ويكيبيديا

    "on the basis of a note" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على أساس مذكرة
        
    • استنادا إلى مذكرة
        
    • استنادا الى مذكرة
        
    • في ضوء مذكرة
        
    • معتمدا على مذكرة
        
    • استناداً إلى مذكّرة
        
    • بالاستناد إلى مذكّرة
        
    • بناء على مذكرة
        
    The 2008 review on the subject, which was prepared on the basis of a note presented to the Board in 2007 by the IAEA Staff Pension Committee, was carried out in three parts. UN وقد أُجري استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع، الذي أُعد على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس في عام 2007 لجنة المعاشات التقاعدية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في ثلاثة أجزاء.
    The 2008 review on the subject had been prepared by the secretariat on the basis of a note presented to the Board by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Staff Pension Committee and was carried out in three parts: UN وقد أعدت الأمانة استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وجرى تنفيذ الاستعراض في ثلاثة أجزاء:
    The consultations reviewed the progress in the preparatory process for the Conference and exchanged views, on the basis of a note prepared by the Conference secretariat on the nature and scope of the contributions of agencies to the preparatory process for the Conference. UN وجرى في الاجتماع استعراض التقدم الذي أحرزته العملية التحضيرية للمؤتمر كما جرى تبادل للآراء، على أساس مذكرة أعدتها أمانة المؤتمر، بشأن طبيعة ونطاق مساهمات الوكالات في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    The Board considered the membership of the Committee on the basis of a note prepared by the Secretary/CEO. UN ونظر المجلس في عضوية اللجنة استنادا إلى مذكرة أعدها أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين.
    The Council will address this question during the operational activities segment of its present session on the basis of a note by the Secretariat. UN سيتناول المجلس هــذه المسألــة خــلال الجــزء المعني باﻷنشطة التنفيذية من دورته الحالية استنادا الى مذكرة من اﻷمانة العامة.
    255. The Commission, on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/428), considered the status of the conventions and model laws emanating from its work, as well as the status of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958). UN ٥٥٢ - في ضوء مذكرة من اﻷمانة العامة )A/CN.9/428( نظرت اللجنة في حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمالها باﻹضافة الى حالة اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها )نيويورك، ١٩٥٨(.
    The Working Group began the preparation of uniform rules for electronic signatures at its thirty-second session (January 1998) on the basis of a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.73). UN وبدأ الفريق العامل إعداد القواعد الموحدة للتوقيعات الإلكترونية في دورته الثانية والثلاثيـن (كانون الثاني/يناير 1998) معتمدا على مذكرة أعدتـها الأمانة العامـة (A/CN.9/WG.IV/WP.73).
    221. The Board considered this item on the basis of a note by FAFICS. UN ١٢٢ - نظر المجلس في البند على أساس مذكرة مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين.
    50. The Board considered the subject again on the basis of a note prepared by the consulting actuary on the methodology and assumptions used to recalculate the various factors to reflect the new mortality tables. UN 50 - ونظر المجلس في هذه المسألة مرة أخرى على أساس مذكرة أعدها الخبير الاكتواري الاستشاري عن المنهجية والافتراضات المستخدمة لإعادة حساب مختلف العوامل لتعكس معدلات الوفيات الجديدة.
    At its 35th meeting, on 28 June 1996, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-seventh session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1996/L.6). UN ٢٠٦ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المطلوبة للدورة السابعة والثلاثين على أساس مذكرة مقدمة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1996/L.6).
    371. At its 28th meeting, on 3 July 1997, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-eighth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1998/L.5). UN ٣٧١ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٢٨، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين ووثائق الدورة على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1997/L.5).
    164. At its 26th meeting, on 16 September 1994, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-fifth session on the basis of a note by the Secretariat. 5/ UN ٤٦١ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٢٦، المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين ووثائق الدورة على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة)٥(.
    637. At its 37th meeting, on 2 July 1999, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the fortieth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1999/L.5). UN ٧٣٦ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1999/L.5).
    637. At its 37th meeting, on 2 July 1999, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the fortieth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1999/L.5). UN ٧٣٦ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1999/L.5).
    21. At its tenth session, the Committee reviewed its functions and ways of operating, on the basis of a note prepared by the chair, ILO, and the secretariat, the United Nations Statistics Division. UN 21 - استعرضت اللجنة في دورتها العاشرة مهامها وطرق عملها استنادا إلى مذكرة أعدها الرئيس، أي منظمة العمل الدولية والأمانة الممثلة في الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    At its fourth session, it revisited the issue on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat (E/CN.16/1999/8). UN وفي دورتها الرابعة، نظرت من جديد في المسألة استنادا إلى مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد (E/CN.16/1999/8).
    At its 29th meeting, on 9 June 1995, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-sixth session on the basis of a note by the Secretariat. UN ٣٠٦ - ونظرت اللجنة، في الجلسة ٢٩، المعقودة في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة والثلاثين وفي وثائق الدورة، استنادا إلى مذكرة من اﻷمانة العامة.
    253. At its 34th meeting, on 22 October 1993, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-fourth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1993/L.7). UN ٢٥٣ - وفي الجلسة الرابعة والثلاثين المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والثلاثين استنادا الى مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1993/L.7).
    8. At the second session of IFF, programme element I.b was subjected to background discussion on the basis of a note by the Secretariat (E/CN.17/IFF/1998/6). UN ٨ - وفي الدورة الثانية للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، كان العنصر البرنامجي أولا - ب موضوعا لمناقشة تتعلق بخلفيته استنادا الى مذكرة مقدمة من اﻷمانة العامة (E/CN.17/IFF/1998/6).
    As indicated in paragraph 268 of the report, the Pension Board decided in 2007 to recommend an amendment to the Regulations of the Fund on the basis of a note submitted by the International Atomic Energy Agency Staff Pension Committee regarding a proposal to allow part-time staff members to contribute to the Fund as if they were employed on a full-time basis and requested that actuarial costing be provided by the consulting actuary. UN وكما هو مشار إليه في الفقرة 268 من التقرير، فقد قرر المجلس في عام 2007 التوصية بإدخال تعديل على النظام الأساسي للصندوق في ضوء مذكرة قدمتها لجنة المعاشات التقاعدية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن مقترح يدعو إلى السماح للموظفين بدوام جزئي بالاشتراك في الصندوق كما لو كانوا موظفين متفرغين، وطلب من الخبير الاكتواري الاستشاري تحديد التكاليف الاكتوارية التي يستتبعها اعتماد هذا المقترح.
    The Working Group began the preparation of uniform rules for electronic signatures at its thirty-second session (January 1998) on the basis of a note prepared by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.73). UN وبدأ الفريق العامل إعداد القواعد الموحدة للتوقيعات الإلكترونية في دورته الثانية والثلاثيـن (كانـون الثانـي/يناير 1998) معتمدا على مذكرة أعدتـها الأمانة العامـة (A/CN.9/WG.IV/WP.73).
    At its forty-second session in 2012, the Working Group first considered this topic on the basis of a note prepared by the Secretariat (A/CN.9/WG.V/WP.109). UN وبدأ الفريق العامل النظر في هذا الموضوع في دورته الثانية والأربعين، عام 2012، استناداً إلى مذكّرة أعدَّتها الأمانة (A/CN.9/WG.V/WP.109).
    The Working Group first considered this topic at its forty-second session on the basis of a note prepared by the Secretariat (A/CN.9/WG.V/WP.109), reporting on the activities being undertaken by other organizations. UN 6- وبدأ الفريق العامل النظر في هذا الموضوع في دورته الثانية والأربعين بالاستناد إلى مذكّرة أعدَّتها الأمانة (A/CN.9/WG.V/WP.109)، بشأن الأنشطة التي تضطلع بها منظمات أخرى.
    The Conference of the Parties discussed the desirability and feasibility of establishing a multi-year programme of work on the basis of a note prepared by the Secretariat and a proposal submitted by Australia and New Zealand. UN 42- وناقش مؤتمر الأطراف مدى استصواب وإمكانية إنشاء برنامج عمل متعدد السنوات بناء على مذكرة أعدتها الأمانة واقتراح قدمته أستراليا ونيوزيلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد