ويكيبيديا

    "on the court" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المحكمة
        
    • عن المحكمة
        
    • على المحكمة
        
    • في الملعب
        
    • بشأن المحكمة
        
    • المتعلقة بالمحكمة
        
    • فى الملعب
        
    • بشأن محكمة
        
    • على المحكمةِ
        
    • على الملعب
        
    • على أرض الملعب
        
    • في جدول محكمة
        
    Ghana welcomes the election of Judge Xue and Judge Donoghue and wish them success on the Court. UN وترحب غانا بانتخاب القاضي زيو والقاضي دونوهيو، ونتمنى لهما النجاح في المحكمة.
    While serving on the Court, Judge Koroma has continued to promote the development and dissemination of international law. UN وواصل القاضي كوروما أثناء فترة خدمته في المحكمة تطوير القانون الدولي وتعميمه.
    The State party invites the author to submit more information on the Court before which the case was examined. UN وتدعو الدولة الطرف صاحب البلاغ إلى تقديم معلومات إضافية عن المحكمة التي نظرت في القضية.
    Presentations on the Court were made during a number of these visits. UN وقدمت عروض عن المحكمة خلال عدد من تلك الزيارات.
    The General Assembly should continue to rely on the Court whenever necessary. UN وينبغي للجمعية العامة أن تُواصِل الاعتماد على المحكمة كلما دعت الحاجة.
    And frankly, Charley, your meltdown on the Court only brought us more attention. Open Subtitles وبصراحة يا تشارلي انهيارك في الملعب لم يجلب لنا سوى المزيد من الانتباه
    The members of the Court, the Registrar and the Information Department regularly give presentations on the Court. UN ويقدم أعضاء المحكمة ورئيس القلم وإدارة شؤون الإعلام بانتظام عروضا بشأن المحكمة.
    As members will also recall, there remains one vacancy on the Court to be filled. UN ويذكر الأعضاء أيضا، أنه لا يزال هناك منصب شاغر في المحكمة يتعين ملؤه.
    There is still one vacancy on the Court to be filled. UN وما زال يتعين ملء الشاغر الوحيد المتبقي في المحكمة.
    They are the first female judges to sit concurrently on the Court, which we consider to be a positive step in addressing the gender balance of the Court. UN إنهن أول قاضيين يعملان بالتزامن في المحكمة، الأمر الذي نعتبره خطوة إيجابية في تحقيق توازن بين الجنسين في المحكمة.
    The number of cases currently pending on the Court's docket is a reflection of the confidence that they have in the Court. UN إن عدد القضايا قيد نظر المحكمة حاليا تجسيد للثقة التي وضعتها الدول في المحكمة.
    During the course of the open day, the Information Department screened its new institutional film in English and in French, and its staff answered visitors' questions and distributed various brochures containing information on the Court. UN وقدمت إدارة شؤون الإعلام، خلال هذا اليوم المفتوح شريطها المؤسسي باللغتين الإنكليزية والفرنسية، وأجاب موظفوها على أسئلة الزائرين، ووزعت نشرات تتضمن معلومات عن المحكمة.
    Arabic, Chinese, Dutch, English, French, Russian and Spanish editions of a general information booklet on the Court, produced in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and intended for the general public, have also been published. UN كما نشرت الطبعات الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية والهولندية لكتيب المعلومات العامة عن المحكمة الذي صدر بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، وهو موجه للجمهور.
    Arabic, Chinese, Dutch, English, French, Russian and Spanish editions of a general information booklet on the Court, produced in cooperation with the Department of Public Information of the United Nations, and intended for the general public, have also been published. UN كما نشرت الطبعات الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية والهولندية لكتيب المعلومات العامة عن المحكمة الذي صدر بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، ووجه للجمهور.
    The Court also had a similar Internet window within the OAF system itself, providing, free of charge, a brief description of all the cases and general information on the Court. UN وللمحكمة أيضا نافذة مماثلة في شبكة اﻹنترنيت ضمن نظام منظمة الدول اﻷمريكية ذاته، توفر فيها، مجانا، وصفا موجزا لجميع القضايا ومعلومات عن المحكمة.
    This, it was said, would ensure the principle of universality and would confer on the Court the requisite legitimacy and political authority. UN وذُكر أن ذلك من شأنه أن يكفل مبدأ العالمية وأن يضفي على المحكمة ما يلزم لها من شرعية وسلطة سياسية.
    This was not the first such attack on the Court in Battambang. UN ولم يكن هذا الاعتداء على المحكمة اﻷول من نوعه في باتمبانغ.
    The initial increase in resources in those years has been prejudiced by the later cuts which have been imposed on the Court. UN وقد تأثرت الزيادة اﻷولية في الموارد في تلك السنوات نتيجة للتخفيضات اللاحقة التي فرضت على المحكمة.
    Whoo, I know you boys must be tired of me wiping you up on the Court every day. Open Subtitles اعلم ياشباب انكم متعبين مني بسبب تدميركم في الملعب كل يوم
    I see you spent a lot more time on the Court than you did in the classroom, so clearly, I've come to the right place. Open Subtitles أرى أنك تقضي وقت أكبر في الملعب ،مما تقضيه في القسم .لذا من الواضح أني أتيت إلى المكان المناسب
    Our basic stance on the Court can be expressed in the following four words -- effectiveness, efficiency, universality and sustainability. UN يمكن التعبير عن موقفنا الأساسي بشأن المحكمة في الكلمات الأربع التالية - الفعالية والكفاءة والعالمية والاستدامة.
    There appears to be a serious shortage of information on the Court in both printed and audio-visual media in the subregion. UN ونستنتج هنا أن ثمة نقصا كبيرا في المعلومات المتعلقة بالمحكمة في وسائط الإعلام في المنطقة دون الإقليمية، سواء كانت على المستوى الإعلامي المكتوب أو المرئي والمسموع.
    I hope seeing you in this hallway mean I get to see you on the Court today. Open Subtitles أتمنى أن أراك فى منتصف تلك الباحة عندما أذهب لأراك فى الملعب اليوم
    Conference on the Court of Justice of the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA), Addis Ababa, Ethiopia. UN مؤتمر بشأن محكمة العدل لدى السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، أديس أبابا، إثيوبيا.
    You've just committed a fraud on the Court! Open Subtitles أنت تَواً إرتكبتَ a إحتيال على المحكمةِ!
    I'm sure he's happy he died on the Court. Open Subtitles انا متأكده انه سعيد لأنه مات على الملعب
    And it felt good... and now we're gonna continue that on the Court in the second half... with baskets, though. Open Subtitles وهذا يشعرنا بالإرتياح و سوف نُكمل ذلك على أرض الملعب في الشوط الثاني مع حصد الأهداف
    Furthermore, article 1009-3 of the new Code of Civil Procedure allows for a case to be reinstated on the Court of Cassation list if it can be shown that the decision under appeal has been executed. UN ولكن المادة 1009-3 من قانون الإجراءات المدنية الجديد تسمح بإعادة تسجيل القضية في جدول محكمة النقض بعد إثبات تنفيذ القرار المطعون فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد