Report of the Committee on the Admission of New Members | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Report of the Committee on the Admission of New Members | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
REPORT OF THE COMMITTEE on the Admission of NEW MEMBERS | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب المقدم من |
2004 Chairperson, Informal Advisory Group on the Admission of the European Community to The Hague Conference | UN | 2004 رئيسة الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن قبول انضمام الجماعة الأوروبية إلى مؤتمر لاهاي |
REPORT OF THE COMMITTEE on the Admission of NEW MEMBERS | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن الطلب المقدم من |
REPORT OF THE COMMITTEE on the Admission of NEW MEMBERS CONCERNING THE APPLICATION OF THE KINGDOM OF TONGA FOR | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشــأن طلــب مملكة تونغا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Federal Republic of Yugoslavia for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
S/2006/425 Report of the Committee on the Admission of New Members | UN | S/2006/425 21 حزيران/يونيه 2006 تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Montenegro for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Democratic Republic of East Timor for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Swiss Confederation for admission to membership in the United Nations | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب الاتحاد الكونفدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Security Council, Committee on the Admission of New Members | UN | مجلس الأمن، اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Security Council, Committee on the Admission of New Members | UN | مجلس الأمن، اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Security Council, Committee on the Admission of New Members | UN | مجلس الأمن، اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Security Council, Committee on the Admission of New Members | UN | مجلس الأمن، اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد |
Recent decisions on the Admission of adjudicated facts are also expected to lead to a request for further witnesses to be added. | UN | ومن المتوقع أيضا أن تؤدي القرارات الأخيرة بشأن قبول الوقائع التي بُت فيها إلى طلب إضافة شهود آخرين. |
UNHCR continued to actively cooperate with the Government of Thailand on the Admission of new arrivals into the camps. | UN | وواصلت المفوضية تعاونها بنشاط مع حكومة تايلند بشأن قبول وافدين جدد في المخيمات. |
UNHCR continued to actively cooperate with the Government of Thailand on the Admission of new arrivals into the camps. | UN | وواصلت المفوضية تعاونها بنشاط مع حكومة تايلند بشأن قبول وافدين جدد في المخيمات. |
All related pleadings have now been filed, and the Trial Chamber's decision on the Admission of the Defence excerpts is pending. | UN | وقد قُدمت جميع المذكرات ذات الصلة، ويُنتظر بت الدائرة الابتدائية في قبول مقتطفات الدفاع. |
Rule 6.25 Decision on the Admission of guilt | UN | القاعدة ٦-٢٥ الفصل في مسألة الاعتراف بالذنب |
Modernizing the rules and procedures on the Admission of observers was also recommended. | UN | وأوصي كذلك بتحديث القواعد والإجراءات المتعلقة بقبول المراقبين في اللجنة. |
The Government has issued a fundamental decision on the Admission of nightclub dancers, which contains detailed rules to protect employees. | UN | وقد أصدرت الحكومة قرارا أساسيا() بشأن السماح بدخول راقصات النوادي الليلية، يشمل قواعد مفصلة لحماية الموظفين. |
I congratulate the people and the Government of the Republic of Montenegro, and I congratulate the United Nations on the Admission of its 192nd Member State. | UN | وأهنئ شعب وحكومة جمهورية الجبل الأسود، كما أهنئ الأمم المتحدة على انضمام الدولة العضو الثاني والتسعين بعد المائة. |
2. The Trial Chamber shall then make its decision on the Admission of guilt and shall give reasons for this decision, which shall be placed on the record. | UN | 2 - تفصل الدائرة الابتدائية بعد ذلك في مسألة الإقرار بالذنب وتبدي أسباب اتخاذها لقرارها، ويدون ذلك في سجل الدعوى. |
At its 2nd meeting, on 6 December, the Conference considered a note by the secretariat on the Admission of organizations as observers (FCCC/CP/2004/3 and Add.1), listing two intergovernmental organizations and 48 non-governmental organizations that had asked to be admitted as observers. | UN | 29- نظر المؤتمر، في جلسته الثانية المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، في مذكرة أعدتها الأمانة حول قبول المنظمات بصفة مراقب (FCCC/CP/2004/3 وAdd.1)، وأدرجت فيها منظمتين حكوميتين دوليتين و48 منظمة غير حكومية طلبت قبولها بصفة مراقب. |
2004 Informal Advisory Group Meetings on the Admission of the European Community to the Hague Conference on Private International Law, chairperson | UN | رئيسة اجتماعات الفريق الاستشاري غير الرسمي بشأن انضمام الاتحاد الأوروبي لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص |
Pursuant to its legislation on the Admission of aliens, the contracting State in question may, however, refuse such persons entry into its territory. | UN | غير أنه يجوز للدولة المتعاقدة المعنية، بمقتضى تشريعاتها المتعلقة بالسماح بدخول الأجانب، أن تبعده من إقليمها قسرا(). |