further information on that subject. UN وأضاف أنه يود الحصول على مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع.
    It hoped that the Secretariat would supply additional information on that subject during the informal consultations on the item. UN وأضاف أن بلده يتوقع من الأمانة العامة أن تقدم معلومات تكميلية عن هذا الموضوع خلال المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند.
    Other speakers noted the existence of diverse views on that subject. UN وأشار متكلِّمون آخرون إلى وجود آراء متباينة حول هذا الموضوع.
    Further data on that subject should therefore be supplied, if not during the present meeting then in the next periodic report. UN وعليه، ينبغي تقديم مزيد من البيانات حول هذا الموضوع في التقرير الدوري القادم، إن لم يكن في الجلسة القادمة.
    However, the Report had not incorporated any particular recommendation on that subject. UN غير أن التقرير لم يتضمن أية توصية معينة بشأن ذلك الموضوع.
    However, the Report had not incorporated any particular recommendation on that subject. UN غير أن التقرير لم يتضمن أية توصية معينة بشأن ذلك الموضوع.
    He suggested that countries and others might have information on that subject that would be useful to the intergovernmental negotiating committee. UN وأشار إلى أن البلدان وغيرها قد تكون لديها معلومات عن ذلك الموضوع وقد تكون مفيدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    It would be helpful to hear the expert opinions of the relevant Secretariat departments and United Nations bodies on that subject. UN وسيكون من المفيد الاستماع في هذا الموضوع إلى آراء الخبراء في إدارات الأمانة العامة وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    The third report on that subject would be on the United Nations Office at Vienna. UN وسيتناول التقرير الثالث المتعلق بهذا الموضوع مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Out of respect for deceased colleagues, he did not wish to dwell on that subject. UN وقال السيد غرانجان إنه وفاء لذكرى زملائه المتوفين فسيكتفي بذلك القدر من الكلام بشأن الموضوع.
    Information on that subject had been circulated during the negotiations to members of the Sixth Committee. UN وقد عممت المعلومات المتعلقة بهذا الموضوع على أعضاء اللجنة السادسة خلال المفاوضات.
    His delegation therefore maintained its reservation on that subject. UN ولهذا فإن وفده يتمسك بتحفظه على هذا الموضوع.
    I shall first give the floor to delegations wishing to make statements on that subject. UN وأعطي الكلمة أولا للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عن الموضوع.
    My delegation would like the Committee to carefully consider the report of the panel of governmental experts on that subject that will be presented to the General Assembly. UN ويود وفد بلادي أن تنظر اللجنة بعناية في تقرير فريق الخبراء الحكوميين، الذي سيعرض على الجمعية العامة عن هذه المسألة.
    Still, he would request further information on that subject and would forward it to the Committee. UN وقال السيد مالامبوغي إنه سيطلب مع ذلك ايضاحات بخصوص هذا الموضوع وسوف يحيلها إلى اللجنة.
    It also takes into consideration the report of the Secretary-General1 to the Commission for Social Development on the review of the Decade as a contribution on that subject. UN وهو يأخذ في اعتباره أيضا تقرير الأمين العام إلى لجنة التنمية الاجتماعية عن استعراض العقد، كإسهام في ذلك الموضوع.
    A reference to the conference on that subject therefore belonged in the draft resolution. UN ولذلك فإن ورود إشارة إلى المؤتمر المعني بهذا الموضوع أمر متصل بمشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد