ويكيبيديا

    "on the capital master plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
        
    • بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
        
    • بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
        
    • على المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • في موقع المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • في المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    • المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
        
    • الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
        
    • في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
        
    • وعن المخطط العام لتجديد مباني المقر
        
    The Advisory Committee requests the Board to validate the implementation of the recommendations in its forthcoming report on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة الاستشارية إلى المجلس أن يتم التحقق من تنفيذ التوصيات في تقريره المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee will revert to the issue in its consideration of the next annual programme report on the capital master plan. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار نظرها في التقرير البرنامجي السنوي المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee will revert to the issue in its consideration of the next annual programme report on the capital master plan. UN وستعود اللجنة إلى هذه المسألة في إطار نظرها في التقرير البرنامجي السنوي المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Joint DM Inspection Unit on the capital master plan UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    The Advisory Committee is of the view that the associated costs should be considered in the context of discussions on the capital master plan. UN وترى اللجنة الاستشارية ضرورة النظر في التكاليف المصاحبة في سياق المناقشات بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Section III provides information on the implementation of the recommendations contained in the reports of the Board of Auditors on the capital master plan. UN ويقدم الفرع الثالث معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee requests the Board to validate the implementation of the recommendations in its forthcoming report on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة إلى المجلس أن يؤكد تنفيذ التوصيات في تقريره المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Committee requests the Board to validate the implementation of the recommendations in its forthcoming report on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة إلى المجلس أن يؤكد تنفيذ التوصيات في تقريره المقبل عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Future reporting on the capital master plan UN الإبلاغ عن المخطط العام لتجديد مباني المقر في التقارير القادمة
    4. In its resolution 57/292, the General Assembly requested an annual report from the Board of Auditors on the capital master plan. UN ٤ - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/292، تقريرا سنويا من مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    He looked forward to receiving that information in the eleventh annual report on the capital master plan. UN وأعرب عن تطلعه إلى تلقي تلك المعلومات في التقرير السنوي الحادي عشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The Committee requests that the Secretary-General presents a clear plan in the eleventh progress report on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة أن يقدم الأمين العام خطة واضحة في التقرير المرحلي الحادي عشر عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    II. Report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2013 UN ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    II. Report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2012 UN ثانيا - تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2012 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Report of the Secretary-General on the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الواردة تحت البند 125
    Report of the Board of Auditors on the capital master plan UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
    It urged the Secretary-General to ensure full and effective implementation of past and future resolutions on the capital master plan. UN وتحث المجموعة الأمين العام على كفالة التنفيذ الكامل والفعلي للقرارات السابقة والمقبلة بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Fifth Committee had put considerable time and effort into reaching a decision on the capital master plan. UN ونوهت بأن اللجنة الخامسة خصصت الكثير من الوقت والجهد للتوصل إلى قرار بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Report of the Board of Auditors on the capital master plan for the year ended 31 December 2010 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010()؛
    The Committee requests that information on the activities of the Board be provided on a routine basis to the General Assembly in the context of future progress reports on the capital master plan. UN وتطلب اللجنة أن تقدم معلومات عن أنشطة المجلس بصفة اعتيادية إلى الجمعية العامة في سياق التقارير المرحلية المقبلة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    It was unfortunate that, because of a potential conflict of interest, the United Nations Board of Auditors had been unable to examine the documents on the capital master plan and provide assurances that the assumptions underlying the estimates for the various options they contained were sound. UN وأضاف أنه مما يبعث على الأسف عدم تمكن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، لأسباب تعود إلى إمكانية نشوء تضارب في المصالح، من فحص الوثائق المتعلقة بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وتقديم تأكيدات بأن الافتراضات التي تقوم عليها التقديرات للخيارات المختلفة الواردة في تلك الوثائق هي افتراضات سليمة.
    Progress report of the Board of Auditors on the capital master plan UN التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
    I)). Cumulative expenditure on the capital master plan as at 31 December 2011 was $1,630 million. UN I). وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغ الإنفاق التراكمي على المخطط العام لتجديد مباني المقر 630 1 مليون دولار.
    20. Requests the Secretary-General to ensure that all expression of interest notices issued by the construction manager and all related contract awards are posted on the capital master plan website; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الإعلان في موقع المخطط العام لتجديد مباني المقر على الشبكة عن جميع الإشعارات بالتعبير عن الاهتمام الصادرة عن مدير التشييد وجميع عمليات منح العقود المتعلقة بها؛
    The new services were subject to solicitation, but, since the firms finally selected were already working on the capital master plan under an existing contract, the new services were not subject to new contracts, but were covered by amendments. UN وخضعت الخدمات الجديدة إلى طلبات تقديم العروض غير أنه نظرا لأن الشركات التي وقع اختيارها في نهاية الأمر كانت بالفعل تعمل في المخطط العام لتجديد مباني المقر بموجب عقد سار فلم تخضع لذلك الخدمات الجديدة لعقود جديدة ولكن شملتها التعديلات.
    Much had changed since the General Assembly had adopted its resolution on the capital master plan at its fifty-sixth session and there was confusion and uncertainty about the status of the plan. UN وقد تغير الكثير منذ اتخاذ الجمعية العامة قرارها المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة في دورتها السادسة والخمسين، كما أن حالة الخطة تشوبها البلبلة وانعدام الثقة.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the capital master plan; UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية()؛
    We are disappointed to note that there has not been much progress on the capital master plan over the last year. UN وقد خاب أملنا أن نلاحظ أنه لم يتحقق كثير من التقدم في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية خلال السنة الماضية.
    Implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in its reports on the United Nations for the biennium ended 31 December 2007 and on the capital master plan for the year ended 31 December 2007 UN تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريريه عن الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وعن المخطط العام لتجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد