ويكيبيديا

    "on the distribution of resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن توزيع الموارد
        
    • بشأن توزيع الموارد
        
    • المتعلقة بتوزيع الموارد
        
    • على توزيع الموارد
        
    This survey gathered information on the distribution of resources among the states and municipal districts, as well as on improvements in teacher qualifications. UN وجمع هذا المسح معلومات عن توزيع الموارد فيما بين الولايات والدوائر البلدية، وعن تحسن مؤهلات المدرسين.
    Finally, the group asked for information on the distribution of resources from the United Nations regular programme on technical cooperation and the development account to UNCTAD technical cooperation activities in different regions. UN وأخيراً قال إن المجموعة تطلب معلومات عن توزيع الموارد من البرنامج العادي للأمم المتحدة فيما يخص التعاون التقني وحساب التنمية لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد في أقاليم مختلفة.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) ترد المعلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني-باء.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II B. UN (أ) ترد المعلومات بشأن توزيع الموارد بحسب التكاليف القياسية والخاصة بالبعثة في المرفق الثاني باء.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) ترد المعلومات بشأن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثات في المرفق الثاني - باء.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) ترد في المرفق الثاني باء المعلومات المتعلقة بتوزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II. B. UN (أ) ترد في المرفق الثاني - باء معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والخاصة بالبعثة.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II. B. UN (أ) ترد معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني، باء.
    The Department should review its management and backstopping capacity at Headquarters, providing statistics on the distribution of resources. UN ورأت أنه ينبغي للإدارة أن تعيد النظر في قدراتها في المقر، سواء في ما يتعلق بالتنظيم أو بتوفير الدعم، وتقديم إحصاءات عن توزيع الموارد.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) ترد معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني، باء.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. to the present report. UN (أ) ترد في المرفق الثاني باء لهذا التقرير معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) ترد المعلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني - باء.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) تــرد المعلومــــات عن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني - باء.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II, section B. UN (أ) ترد المعلومات بشأن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في الفرع باء من المرفق الثاني.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) ترد المعلومات بشأن توزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثات في المرفق الثاني - باء.
    Underscoring the need for all communities in Iraq to participate in the political process and an inclusive political dialogue, to refrain from statements and actions which could aggravate tensions, to reach a comprehensive solution on the distribution of resources, and to develop a just and fair solution for the nation's disputed internal boundaries and work towards national unity, UN وإذ يؤكد ضرورة أن تشارك جميع الطوائف في العراق في العملية السياسية وفي حوار سياسي شامل للجميع، وأن تمتنع عن الإدلاء بتصريحات والقيام بأعمال قد تزيد من حدة التوترات، وأن تتوصل إلى حل شامل بشأن توزيع الموارد وإلى حل عادل ونزيه بشأن حدود البلد الداخلية المتنازع عليها، وأن تعمل من أجل تحقيق الوحدة الوطنية،
    V.66 The Advisory Committee was informed upon enquiry that decisions on the distribution of resources across the seven subprogrammes at ESCWA were mandate-driven and determined through consultation with ESCWA member countries. UN خامسا - 66 أبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأن القرارات المتخذة بشأن توزيع الموارد بين البرامج الفرعية السبعة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، توجه وتحدد بموجب ولاية من خلال التشاور مع البلدان الأعضاء في اللجنة.
    Underscoring the need for all communities in Iraq to participate in the political process and an inclusive political dialogue, to refrain from statements and actions which could aggravate tensions, to reach a comprehensive solution on the distribution of resources, and to ensure stability and develop a just and fair solution for the nation's disputed internal boundaries and work towards national unity, UN وإذ يؤكد ضرورة أن تشارك جميع الطوائف في العراق في العملية السياسية وفي حوار سياسي لا يستبعد أي طرف وأن تمتنع عن الإدلاء بتصريحات والقيام بأعمال قد تزيد من حدة التوترات وأن تتوصل إلى حل شامل بشأن توزيع الموارد وأن تكفل الاستقرار وأن تضع حلا عادلا ومنصفا لمسألة حدود البلد الداخلية المتنازع عليها وأن تعمل من أجل الوحدة الوطنية،
    Underscoring the need for all communities in Iraq to participate in the political process and an inclusive political dialogue, to refrain from statements and actions which could aggravate tensions, to reach a comprehensive solution on the distribution of resources, and to develop a just and fair solution for the nation's disputed internal boundaries and work towards national unity, UN وإذ يؤكد ضرورة أن تشارك جميع الطوائف في العراق في العملية السياسية وفي حوار سياسي لا يستبعد أي طرف وأن تمتنع عن الإدلاء بتصريحات والقيام بأعمال قد تزيد من حدة التوترات وأن تتوصل إلى حل شامل بشأن توزيع الموارد وإلى حل عادل ومنصف بشأن حدود البلد الداخلية المتنازع عليها وأن تعمل من أجل تحقيق الوحدة الوطنية،
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) تـــــرد المعلومات المتعلقة بتوزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة في المرفق الثاني - باء.
    a Information on the distribution of resources by standard and mission-specific costs is contained in annex II.B. UN (أ) ترد في المرفق الثاني - باء المعلومات المتعلقة بتوزيع الموارد حسب التكاليف القياسية والتكاليف الخاصة بالبعثة.
    A recent study has attempted to identify how Governments allocate their resources, focusing on the distribution of resources between the social sectors and other areas of priority and on the impact public spending patterns have on social development (Kelly and Saiz-Omeñaca, 2004). UN وسعت دراسة أجريت مؤخرا إلى تحديد الطريقة التي تخصص بها الحكومات مواردها، مركزة على توزيع الموارد بين القطاعات الاجتماعية ومجالات أخرى ذات أولوية وعلى أثر أنماط الإنفاق العام في التنمية الاجتماعية (Kelly and Saiz-Omeňaca, 2004).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد