ويكيبيديا

    "on the control of firearms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية
        
    • بشأن مراقبة الأسلحة النارية
        
    • المعني بمراقبة الأسلحة النارية
        
    • الإنمائية للجنوب الأفريقي لمراقبة الأسلحة النارية
        
    :: Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region, Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization UN :: البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    :: Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region, Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization UN :: البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة بها في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي
    The SADC Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials is binding upon SADC member States. UN ويذكر في هذا الصدد، أن بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والأعتدة الأخرى المتصلة بها ملزم للدول الأعضاء في الجماعة.
    We undertake to develop and adopt a legal instrument in the form of a regional protocol on the Control of Firearms and ammunition and other related materials. UN ونتعهد بوضع واعتماد صك قانوني في شكل بروتوكول إقليمي بشأن مراقبة الأسلحة النارية والذخائر وغيرها من المواد ذات الصلة.
    :: Southern African Development Community Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials, 2004 UN :: بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن مراقبة الأسلحة النارية والذخيرة والمواد الأخرى ذات الصلة، 2004
    One month after the United Nations Conference on Small Arms in July 2001, States members of the Southern Africa Development Community (SADC) adopted the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the SADC region. UN وبعد شهر واحد من انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في تموز/يوليه 2001، اعتمدت الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي البروتوكول المعني بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية.
    (i) Supported the implementation of the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and other Related Materials in the South African Development Community Region; UN `1` دعم تنفيذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛
    In order to curb the situation SADC is currently implementing the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN ولكبح هذه الحالة تعكف الجماعة على إنفاذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر وغيرها من المواد المتصلة بها.
    Additionally, through our own Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization, SADC prepared the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الجماعة، من خلال منظمة التعاون الإقليمي لرؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي، أعدت البرتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة.
    At the regional level, within the Southern African Development Community (SADC), we are in the process of implementing the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN وعلى الصعيد الإقليمي، نعكف بالاشتراك مع الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي على تنفيذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة والمواد الأخرى المرتبطة بها.
    Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community (SADC) Region (14 August 2001) UN البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (14 آب/أغسطس 2001).
    Other far-reaching components of this policy include the adoption by SADC of a declaration on small arms and its programme of implementation and the finalization of the SADC Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN ومن بين العناصر الأخرى بعيدة الأثر في هذه السياسة العامة قيام الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي باعتماد إعلان يتعلق بالأسلحة الخفيفة، وباعتماد برنامجها المتعلق بتنفيذ ووضع الصيغة النهائية لبروتوكول الجماعة الإنمائية المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة.
    (g) The Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region. UN (ز) البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    (i) Collaboration with the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization to develop standard operating procedures for the implementation of the Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials in the Southern African Development Community Region; UN `1` التعاون مع منظمة التعاون الإقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي لوضع إجراءات عملية موحدة تهدف إلى تنفيذ البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛
    Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and other related materials in the Southern African Development Community (SADC) Region (signed on 14 August 2001 in Blantyre, Malawi). UN ' 4` البروتوكول المتعلق بمراقبة الأسلحة النارية والذخيرة وغيرها من المواد ذات الصلة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (الموقع في 14 آب/أغسطس 2001 في بلانتير، ملاوي).
    The Law of the People's Republic of China on the Control of Firearms prohibits the possession of weapons by private individuals. UN يحظر قانون جمهورية الصين الشعبية بشأن مراقبة الأسلحة النارية امتلاك الأشخاص العاديين للأسلحة.
    :: The 2001 Protocol on the Control of Firearms, ammunition and other related materials in the Southern African Development Community (SADC); UN :: بروتوكول عام 2001 بشأن مراقبة الأسلحة النارية والذخيرة والمواد الأخرى ذات الصلة في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛
    The working group was set up in 2001 with the aim of harmonizing the legislation of the States parties and associated States on the Control of Firearms, ammunition and explosives. UN وقد أنشئ هذا الفريق سنة 2001 بهدف تنسيق تشريعات الدول الأعضاء والدول الشريكة بشأن مراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات.
    SADC had its own protocol on the Control of Firearms and was ready to cooperate with the international community by sharing information and best practices. UN وأضاف أن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لديها بروتوكولها الخاص بشأن مراقبة الأسلحة النارية وهي مستعدة للتعاون مع المجتمع الدولي بتقاسم المعلومات وأفضل الممارسات.
    There is also the active participation in the negotiation of the SADC Protocol on the Control of Firearms, ammunition and other related materials, and the adoption of law 19/92 on the safety of private companies, adopted by the National Assembly. UN كما توجد أيضا مشاركة فعالة في التفاوض على بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن مراقبة الأسلحة النارية والذخيرة والمواد الأخرى ذات الصلة، واعتماد القانون 19/92 بشأن سلامة الشركات الخاصة، الذي اعتمدته الجمعية الوطنية.
    :: Regional agreements like the Nairobi Protocol on Small Arms and Light Weapons (2005), the SADC Protocol on the Control of Firearms, Ammunition and Other Related Materials (2001), and the 2006 ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons; UN :: الاتفاقات الإقليمية مثل بروتوكول نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (2005)، وبروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لمراقبة الأسلحة النارية والذخائر والمواد الأخرى ذات الصلة (2001)، واتفاقية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لعام 2006؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد