ويكيبيديا

    "on the designation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تسمية
        
    • بشأن تعيين
        
    • عن تعيين
        
    • المتعلقة بتعيين
        
    • بشأن إعلان اليوم
        
    • عن تسمية
        
    Another delegation requested information on the designation of humanitarian coordinators who were different from the resident coordinator in a particular country. UN وطلب وفد آخر معلومات بشأن تسمية منسق للشؤون اﻹنسانية وهو غير المنسق المقيم في بلد بعينه.
    As I indicated in my opening remarks, I would like to begin immediate consultations early next week, first on the designation of the special coordinators on the three items, and then on the substantive work of Conference, in that order, but that does not mean that the issue of substantive work is of secondary importance. UN كما أوضحت في ملاحظاتي الافتتاحية فإنني أود البدء في إجراء مشاورات عاجلة في أوائل الأسبوع القادم، أولاً بشأن تسمية المنسقين الخاصين الذين يُعنْون بالبنود الثلاثة، وثانياً بشأن الأعمال الموضوعية للمؤتمر، بهذا الترتيب، ولكن هذا لا يعني أن مسألة الأعمال الموضوعية ذات أهمية ثانوية.
    38. Also at the same meeting, the Preparatory Committee adopted a decision on the designation of its subsidiary committees (see annex I, decision I/4). UN ٣٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة التحضيرية مقررا بشأن تسمية لجانها الفرعية )انظر المرفق اﻷول، المقرر أولا/٤(.
    He noted that there was still no consensus among the signatories on the designation of the transitional president and vice-president. UN ولاحظ أنه لا يزال هناك عدم توافق للآراء فيما بين الأطراف الموقعة بشأن تعيين الرئيس الانتقالي ونائب الرئيس.
    Another delegation requested information on the designation of humanitarian coordinators who were different from the resident coordinator in a particular country. UN وطلب وفد آخر معلومات بشأن تعيين منسقين للشؤون اﻹنسانية غير المنسق المقيم في بلد معين.
    Note by the Secretariat on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: physical location UN مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لسير عملها: الموقع
    As for the recommendation on the designation of a Chief Information Officer, it was indicated that one had already been appointed with responsibilities similar to those set out in the Joint Inspection Unit report. UN وفي ما يتعلق بالتوصية المتعلقة بتعيين كبير موظفي الإعلام فقد أوضح أنه قد تم تعيين كبير موظفي الإعلام الذي أنيطت به مسؤوليات مماثلة لتلك الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN ١٠ - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    At its ninth and tenth sessions, held respectively from 7 to 18 February and 22 August to 2 September 1994, the Committee considered inter alia an agenda item on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning. UN قامت اللجنة في دورتيها التاسعة والعاشرة المعقودتين في ٧ إلى ٨١ شباط/فبراير و٢٢ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ على التوالي بالنظر في جملة أمور منها بند في جدول اﻷعمال بشأن تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    10. The Commission shall consider applications expeditiously and shall submit its report and recommendations to the Council on the designation of the areas and on the plan of work for exploration at the first possible opportunity, taking into account the schedule of meetings of the Authority. UN 10 - تنظر اللجنة في الطلبات على وجه السرعة وتقدم إلى المجلس تقريرها وتوصياتها بشأن تسمية قطاعات وبشأن خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف، وذلك في أول فرصة ممكنة، آخذة في الاعتبار الجدول الزمني لاجتماعات السلطة.
    If the Organization has difficulty with deciding on the designation of priorities, it has even more difficulty with determining the order of priorities. UN وإذا كانت المنظمة تواجه صعوبة في اتخاذ القرار بشأن تعيين الأولويات، فإنها تواجه صعوبة أكبر في تحديد ترتيب الأولويات.
    Note by the Secretariat on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning UN مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها
    Agreement had also been reached on the designation of focal points on internally displaced persons within the agencies whose mandates and scope of activities were pertinent to internally displaced persons. UN كذلك تم التوصل إلى اتفاق بشأن تعيين مراكز تنسيق بشأن المشردين داخليا في إطار الوكالات التي تتناول ولاياتها ونطاق أنشطتها المشردين داخليا.
    A/AC.241/44 2 Note by the Secretariat on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning UN A/AC.241/44 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها
    The report contains recommendations for decisions to be taken by the COP/MOP at its first session, including on the designation of operational entities. UN ويتضمن أيضاً توصيات بشأن مقررات ينبغي لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اتخاذها في دورته الأولى، بما في ذلك بشأن تعيين الكيانات التشغيلية.
    Thereafter, the CICA Chairman may consult those member States on the designation of a coordinating country or countries and request the designated country or countries to prepare a draft concept paper. UN وفيما بعد يمكن لرئيس المؤتمر أن يتشاور مع تلك الدول الأعضاء بشأن تعيين بلد منسق/بلدان منسقة، ويطلب من ذلك البلد تلك/البلدان إعداد مشروع ورقة مفاهيمية.
    Note by the Secretariat on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: physical location UN مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها: الموقع
    The present document should be read in conjunction with document A/AC.241/34 on the designation of the Permanent Secretariat and document A/AC.241/36 on the Programme of Work and Budget. UN وينبغي أن تقرأ هذه الوثيقة بالاقتران مع الوثيقة A/AC.241/34 المتعلقة بتعيين أمانة دائمة والوثيقة A/AC.241/36 المتعلقة ببرنامج العمل والميزانية.
    Reaffirming its resolution 63/278 of 22 April 2009 on the designation of International Mother Earth Day, UN وإذ تؤكد من جديد قرارها 63/278 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2009 بشأن إعلان اليوم الدولي لأمنا الأرض،
    Note by the Secretariat on the designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: administrative arrangements UN مذكرة من اﻷمانة عن تسمية أمانة دائمة واتخاذ ترتيبات لممارستها عملها: الترتيبات اﻹدارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد