ويكيبيديا

    "on the bottom" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الأسفل
        
    • في القاع
        
    • على الجزء السفلي
        
    • في أسفل
        
    • في الاسفل
        
    • على القاع
        
    • في أسفلها
        
    • في أدنى
        
    • في الجزء السفلي
        
    There's a code on the bottom; Tells you order they'll be hit. Open Subtitles هناك شيفرة في الأسفل تخبرك بالترتيب الذي ستتم به الهجمات
    Okay, first I need you to cut the green wire that leads to the switch on the bottom. Open Subtitles حسناً ، أحتاج منك أولاً إلى قطع السلك الأخضر الذي يُوصل إلى المُفتاح في الأسفل
    All sorts of things on the bottom, starfish, urchins. Open Subtitles مختلف الأحياء في القاع نجم البحر، قنافذ البحر
    Yeah, the quote is Isaiah 2:19, but I don't know the significance of the numbers on the bottom. Open Subtitles نعم، هذا الاقتباس من أشعياء 02: 19، لكن أنا لا أعرف ما تشير إليه الأرقام في القاع.
    If you try anything it will take them days to find your head on the bottom of that river. Open Subtitles إذا حاولت أي شيء سوف يستغرق منهم يوما ل تجد رأسك على الجزء السفلي من هذا النهر
    And when that happens, and one roommate steps in the other guy's miscue, isn't it possible that Roommate B would end up with DNA from Roommate A on the bottom of his shoes? Open Subtitles الرجل يخطئ في وضع البول في المرحاض وعندما يحدث ذلك يخطوا الزميل الخر بالخطأ علي البول أليس ممكناً أن ينتقل الحمض النووي من الرجل الأول إلي زميله في أسفل حذائه
    Oh, let's put the eggs on the middle shelf, and then meat goes on the bottom so if it drips, it doesn't ruin everything. Open Subtitles لـنضع البيض في الرف الاوسط وبعدها اللحم في الاسفل لذا إذا قطرة , لايخرب كل أي شيء
    Yeah, I'll sleep on top and you be on the bottom. Open Subtitles نعم، تصعد هناك أنا سأنام على القمة، تكون على القاع
    Even tone on top is acting like a carrier for the messed up tone on the bottom. Open Subtitles كل نغمة عالية تعمل وكأنها ناقلة للنغمة الخاطئة في الأسفل
    If you look closely, the depression fracture to the skull has a slightly smaller hinge on the bottom than the top. Open Subtitles لو أمعنت النظر، فالكسور نحو الداخل أكثر ضيقاً بقليل في الأسفل أكثر من الأعلى.
    Well, there's a hole on the top and no hole on the bottom. Open Subtitles حسناً، هناك ثقبٌ في الأعلى، ولا في الأسفل.
    Heavy stuff like books on the bottom. Open Subtitles ،الأشياء الثقيلة مثل الكتب اضعها في الأسفل
    Chocolate on the top, butterscotch in the middle, and vanilla on the bottom. Open Subtitles الشوكولاته على القمة، الحلوى في الوسط, والفانيليا في القاع.
    So I get up to check the old in-box, and there's all these phones right there on the bottom. Open Subtitles لذلك استيقظت للتحقق ما يوجد به و إذا بكل تلك الهواتف في القاع.
    So chocolate fudge on the bottom and mint double chip on top. Open Subtitles اذا شيكولاته في القاع ونعناع مضاعف في الأعلى
    Yeah, well, at least I don't put bowls on the bottom which blocks the water. Open Subtitles أجل، حسنٌ، على الأقل انا لا أضع الأواني في القاع لتحجب المياة
    Perfectly good torpedo bomber lying on the bottom of the ocean. Open Subtitles جيد تماما الانتحاري نسف الكذب على الجزء السفلي من المحيط.
    Tacky residue on the bottom of the door. And on the floor... Open Subtitles توجد بقع دبِقة على الجزء السفلي من الباب، وكذلك على الأرض.
    See the blood splatter from the knife on the bottom of the leaves? Open Subtitles انظري لبقع الدم المنشرة من السكين في أسفل أوراق الشجر
    on the bottom of those sneakers, champ? Open Subtitles في الاسفل في هذه الاحذية الرياضية يا بطل؟
    You have a stain on the bottom of your purse, and I can see salt in it. Open Subtitles لديك وصمة عار على القاع من محفظتك، وأستطيع أن أرى الملح في ذلك.
    Well, this shower caddy has rubber on the bottom, and this one does not have rubber. Open Subtitles حسنا .. علبة الحمام هذه لديها مطاط في أسفلها
    " From the beginning of time, in the history of humankind, minorities (political, ethnic or religious) have always been the first to suffer from hunger, in the same way that all populations, victims of a status considered inferior, find themselves placed on the bottom rung of the social ladder. " UN فالأقليات (السياسية أو الإثنية أو الدينية) كانت، منذ الأزل وعبر تاريخ الجنس البشري أول من يعاني من الجوع وهي مثل جميع الفئات السكانية، التي هي ضحية الانتماء إلى ما يعتبر شريحة اجتماعية دونية، تجد نفسها في أدنى درجات السلّم الاجتماعي().
    You start on the bottom of this one,work your way up. Open Subtitles البدء في الجزء السفلي من هذا واحد , والعمل طريقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد