Branch landed on the car with the driver inside. | Open Subtitles | سقط فرع على السيارة مع السائق في الداخل. |
- The... - Tree fell on the car, spilling the syrup. | Open Subtitles | ـ الـ ـ شجرة سقطت على السيارة ، سكبت العصير |
They only found minute traces of radiation on the car. | Open Subtitles | إلا أنهم وجدوا بقايا دقيقة من الإشعاع على السيارة |
Taking note of the declaration adopted by the International Contact Group on the car at its third meeting held in Bangui on 8 November 2013, | UN | وإذ يحيط علما بالإعلان الذي اعتمده فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى في اجتماعه الثالث الذي عقده في بانغي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2013، |
Not on the car I drive my kids to school in everyday. | Open Subtitles | ليس على السيارة التي انقل صغاري بها الى المدرسة كل يوم |
Three policemen not wearing uniforms stepped out of the car and told him to show his identity card and to place the contents of his pockets on the car. | UN | وخرج من السيارة ثلاثة رجال شرطة غير مرتدين الزي الرسمي وطلبوا منه إبراز بطاقة هويته ووضع محتويات جيوبه على السيارة. |
The CPAF soldiers were apparently manning a check-point and fired on the car when it passed. | UN | القوات المسلحة الشعبية الكمبودية على ما يبدو يشغلون حاجز تفتيش واطلقوا النار على السيارة عند تخطيها. |
- Spread your legs. Hands on the car. | Open Subtitles | باعدي ما بين قدميك وضعي يديك على السيارة |
Why don't you do something useful and put an all call on the car he took? | Open Subtitles | لما لا تقومين بشيئاً مفيداً وتضعين نداء للجميع على السيارة التي أخذها |
Ran the plates on the car that left the scene. | Open Subtitles | ران لوحات على السيارة التي غادرت مكان الحادث. |
Here's the terms. Wrap stays on the car for ninety days. | Open Subtitles | هذه الشروط، الأعلان يبقى على السيارة لتسعة أيام. |
Why can't you do it? I'm working on the car. | Open Subtitles | ولم لا يمكنك فعلها, إنني أعمل على السيارة |
Guy was an idiot, jumping on the car like that. | Open Subtitles | الفتى كان غبي،يقفز على السيارة بتلك الطريقة |
See if you can get close enough to place it on the car. | Open Subtitles | انظري إذا كان بوسك الدنو كفاية لتضعيه على السيارة |
You wanna look at the forensic report on the car, or have you memorized it already? | Open Subtitles | هل تود رؤية تقرير الطب الشرعيّ على السيارة أو إنّك حفظته بالفعل؟ |
There was a palm print on the car that my daughter was in. | Open Subtitles | كانت توجد بصمةُ يد على السيارة التي كانت بها إبنتي. |
Oh, well, there was a palm print found on the car that the girls disappeared from. | Open Subtitles | كانت هنالك بصمةُ يد على السيارة التي إختفت منها الفتيات. |
1. Underlines its support for the Libreville Agreements of 11 January 2013, the N'Djamena Declaration of 18 April 2013, the Brazzaville Appeal of 3 May 2013 and the declaration adopted by the International Contact Group on the car at its third meeting held in Bangui on 8 November 2013; | UN | 1 - يؤكد دعمه لاتفاقات ليبرفيل المؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2013، وإعلان نجامينا المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2013، ونداء برازافيل المؤرخ 3 أيار/مايو 2013، والإعلان الذي اعتمده فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى في اجتماعه الثالث الذي عقده في بانغي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2013؛ |
Taking note of the declaration adopted by the International Contact Group on the car at its third meeting held in Bangui on 8 November 2013, | UN | وإذ يحيط علما بالإعلان الذي اعتمده فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى في اجتماعه الثالث الذي عقده في بانغي في 8 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2013، |
Actually, I thought he got terrific valuation on the car. | Open Subtitles | في الواقع، أعتقد أنّه حصل على قيمة رائعة على السيّارة. |
They might wanna put'em down on the car or something. | Open Subtitles | ربما يريدون ان يضعوا بعضها في السياره او ما شابه |
This isn't going to work, we should give up on the car for now. | Open Subtitles | هذا لن يعمل. علينا التخلي عن السيارة في الوقت الراهن |
Deputy, drop your weapons. Put your hands on the car. | Open Subtitles | أيها النائب أترك سلاحك و ضع يداك على السياره |
Bo, honey, I don't want you climbing on the car. | Open Subtitles | بو يا حبيبتى لا أريدك ان تطلعى على السّيّارة |
Put your hands on the car. | Open Subtitles | ضعوا أيديكم علي السيارة القوا المفاتيح وضعوا ايديكم علي السيارة |