ويكيبيديا

    "on the delimitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تعيين حدود
        
    • بشأن ترسيم
        
    • المتعلق بتعيين حدود
        
    • المعنية بتعيين حدود
        
    • بشأن تعيين الحدود
        
    • بشأن رسم
        
    • على تعيين حدود
        
    • تعيين حدود الفضاء الخارجي
        
    • المتعلقة بتعيين حدود
        
    • حول تعيين حدود
        
    1998-2002 Head of the Russian delegation to the negotiations with the Kingdom of Norway on the delimitation of exclusive economic zones and continental shelf in the Barents Sea UN رئيس الوفد الروسي إلى المفاوضات مع مملكة النرويج بشأن تعيين حدود المناطق الاقتصادية الخالصة والجرف القاري في بحر يارنتس
    Head of Delegation in the negotiations with Denmark/Greenland on the delimitation of the continental shelf between Greenland and Iceland, 2012-2013 UN رئيس الوفد المشارك في المفاوضات المعقودة مع الدانمرك/ غرينلاند بشأن تعيين حدود الجرف القاري بين غرينلاند وأيسلندا، 2012-2013
    Statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia regarding the recent meeting held between representatives of the Russian Government and the occupation regime of Abkhazia on the delimitation of the state borders and the demarcation of the territorial waters UN بيان وزارة خارجية جورجيا، بشأن الاجتماع الذي عقد مؤخرا بين ممثلي الحكومة الروسية ونظام الاحتلال في أبخازيا بشأن ترسيم حدود الدولة وتحديد المياه الإقليمية
    Like other developing counties, China is currently engaged in research activities on the delimitation of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles. UN وعلى غرار بلدان نامية أخرى، تنخرط الصين حاليا في أنشطة البحث بشأن ترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري.
    (f) 1971, United Kingdom-Denmark agreement on the delimitation of areas of the continental shelf (Cmnd 5193); UN (و) اتفاق عام 1971 بين المملكة المتحدة والدانمرك المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري، (Cmnd 5193)؛
    (g) 1971, United Kingdom-Germany agreement on the delimitation of the continental shelf (Cmnd 5192); UN (ز) اتفاق عام 1971 بين المملكة المتحدة وألمانيا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 5192)؛
    However, at this time it does not seem feasible to reach an agreement on the delimitation of airspace and outer space; it will be necessary to wait until a new impetus for the consideration of this issue arises. UN بيد أنه لا يبدو من الممكن في الوقت الراهن التوصل إلى اتفاق بشأن تعيين حدود المجال الجوي والفضاء الخارجي؛ وسوف يتعين الانتظار إلى أن يظهر دافع جديد لدراسة هذه المسألة.
    - Advisor to the Republic of Seychelles on the delimitation of the continental shelf UN - مستشار لدى جمهورية سيشيل بشأن تعيين حدود الجرف القاري.
    80. Act No. 200 revokes the previous Order No. 437 of 21 December 1966 on the delimitation of the Territorial Sea. UN ٨٠ - وينسخ القانون رقم ٢٠٠ اﻷمر السابق رقم ٤٣٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ بشأن تعيين حدود البحر اﻹقليمي.
    In February 2003, Cyprus and Egypt signed an Agreement on the delimitation of the Exclusive Economic Zone. UN ففي شباط/فبراير 2003، وقعت قبرص ومصر اتفاقا بشأن تعيين حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة.
    Agreement between the Russian Federation and the Republic of Kazakhstan on the delimitation of the Seabed of the Northern Part of the Caspian Sea for the Purposes of Exercising Their UN اتفــاق بين الاتحــاد الروسي وجمهورية كازاخستان بشأن تعيين حدود قاع الجزء الشمالـي من بحر قزوين ﻷغراض ممارسة الحقوق السيادية في استغلال باطن القاع
    While so reserving its rights, as a good neighbour and pending an agreement with Guatemala on the delimitation of their adjacent waters, Belize facilitated Guatemala's unimpeded access to the high seas in the area where Belize's southern waters and adjacent Guatemalan waters intersect. UN وبينما تحتفظ بليز بحقوقها على هذا النحو بصفتها بلدا يرتبط بغواتيمالا بعلاقات حسن الجوار، وريثما يتم التوصل الى اتفاق مع غواتيمالا بشأن تعيين حدود مياههما المتاخمة، كانت بليز تيسر وصول غواتيمالا بدون عائق الى أعالي البحار في المنطقة التي تتداخل فيها مياه بليز الجنوبية ومياه غواتيمالا المتاخمة.
    Members of the Council also welcomed the recent signing of an agreement between the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the delimitation of the border between the two States. UN ورحب أعضاء المجلس أيضاً بالتوقيع على اتفاق مؤخراً بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بشأن ترسيم الحدود بين الدولتين.
    Members of the Council also welcomed the recent signing of an agreement between the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the delimitation of the border between the two States. UN ورحب أعضاء المجلس أيضاً بالتوقيع على اتفاق مؤخراً بين جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بشأن ترسيم الحدود بين الدولتين.
    (j) 1978, United Kingdom-Norway protocol supplementary to the agreement on the delimitation of the continental shelf (Cmnd 7853); UN (ي) بروتوكول عام 1978 بين المملكة المتحدة والنرويج المكمل للاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري (Cmnd 7853)؛
    (q) 1988, United Kingdom-Ireland agreement on the delimitation of areas of the continental shelf (Cmnd 990); UN (ف) اتفاق عام 1988 بين المملكة المتحدة وأيرلندا المتعلق بتعيين حدود مناطق الجرف القاري (Cmnd 990)؛
    1977-1978 Clerk, Franco-British arbitration court on the delimitation of the continental shelf UN 1977-1978: كاتب، محكمة التحكيم الفرنسية - البريطانية المعنية بتعيين حدود الجرف القاري
    A specific example was the formulation by a State's representative of a legal act on the delimitation or establishment of borders. UN ومن الأمثلة المحددة على ذلك صدور فعل قانوني عن ممثل دولة ما بشأن تعيين الحدود أو إقامتها.
    54. The 1983 Treaty between New Zealand and the United States of America on the delimitation of the Maritime Boundary between Tokelau and the United States of America was also signed by the three Faipule. 1/ The acting Faipule stated, however, that Tokelauans believed that their leaders did not, or could not, read all the implications of the treaty. UN ٥٤ - وقد وقع رؤساء مجالس " الفابيول " الثلاثة المعاهدة المعقودة في عام ١٩٨٣ بين نيوزيلندا والولايات المتحدة الامريكية بشأن رسم الحدود البحرية بين توكيلاو والولايات المتحدة الامريكية. بيد أن الرئيس بالنيابة ذكر أن التوكيلاويين يعتقدون أن قادتهم لا يعرفون أو لم يتمكنوا من معرفة جميع آثار المعاهدة.
    83. Sweden and Estonia concluded an Agreement on the delimitation of their Maritime Zones in the Baltic Sea on 2 November 1998. UN ٨٣ - وأبرمت السويد وإستونيا في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ اتفاقا على تعيين حدود مناطقهما البحرية في بحر البلطيق.
    22. The view was expressed that while there existed a need to delimit and define outer space, the proposal to study aerospace systems had offered a way out of the stalemate reached on the delimitation question. UN ٢٢ - أعرب عن رأي مفاده أنه في حين توجد حاجة إلى تعريف وتحديد الفضاء الخارجي فإن الاقتراح الداعي إلى دراسة نظم الفضاء الجوي قد أتاح مخرجا من الطريق المسدود الذي بلغته مسألة تعيين حدود الفضاء الخارجي.
    For these reasons, Turkey stated that it did not recognize the agreement between Cyprus and Egypt on the delimitation of the exclusive economic zone of 17 February 2003 and reserved all its legal rights related to the delimitation of the maritime areas, including the seabed and subsoil and the superjacent waters to the west of longitude 32º16'18 " . UN ولهذه الأسباب، أعلنت تركيا أنها لا تعترف بالاتفاق المبرم بين قبرص ومصر بشأن تعيين حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة المؤرخ 17 شباط،فبراير 2003، وأنها تحتفظ بكافة حقوقها القانونية المتعلقة بتعيين حدود المناطق البحرية، بما في ذلك قاع البحار وما تحته من التربة والمياه الواقعة فوق الأراضي الملاصقة غربي خط الطول 18 " 16 ' 32ْ.
    Those included visits by senior officials and the exchange of information on the delimitation of the continental shelf, the mutual understanding reached by the two Governments on the question of preparations for the technical and economic feasibility study on demining activities and the continuing negotiation on cooperation in other fields. UN وقد شملت تلك التطورات الإيجابية الزيارات التي قـام بها كبار المسؤولين، وتبادل المعلومات حول تعيين حدود الجرف القاري، والتفاهم المتبادل الذي تم التوصل إليه بين الحكومتين بشأن مسألة الإعداد لدراسة الجدوى الفنية والاقتصادية عن أنشطة إزالة الألغام والتفاوض المستمر بشـأن التعاون في مجالات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد