ويكيبيديا

    "on the accountability framework" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن إطار المساءلة
        
    • المتعلقة بإطار المساءلة
        
    • بشأن إطار المساءلة
        
    The Committee comments on the report of the Secretary-General on the accountability framework, the enterprise risk management and internal control framework and the results-based management framework in the present report. UN وتورد اللجنة في هذا التقرير تعليقاتها على تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج.
    The Executive Board took note of the oral report of the Associate Administrator on the accountability framework. UN ١٩٥ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه مدير البرنامج المعاون عن إطار المساءلة.
    In this connection, the Committee recalls paragraph 8 of its report on the accountability framework (A/63/457). UN وهي تذكِّر، في هذا الصدد، بالفقرة 8 من تقريرها عن إطار المساءلة (A/63/457).
    In this connection, the Committee draws attention to its report on the accountability framework (A/63/457). UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الانتباه إلى تقريرها عن إطار المساءلة (A/63/457).
    He therefore wished to initiate a comprehensive review of investigations and submit a report on the outcome to the General Assembly, taking into account, inter alia, the reform of the administration of justice, the report of OIOS and reports on the accountability framework and the enterprise risk-management and internal control framework. UN ومن ثم، فهو يأمل في الشروع في استعراض شامل يتناول التحقيقات وتقديم تقرير عن النتائج إلى الجمعية العامة، على أن يوضع في الاعتبار، ضمن جملة أمور، إصلاح نظام إقامة العدل، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والتقارير المتعلقة بإطار المساءلة وإطار عمل إدارة مخاطر المؤسسات والرقابة الداخلية.
    Agreement has been reached on the accountability framework by all organizations participating in the United Nations security management system. UN وقد توصلت كافة المنظمات المشاركة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن إلى اتفاق بشأن إطار المساءلة.
    That commitment was reflected in the report of the Secretary-General on the accountability framework (A/62/701), which aimed to improve accountability and oversight, and the effectiveness and efficiency of management. UN وأوضحت أن ذلك الالتزام يتجلى في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة (A/62/701) الذي يهدف إلى تحسين المساءلة والرقابة، وكفاءة وفعالية الإدارة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 61/245, the Secretary-General has submitted his report on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework (A/62/701). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 61/245، قدّم الأمين العام تقريره عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج (A/62/701).
    (a) Report of the Secretary-General on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework (A/62/701 and Corr.1 and Add.1); UN (أ) تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج (A/62/701 وCorr.1 وAdd.1)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(
    Report of the Secretary-General on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework UN تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج()
    23. The Ethics Office is a member of an interdepartmental group tasked with preparing the second report of the Secretary-General to the General Assembly on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework and result-based management framework. UN 23 - ومكتب الأخلاقيات عضو في فريق مشترك بين الإدارات مكلّف بإعداد ثاني تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن إطار المساءلة وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية وإطار الإدارة على أساس النتائج.
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework, and the related section of the report of the Independent Audit Advisory Committee on its activities for the period from 1 January to 31 July 2008; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(1) والفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008(3)؛
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework, and the related section of the report of the Independent Audit Advisory Committee on its activities for the period from 1 January to 31 July 2008; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(59) والفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008(61)؛
    Having considered the report of the Secretary-General on the accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework, and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, as well as the related section of the report of the Independent Audit Advisory Committee on its activities for the period from 1 January to 31 July 2008, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة() وكذلك الفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008()
    Also to be taken into account will be the reform of the system of administration of justice, the report of OIOS below and the reports on the accountability framework, results-based management and the enterprise risk-management and internal control framework. UN وسيُراعى أيضا إصلاح نظام إقامة العدل، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والتقارير المتعلقة بإطار المساءلة والإدارة القائمة على النتائج وإدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الضوابط الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد