In addition, several other situations dealt with by the Court are also on the agenda of the Council. | UN | وإضافة إلى ذلك، كانت عدة حالات أخرى نظرت فيها المحكمة مدرَجة أيضا في جدول أعمال المجلس. |
My delegation is aware of the fact that the situation in the Middle East, including the Palestinian question, is a perennial item on the agenda of the Council. | UN | ويدرك وفدي أن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، بند دائم في جدول أعمال المجلس. |
Consideration of the draft staff regulations will be placed on the agenda of the Council for the fifth session of the Authority in 1999. | UN | وستدرج في جدول أعمال المجلس مسألة النظر في مشروع النظام اﻷساسي في الدورة الخامسة للسلطة في عام ١٩٩٩. |
Autonomous weapons systems therefore should remain on the agenda of the Council. | UN | وبالتالي ينبغي أن تبقى نظم الأسلحة الذاتية التشغيل على جدول أعمال المجلس. |
We have more than enough African items on the agenda of the Council. | UN | إن لدينا ما يكفي من البنود الافريقية المدرجة على جدول أعمال المجلس. |
Major unresolved issues, including in our own region, remain asleep on the agenda of the Council. | UN | والمسائل الرئيسية التي لم تتم تسويتها، بما فيها ما يتعلق بمنطقتنا، ظلت نائمة في جدول أعمال المجلس. |
The application has been placed on the agenda of the Council for consideration at the eleventh session of the Authority. | UN | وأُدرج الطلب في جدول أعمال المجلس ليُنظر فيه في دورة السلطة الحادية عشرة. |
The process of putting an item on the agenda of the Council is difficult to define, observed one speaker. | UN | ولاحظ أحد المتكلمين أنه من الصعب تحديد عملية إدراج بند ما في جدول أعمال المجلس. |
A draft regulation by the European Commission regarding this matter is already on the agenda of the Council and will soon be enacted. | UN | وأدرج بالفعل مشروع قاعدة تنظيمية بشأن هذه المسألة في جدول أعمال المجلس وستصدر عما قريب. |
Some members expressed concern about the inclusion in the report of the Secretary-General of certain situations not on the agenda of the Council. | UN | واتفق الأعضاء على أهمية هذه المسألة في جدول أعمال المجلس وأعربوا عن دعمهم لأعمال الممثلة الخاصة. |
This can be seen as posing an obligation of transparency and justification to the international community, placing the issue formally on the agenda of the Council and recognizing its role. | UN | ويمكن اعتبار أن ذلك يفرض إلزاما بالشفافية تجاه المجتمع الدولي وتقديم المبررات له، مما يدرج المسألة رسميا في جدول أعمال المجلس ويشكل إقرارا بدوره. |
Since the available evidence suggests that the current fee is not sufficient to cover the Authority's costs, it is suggested that the Council may wish to consider this matter in the context of the review of the Nodules Regulations that is already on the agenda of the Council for 2012. | UN | وبما أنّ الأدلة المتاحة تشير إلى أن الرسم الحالي لا يكفي لتغطية تكاليف السلطة، يُقترَح أن ينظر المجلس في هذه المسألة في سياق استعراض نظام العقيدات الذي سبق إدراجه في جدول أعمال المجلس لعام 2012. |
Since the available evidence suggests that the current fee is not sufficient to cover the Authority's costs, it is suggested that the Council may wish to consider this matter in the context of the review of the Nodules Regulations that is already on the agenda of the Council for 2012. | UN | وبما أنّ الأدلة المتاحة تشير إلى أن الرسم الحالي لا يكفي لتغطية تكاليف السلطة، يُقترَح أن ينظر المجلس في هذه المسألة في سياق استعراض نظام العقيدات الذي سبق إدراجه في جدول أعمال المجلس لعام 2012. |
" 66. The members of the Security Council underline the value of Security Council missions for understanding and assessing particular conflicts or situations on the agenda of the Council. | UN | " 66 - يؤكد أعضاء مجلس الأمن على قيمة بعثات مجلس الأمن في فهم وتقييم نزاعات أو حالات معينة مدرجة في جدول أعمال المجلس. |
We are convinced that much still remains to be done in order to make the functioning of the Council more transparent, thus ensuring that all delegations, in particular those having items on the agenda of the Council, have access to information. | UN | ونحن على اقتناع بأنه لا يزال يتعين فعل الكثير لجعل عمل المجلس أكثر شفافية، وبالتالي نضمن تمكين جميع الوفود من الوصول إلى المعلومات، ولا سيما الوفود التي لها بنود مدرجة في جدول أعمال المجلس. |
The Middle East problem is closely linked to international peace and security and has resulted in more than one war. Although the problem has been on the international scene since 1948, it is not on the agenda of the Council. | UN | فعلى الرغم من وجودها على الساحة الدولية منذ عام 1948، ورغم علاقتها بالأمن والسلم الدوليين ولتعرضها لأكثر من حرب، فإن قضية الشرق الأوسط لا توجد على جدول أعمال المجلس. |
The Council also requested that it continue to receive information on the withdrawal of claims in future summary of activities reports, and that the issue remain on the agenda of the Council. | UN | وطلب المجلس أيضا، موافاته، في موجز تقارير الأنشطة القادم، بمعلومات عن مسألة سحب المطالبات وأن تظل تلك المسألة على جدول أعمال المجلس. |
The Council considered the amendment of environmental claims in the light of two information notes prepared by the secretariat, and referred this issue to a future informal meeting of the Working Group and kept it on the agenda of the Council. | UN | ونظر المجلس في تعديل المطالبات البيئية في ضوء مذكرتي معلومات أعدتهما الأمانة، وقرر إحالة هذه المسألة إلى أحد الاجتماعات غير الرسمية المقبلة للفريق العامل وإبقائها على جدول أعمال المجلس. |
B- Wrap-Up Session on African Issues on the agenda of the Council | UN | باء - جلسة اختتامية عن المسائل الأفريقية المدرجة على جدول أعمال المجلس |
It also requested the Secretary-General to submit a report by 30 June 2009 on the implementation of the resolution in the context of situations on the agenda of the Council. | UN | وطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2009 تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في سياق الحالات المدرجة على جدول أعمال المجلس. |
169. In paragraph 19 (a) of its resolution 1882 (2009), the Security Council requested the Secretary-General to include in its 2010 report annexed lists of parties in situations of armed conflict on the agenda of the Council or in other situations of concern, in accordance with paragraph 3 of that resolution. | UN | 169 - وطلب مجلس الأمن في الفقرة 19 من قراره 1882 (2009) إلى الأمين العام أن يتضمن تقريره لعام 2010 قوائم مرفقة بالأطراف في حالات النزاع المسلح المدرجة على جدول أعمال مجلس الأمن أو في غيرها من الحالات المثيرة للقلق، وفقا للفقرة 3 من ذلك القرار. |
Ensuring stability in Africa and other regions has remained high on the agenda of the Council. | UN | ولا يزال ضمان الاستقرار في أفريقيا وفي مناطق أخرى يشغل مكانا عاليا في جدول أعمال مجلس الأمن. |