ويكيبيديا

    "on the budget of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن ميزانية
        
    • بشأن ميزانية
        
    • المتعلق بميزانية
        
    • على ميزانية
        
    • لميزانية قاعدة
        
    • ميزانية بعثة
        
    Second performance report on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2010-2011 UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين
    Second performance report on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Second performance report on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    To that end, Japan stands ready to contribute to developing consensus on the budget of the United Nations. UN وتحقيقا لتلك الغاية، تعرب اليابان عن استعدادها للمساهمة في إيجاد توافق في الآراء بشأن ميزانية الأمم المتحدة.
    Finally, the delegation should provide figures on the budget of the Ministry of Women's Affairs. UN وفي الختام قالت إنه ينبغي للوفد تقديم أرقام بشأن ميزانية وزارة شؤون المرأة.
    Performance report on the budget of the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN تقرير الأداء المتعلق بميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    However, the admission of such persons must not give rise to any charge on the budget of the French Government. UN بيد أن السماح بدخول هؤلاء الأشخاص لا يجب أن يزيد العبء على ميزانية الحكومة الفرنسية.
    Report of the Secretary-General on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين
    Second performance report on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    (i) First performance report on the budget of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals for the biennium 2014-2015; UN ' 1` تقرير الأداء الأول عن ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2014-2015؛
    I Second performance report on the budget of the International Tribunal UN تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Second performance report on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2012 - 2013 UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2012-2013
    Second performance report on the budget of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals for the biennium 2012 - 2013 UN أولا تقرير الأداء الثاني عن ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2012-2013
    Second performance report on the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2012-2013 UN تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2012-2013
    The meeting also sought clarification on the budget of the expanded Joint Verification Mechanism. UN والتمس الاجتماع مزيدا من الإيضاحات بشأن ميزانية آلية التحقيق المشتركة الموسّعة.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions shall submit comments and recommendations on the budget of the Office to the Executive Board prior to the latter's review and approval. UN وتقدم اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تعليقات وتوصيات بشأن ميزانية المكتب إلى المجلس التنفيذي قبل أن يستعرض هذا المجلس ميزانية المكتب ويقرها.
    More details were required on the budget of the national machinery and its structure. UN وأعرب عن اﻷمل في أن يغطي التقرير اللاحق هذه المسائل وفقا لذلك، وطلب المزيد من التفاصيل بشأن ميزانية اﻵلية الوطنية وهيكلها.
    Accordingly, depending on the recommendations of the Pension Board on the budget of the Fund and any related action taken by the General Assembly, the estimates may be subject to further revision. UN ووفقا لذلك، ورهنا بما سيقدمه مجلس صندوق المعاشات التقاعدية من توصيات بشأن ميزانية الصندوق وبما ستتخذه الجمعية العامة من إجراءات في هذا الصدد، فإن التقديرات قد تخضع لمزيد من التنقيح.
    The present report contains the performance report on the budget of the United Nations Mission in Georgia (UNOMIG) for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN موجز يشتمل هذا التقرير على تقرير الأداء المتعلق بميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    At the same time, and particularly during a period of real term decrease in the programme budget, this has added to the pressure on the budget of the Secretariat. UN وفي ذات الوقت، وخاصة خلال فترة انخفاض القيمة الفعليّة للميزانية البرنامجية، فإن ذلك زاد من حدة الضغوط على ميزانية الأمانة.
    Performance report on the budget of the United Nations Logistics Base at Brindisi for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007 UN تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007
    Performance report on the budget of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN تقرير أداء ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد