ويكيبيديا

    "on the draft rules of procedure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن مشروع النظام الداخلي
        
    • المعني بمشروع النظام الداخلي
        
    • على مشروع النظام الداخلي
        
    • في مشروع النظام الداخلي
        
    • إلى مشروع النظام الداخلي
        
    Informal consultations on the draft rules of procedure were conducted by the UN سرينفاسان على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع النظام الداخلي.
    Morocco: proposals on the draft rules of procedure UN المغرب: مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي
    Note by the Secretariat on the draft rules of procedure of the Conference of the Parties UN مذكرة من اﻷمانة بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف
    Following the outcome of deliberations in a 10-member Working Group on the draft rules of procedure appointed by it, the Assembly adopted the rules of procedure. 34/ UN وعقب نتائج المداولات التي أجريت في الفريق العامل المعني بمشروع النظام الداخلي الذي يتألف من ١٠ أعضاء والمنتخب من قبلها، اعتمدت الجمعية النظام الداخلي)٣٤(.
    Egyptian Comments on the draft rules of procedure for the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services UN التعليقات المصرية على مشروع النظام الداخلي للمنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية
    10. In deciding on the draft rules of procedure for the Conference, Member States must keep in mind that the success of the Conference will be judged by its ability to generate the widest possible consensus among participating States in order to ensure, over the long term, the positive impact of its recommendations. UN 10 - ينبغي للدول الأعضاء، لدى البت في مشروع النظام الداخلي للمؤتمر، أن تضع في اعتبارها أن نجاح المؤتمر سيُقيّم بما يبديه المؤتمر من قدرة على تحقيق أوسع نطاق ممكن من توافق الآراء فيما بين الدول المشاركة لكفالة تحقيق أثر إيجابي لتوصياته على المدى الطويل.
    It based its work on the draft rules of procedure prepared by the Secretariat (A/AC.261/27). UN واستندت في عملها إلى مشروع النظام الداخلي الذي أعدته الأمانة (A/AC.261/27).
    3. Meeting on the draft rules of procedure of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN 3 - اجتماع بشأن مشروع النظام الداخلي للبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Proposals on the draft rules of procedure UN مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي
    Proposals on the draft rules of procedure UN مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي
    Considerable progress had been made as a result of the intensive discussions in the informal working group established to continue work on the draft rules of procedure. UN وقد تحقق تقدم ملحوظ بفضل المناقشات المستفيضة التي جرت في إطار الفريق العامل غير الرسمي الذي تم انشاؤه بهدف مواصلة العمل بشأن مشروع النظام الداخلي.
    A/AC.241/48 2 Note by the Secretariat on the draft rules of procedure of the Conference of the Parties UN A/AC.241/48 ٢ مذكرة من اﻷمانة بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف
    It was further decided that the President of the Conference of the Parties would conduct informal consultations on the draft rules of procedure with a view to advancing consensus and report to the Conference of the Parties at its second session on the outcome of the consultations. UN كما تقرر أن يقوم رئيس مؤتمر اﻷطراف بإجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشروع النظام الداخلي بغية تحقيق توافق في اﻵراء وتقديم تقرير إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية حول نتائج هذه المشاورات.
    Compiled comments on the draft rules of procedure UN تعليقات مجمعة بشأن مشروع النظام الداخلي
    Proposals on the draft rules of procedure (CEDAW/C/1999/II/WG.I/WP.2) UN مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي (CEDAW/C/1999/II/WG.I/WP.2)
    29. At the 25th plenary meeting, the President of the Meeting of States Parties reported on informal consultations on the draft rules of procedure of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ٢٩ - قدم رئيس اجتماع الدول اﻷطراف في الجلسة العامة اﻟ ٢٥، تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع النظام الداخلي للجنة حدود الجرف القاري.
    In conclusion, he reported to the Conference of the Parties on the outcome of the informal consultations which he had undertaken in the intersessional period on the draft rules of procedure and the composition of the Bureau. UN ٤- وفي الختام أبلغ مؤتمر اﻷطراف بنتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها في فترة ما بين الدورتين بشأن مشروع النظام الداخلي وتكوين المكتب.
    Note by Mr. Chen Chimutengwende (Zimbabwe), President of the Conference of the Parties at its second session, on his informal consultations on the draft rules of procedure UN مذكرة أعدها السيد شين شيمو تنغويندي )زمبابوي(، رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية، فيما يتعلق بالمشاورات غير الرسمية التي أجراها بشأن مشروع النظام الداخلي
    Report of the Co-Facilitators on the deliberations of Contact Group 2 on the draft rules of procedure for the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012 UN الثالث - تقرير الميسرين المشاركين عن مداولات فريق الاتصال 2 بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012
    3. At the first session of the plenary meeting, the representatives exchanged initial views on the draft rules of procedure for meetings of the platform, on the basis of the draft submitted to them. UN 3 -وفي الدورة الأولى للاجتماع العام، تبادل الممثلون وجهات النظر الأولية بشأن مشروع النظام الداخلي للاجتماعات التي يعقدها المنبر، على أساس المشروع المقدم إليهم.
    1. Mr. SIERLA (Finland), Chairman of the informal working group on the draft rules of procedure, said he was pleased to report that the working group had completed the first reading of document NPT/CONF.1995/PC.III/CRP.2, containing the draft rules of procedure, which had been prepared at the previous session of the Preparatory Committee. UN ١ - السيد سيرلا )فنلندا(، رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بمشروع النظام الداخلي: قال إن من دواعي سروره أن يعلن أن الفريق العامل قد أكمل القراءة اﻷولى للوثيقة NPT/CONF.1995/PC.III/CRP.2، التي تم إعدادها في الدورة السابقة للجنة التحضيرية والتي تتضمن مشروع النظام الداخلي.
    The legal working group would continue its work on the draft rules of procedure and financial rules and provisions for the Conference of the Parties, as well as the issue of settlement of disputes, under the chairmanship of Mr. Patrick Széll (United Kingdom). UN وسوف يواصل الفريق العامل القانوني عمله على مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف ومسألة تسوية المنازعات وذلك برئاسة السيد باتريك زل (المملكة المتحدة).
    (b) Draft rules of procedure of the Review Conference. The Committee considered the draft rules of procedure for the 2000 Review Conference (NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1), and decided to defer a decision on the draft rules of procedure to the third session; UN )ب( مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الاستعراض - نظرت اللجنة في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الاستعراض لعام ٢٠٠٠ )NPT/CONF.2000/PC.II/CRP.1(، وقررت إرجاء البت في مشروع النظام الداخلي إلى الدورة الثالثة؛
    It based its work on the draft rules of procedure prepared by the Secretariat (A/AC.254/41) and on proposals and contributions submitted by Governments (A/AC.254/L.282 to L.287). UN واستندت في عملها إلى مشروع النظام الداخلي الذي أعدته الأمانة (A/AC.254/41) وإلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات A/AC.254/L.282) إلى (L.287.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد