ويكيبيديا

    "on the committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن اللجنة المعنية
        
    • في اللجنة المعنية
        
    • بشأن لجنة
        
    • لدى اللجنة المعنية
        
    • لدى لجنة
        
    • المتعلقة باللجنة المعنية
        
    • المتعلق باللجنة المعنية
        
    • لجنة العلاقات مع
        
    9.45 a.m. Meeting with the Interministerial Subcommittee on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الساعة ٤٥/٠٩: اجتماع مع اللجنة الفرعية المشتركة بين الوزارات بشأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    (e) Note by the Secretary-General on the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development (E/1996/10); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام بشأن اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية (E/1996/10)؛
    A Zimbabwean woman has, in the past, served on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد عملت امرأة من زمبابوي، في الماضي، في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    AMARC-Women's International Network is planning an international radio campaign on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتعتزم الشبكة النسائية الدولية التابعة للرابطة تنظيم حملة إذاعية دولية بشأن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    3. Encourages Governments to apprise their representatives on the Committee on Trade and Environment in Special Session of the present decision. UN 3- يشجع الحكومات على اطلاع ممثليها لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية على هذا المقرر.
    The Secretariat will also provide an oral report on the status of its application for observer status on the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN وستقدم الأمانة أيضاً تقريراً شفوياًّ عن حالة طلبها بوضع مراقب لدى لجنة التجارة والبيئة في منظمة التجارة العالمية.
    They also improve reporting on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and implementation of the Committee's concluding observations. UN وهي تسهم أيضا في تحسين عملية الإبلاغ المتعلقة باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتحسين تنفيذ الملاحظات الختامية لتلك اللجنة.
    (d) Note by the Secretary-General on the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (E/1997/L.3); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/1997/L.3)(؛
    (e) Note by the Secretary-General on the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development (E/1996/10); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام بشأن اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية (E/1996/10)؛
    D. Document prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN دال - الوثيقــة التي أعدتهــا منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلــم والثقافــة )اليونسكو( بشأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    D. Document prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women . 670 - 671 131 UN الوثيقة التي أعدتها منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( بشأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Informal consultations of the co-sponsors of a draft resolution on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) (Third Committee) (convened by the delegation of Norway) UN مشاورات غير رسمية يعقدها مقدمو مشروع قرار بشأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد النرويج)
    It was also represented on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Committee on the Rights of the Child. UN وهي ممثلة أيضا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل.
    A Cuban woman is currently serving on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتوجد حاليا خبيرة كوبية في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Its Chief Executive Officer had recently been elected to serve on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد انتُخبت مديرة هذا المكتب مؤخرا عضوة في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Draft resolutions A and B and draft decision B of the report on the Committee on Information (A/67/21) UN مشروعا القرارين ألف وباء ومشروع المقرر باء من التقرير بشأن لجنة الإعلام (A/67/21)
    (on the Committee on Information) UN )بشأن لجنة اﻹعلام(
    By the same decision, it requested the Secretariat to seek observer status on the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and to advise the Parties to the Basel Convention when a request to obtain such status had been submitted to and granted by the World Trade Organization. II. Implementation UN وطلب إلى الأمانة أيضاً، في نفس المقرر، أن تلتمس الحصول على مركز مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وأن تبلغ الأطراف في اتفاقية بازل عند تقديم الطلب للحصول على مركز المراقب لدى المنظمة وعند موافقة المنظمة على منح مركز المراقب.
    4. Encourages Governments to apprise their representatives on the Committee on Trade and Environment in Special Session of the World Trade Organization of the present decision. UN 4 - يشجع الحكومات على اطلاع ممثليها لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة في دورة استثنائية لمنظمة التجارة العالمية، على هذا المقرر.
    Ms. Huguette Gnacadja Bokpe, a former expert on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in her capacity as international expert. UN :: السيدة هوغيت غناكادجا بوكبي، خبيرة سابقة لدى لجنة متابعة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بصفة خبيرة دولية.
    He has also represented Argentina on the Committee on Conferences, and was elected Vice-Chairman in 2008. UN كما عمل مندوبا لدى لجنة المؤتمرات، وهو نائب رئيسها خلال عام 2008.
    Contribution and participation in the Division for Palestinian Rights of the Secretariat meetings on the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN المساهمة والمشاركة في اجتماعات شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة للأمانة العامة المتعلقة باللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Mr. Badji (Senegal) (spoke in French): On behalf of the sponsors, I would like to propose a small correction to the draft resolution on the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People (A/59/L.34). UN السيد بادجي (السنغال) (تكلم بالفرنسية): باسم المقدمين، أود أن أقترح تصويبا لمشروع القرار المتعلق باللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف (A/59/L.34).
    STATES OF AMERICA on the Committee on RELATIONS WITH THE HOST UN رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من ممثل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد