Brian Douglas was allegedly struck on the back of the head. | UN | وادُعي أن بريان دوغلاس ضُرب على مؤخرة رأسه. |
The fatal blow struck the victim on the back of the head, lacerating a four-inch section of the scalp. | Open Subtitles | الضربة المميتة للضحية كانت على مؤخرة راسها تمزيق لفروة الراس باربعة إينشات |
Evans, stick Capper on the back of the Jeep, eh? | Open Subtitles | إيفانز، عصا كابر على الجزء الخلفي من جيب، إيه؟ |
Uh, there's also some fingerprints on the back of the pipe. | Open Subtitles | اه، وهناك أيضا بعض بصمات على الجزء الخلفي من الأنابيب. |
There's a little bit of blood on the back of the ten of spades, just so you know. | Open Subtitles | هناك فقط بقعة من الدم على ظهر الورقة ولو تعرف هناك ايضا على العشرة الاسبيد فقط |
It's on the back of the emergency escape route diagram. | Open Subtitles | موجودة على ظهر الصفحة التي تبين طريق مخرج الطوارئ |
And then there are speed cameras on the back of the gantries to make sure that people do actually slow down. | Open Subtitles | وبعد ذلك هناك كاميرات السرعة في الجزء الخلفي من جسور دارجة إلى تأكد من أن الناس بالفعل ان تبطئ. |
They're similar to those we found on the back of the skull. | Open Subtitles | إنّها مشابهة لتلك التي وجدناها على مؤخرة الجمجمة. |
No hands on the back of the head. No fingers through the hair. | Open Subtitles | اليدان ليستا على مؤخرة الرأس، ولا أصابع على الشعر. |
Still doesn't explain how the killers knew about the carvings on the back of the victims' necks. | Open Subtitles | لازال ذلك لا يوضّح كيفية معرفة القتلة بشأن النحت على مؤخرة عنق الضحايا |
When the housekeeper returned, she found her dead, struck on the back of the head and killed. | Open Subtitles | عندما عادت مدبرة المنزل,وجدتها مقتوله ضُربت على مؤخرة رأسها وقتلت |
The solicitor was also allegedly struck on the back of the head with a police riot shield while intervening on behalf of a boy who was allegedly being ill-treated by an RUC officer. | UN | وادّعي أيضا أن هذا المحامي ضرب على مؤخرة رأسه بمِدرأ الشرطة المستخدم في مواجهة الشغب عندما تدخل لصالح صبي ادّعي بأن أحد أفراد الشرطة أساء معاملته. |
You didn't answer the question on the back of the page. | Open Subtitles | أنت لم تجب على السؤال على الجزء الخلفي من الصفحة. |
I mean, the glow worms, the snake killer birds, the attack of the mongooses, the ride on the back of the oryx, the man-eating lions. | Open Subtitles | أعني، الديدان الوهج، الطيور القاتلة الثعبان، هجوم المونغوس، وركوب على الجزء الخلفي من المها، والأسود الأكل الرجل. |
She was struck on the back of the head, so we're looking for anything that might have been used. | Open Subtitles | لقد تلقت ضربة على الجزء الخلفي من الرأس، لذلك نحن نبحث عن أي شيء يمكن أن تكون قد إستخدمه. |
I found hidden in the blunt force trauma on the back of the skull. | Open Subtitles | أنا وجدت مخبأة في بليدة قوة جرح على الجزء الخلفي من الجمجمة. |
There was a big Jesus fish painted on the back of the truck. | Open Subtitles | كانت هناك سمكة المسيح كبيرة مرسومة على الجزء الخلفي من الشاحنة |
This was confirmed by his signatures on the back of the totality of the documents and was not refuted by the author in court. | UN | وأكدت ذلك توقيعاته على ظهر مجموعة الوثائق كلها وهو أمر لم يعترض عليه صاحب البلاغ أمام المحكمة. |
paper-based environment, a peculiar feature of endorsement was its placement on the back of the document or instrument. | UN | واستُذكر أنَّ للتظهير في البيئة الورقية سمة خاصة هي وضعُه على ظهر المستند أو الصك. |
I got ballistics to trace the firing pin markings on the back of the brass shell and guess what... | Open Subtitles | انا حصلت على المقذوف لأتعقب علامات دبوس الاطلاق على ظهر الهيكل النحاسى و خمن ماذا |
Well, the kind that puts their dirty dishes in the sink, not on the back of the toilet. | Open Subtitles | حسناً، النوع الذي يضع الأطباق القذرة في المغسلة، ليس في الجزء الخلفي من المرحاض. |
on the back of the card is the number of the watch captain for your local police department. | Open Subtitles | في خلف البطاقة يوجد رقم رئيس مركز المراقبة للشرطه المحلية |
I checked it against the handwriting on the back of the spirit board. | Open Subtitles | لقد فحصته مقابل خطها المكتوب في ظهر اللوحة الروحانية |